მრავალჟამიერ თქვენო უწმინდესობავ! |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
მრავალჟამიერ თქვენო უწმინდესობავ! |
დავით ივერიელი |
Aug 1 2006, 11:30 PM
პოსტი
#1
|
Illuminatus ჯგუფი: Members პოსტები: 1,988 რეგისტრ.: 27-July 06 მდებარ.: L.o.r.i.e.n. წევრი № 21 |
***
-------------------- მერე რა რომ . . .
|
კანონისტი |
Jan 16 2007, 11:31 AM
პოსტი
#2
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
Маиа
მადლობა უფალს, რომ ასეთი რუსებიც მრავლად არიან! -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
Маиа |
Jan 17 2007, 02:06 AM
პოსტი
#3
|
Member ჯგუფი: Members პოსტები: 553 რეგისტრ.: 30-December 06 წევრი № 768 |
Маиа მადლობა უფალს, რომ ასეთი რუსებიც მრავლად არიან! მოვნახე... ეს ლექსი ამოვიწერე წიგნიდან рассказы монахины "Иверия Ивери, страна моей любви!.." სადაც წერია თუ როგორ განიცდიან აბხაზეთის ამბავს. რუსებისა და ქართველების ურთიერთობის დაძაბვას და... თუ უარზე არ იქნებით ცოტა რამეს დავწერ. მითუმეტეს რომ თემასაც ეხება "Матушка была родом из Сухуми. После окончания школы, она закончила Московский Университет и проработала в ней более 30 лет. После она вернлась в Сухуми. В Москве её духовный отец протоиерей Всеволод Шпиллер благословил её к Сухумскому владыке Илье, которого он хорошо знал и любил. Матушка говорит, что это было самое хорошее время её жизни - проповеди Владыки, глубоко запавшие в её душу, его мудрое и доброе руководство, общение с духоносными старцами и пустынниками Кавказских гор, многонациональная жизнь Сухумского собора, сформировали тот духовный мир, который стал основой всей её дальнейшей жизни. После того, как владыка Илья стал Патриархом Грузии и переехал в Тбилиси, внтренняя связь с ним не прервалась, и маленькая иконочка Пресвятой Троицы, подаренная им, всегда с ней. В январе 1993 года по благославению Патриарха она приняла монашеский постиг в Сухумском соборе. "...... служба идёт на грузинском языке, и вдруг слышу ектению на русском- это отец Иосиф по блпгословению владыки Даниила...... Зазвенели колокола в монастыре. В храме расступились и раскатили ковровую дорожку - встречают Патриарха Илью. Теперь служба особенно радостная и торжественная. Почти все причащаются Святых Христовых Тайн. Крест Выносит Патриарх и каждого благославляет с присущим ему миром и любовью. Сотни глаз с обожанием устремлены на негою После службы я разыскиваю матушку, и мне показалось, что она была немножко грустна.... - Грустно оттого, что (сказала она) такие же восторженные, устремленные на него глаза я много видела в Сухумском соборе. А когда началась война в Абхазии, начался разгул национализм и полилась на него грязная клевета, эти же люди черными полосами крест накрест перечеркивали его портреты. А он, подражая нашему Спасителя, "не даде им ответа". ................................ - Пожалуйста, расскажите что-нибудь о Патриархе тех лет войны в Абхазии, я его тогда совсем не знала - прошу я. Мы присели на край каменной ограды. Матушка долго молчит, наверное что то вспоминает, а я жду. - Однажды, это былов 1993 году, мне показали газету "Советская Абхазия" и с возмущением сказали: "Посмотрите, до чего договорился ваш Патриарх!". Не помню слово в слово, но было написано, что Патриарх Всея Грузии издал указ о том, что всякий, убивший грузина, будет считаться преступником против нации. "Вот видите, значит грузина убивать нельзя, а всех остальных можно. Какой позор!" "Этого не может быть! Наш Патриарх не мог этого сказать!" - ответила я твердо. Но где-то внутри все заныло, стало так больно, так страшно - а вдруг?.. Так много лжи и злобы было посеяно национализмом, который так многих обманул, так многих сбил с пути, заставил ненавидеть тех, которых любил вчера. Во что бы то ни стало надо узнать правду, ведь я переводчик и знаю, что при переводе может вскраться ошибка. Беру грузинский вариант "Советской Абхазии" и начинаю скрупулёзно переводить на русский язык указ Патриарха, но не могу найти, в чем ложь. Тогда я беру газеты и иду к отцу Акакию - от него-то не ускальзнет лжец. Мы долго сидим с батюшкой, сверяя тексты- вроде всё правильно. Но чем дальше мы сидим над текстами, тем сильнее растёт уверенность, что в переводе есть ложь. И тогда мы перестаём сверять переводы, а начинаем делать свой перевод-батюшка медленно читает каждое слово, а я пишу% "Каждый убивший грузин будет считаться преступником..." Стоп! Так не убивший грузина, а убивший грузин, то есть грузин, совершивший убийство, будет считаться преступником! всего одна буква добавлена! Патриарх призывал грузин прекратить убивать, предупреждая их, что в противном случае они окажутся преступниками против своей нации. Он пытался приостоновить кровопролитие, а ему приписывали разжигание национальной розни. Подобных случаев было много. Много было клеветы и ожных обвинений, но ни на одно из них он не ответил ни оправданием, ни обличением. Тяжелые были эти годы для нашего Патриарха". Матушка замолчала. А так хотелось, чтобы она продолжила свои рассказ. И как-будто угадала мои мысли, она продолжила свой рассказ. - После того, как я вынуждена была уехать из Сухуми в конце октября 1993 годя, моя внутренняя связьс Грузинской Православной Церковью и с её Архипастырем стала ещё крепче, как бы выкристаллизовалась в тех страданиях, через которые суждено было пройти. И теперь, живя на севере, среди бескрайних снегов и лесов, которые стали таким же дорогими, как море и горы, Россия и Иверия сливаются для меня в одно православное государство, которым управляет Сама Воадычмца Богородица. А это стихотворение родилось как песня, которую пела душа, каогда, после Рождественской службы, я шла одна по заснеженной дороге. (написала девушка которая и спрашивала у матушки про Патриарха т.е автор) если не ошибаюсь Нана Тевзадзе автор ( тут точно не указано) жалко.. но почему то слова и тексты получились обрезанными...видимо не поместились -------------------- "კლდესა ზედა აღვაშენო ეკლესიაი ჩემი და
ბჭენი ჯოჯოხეთისანი ვერ ერეოდის მას." (მათე 16. 18) |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 27th September 2024 - 01:04 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი