ქართული ხალხური სიმღერა, სჯა-ბაასი და ჩანაწერები |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
ქართული ხალხური სიმღერა, სჯა-ბაასი და ჩანაწერები |
ვეშაპო |
Jan 29 2007, 01:30 AM
პოსტი
#1
|
ბიზონებზე მონადირე ჯგუფი: Moderator პოსტები: 2,860 რეგისტრ.: 1-November 06 წევრი № 360 |
აბა, მოგილოცავთ ახალი განყოფილების დამატებას.
გთხოვთ, შემობრძანდეთ და გამოთქვათ თქვენი აზრი ქართულ სიმღერასთან დაკავშირებით. ასევე, თუ შეძლებთ ჩანაწერების დადებას, ფრიად მისასალმებელი იქნება. მეც ნელ-ნელა ავტვირთავ რაღაცეებს. -------------------- "ვინაც ორიოდე ნოტები ისწავლა, ჩაიგდეს ხელში ეს საცოდავი წირვის წესი და ჯიჯგნიან . . . ყველა მონდომებულია სხვადასხვაგვარი სახე მისცეს, თავის გემოზე გადააკეთოს, ე.ი. ქართული სიტყვები მიუწეროს სლავიანურ სხვა და სხვა გალობათა ხმებს, ამ სიმახინჯით თავი მოსწონთ და სირცხვილათ არ მიაჩნიათ ის, რომ ერთი უბრალო ტროპარი არ იციან გალობით ქართულათ."
მღვდელი რაჟდენი (ხუნდაძე) 1911 წ. |
ბექა |
Jan 29 2007, 01:35 AM
პოსტი
#2
|
Advanced Member ჯგუფი: Moderator პოსტები: 5,748 რეგისტრ.: 26-October 06 წევრი № 333 |
რას ამბობ ვეშაპო ქართულ ნაციონალურ სიმღერას რა შეედრება ვაი რა მაგარიაა მარა სამწუხაროა რომ ამას აქამდე ვერ ვამჩნევდი და უცხოურ ნაგავზე ვიყავი გადართული ისე კაი თემაა
|
ვეშაპო |
Jan 30 2007, 01:31 AM
პოსტი
#3
|
ბიზონებზე მონადირე ჯგუფი: Moderator პოსტები: 2,860 რეგისტრ.: 1-November 06 წევრი № 360 |
აბ დავიწყოთ!
აქ ვდებ საქართველოს სხვადასხვა კუთხეების შრომის სიმღერებს. მოგეხსენებათ, ქართველებს თითქმის ყველაფერთან დაკავშირებული სიმღერები გვაქვს. მათ შორის ძალიან დიდი ადგილი უკავია შრომის სიმღერებს. აქ დავდებ ისეთ სიმღერებს როგორებიცაა მკის, თოხნის, სიმინდის ტეხვის, ტვირთის გადაზიდვის, ხე-ტყის გადამზიდველების (მეტივეების) და ა.შ. ელესა (გურული) - ტვირთის გადაზიდვის კალოს ხელხვავი (გურული) - სიმინდის ტეხვის ოთხი ნანა (გურული) - სათოხარში ბიჭებო, ვთოხნოთ სიმინდი (ლეჩხუმური) - სათოხარში ოდოია (მეგრული) - ყანის ოჩეშხვეი (მეგრული) - იგივეა, რაც ხელხვავი ეუკუნათ კაკუტებს (მეგრული) - სიმინდის მტვრევის (დაცეხვის) ჰერიო-ჰოპუნა (ქართლური) - მკის ნამგალო (ქართლური) - მკის მეტიური (ქართლური) - მეტივეების ოროველა (ქართლ-კახური) - გუთნური მინდა გითხრათ, რომ ეს ძალიან ძველი და უნიკალური ჩანაწერებია. გადაიწერეთ და გაიმდიდრეთ თქვენი ხალხური სიმღერების კოლექცია. -------------------- "ვინაც ორიოდე ნოტები ისწავლა, ჩაიგდეს ხელში ეს საცოდავი წირვის წესი და ჯიჯგნიან . . . ყველა მონდომებულია სხვადასხვაგვარი სახე მისცეს, თავის გემოზე გადააკეთოს, ე.ი. ქართული სიტყვები მიუწეროს სლავიანურ სხვა და სხვა გალობათა ხმებს, ამ სიმახინჯით თავი მოსწონთ და სირცხვილათ არ მიაჩნიათ ის, რომ ერთი უბრალო ტროპარი არ იციან გალობით ქართულათ."
მღვდელი რაჟდენი (ხუნდაძე) 1911 წ. |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 25th September 2024 - 02:46 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი