უცხოური ლიტერატურა, პროზა და პოეზია ჩვენი ხედვით |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
უცხოური ლიტერატურა, პროზა და პოეზია ჩვენი ხედვით |
KAIROS |
Apr 5 2008, 08:30 PM
პოსტი
#141
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
ბევრი ჩვენგანი ცხოვრობს უცხოეთში, შესაბამისად - ფლობს სხვადასხვა ენას და ეცნობა უცხოურ ლიტერატურას, ძირითადად, ჩვენამდე უცხოური ლიტერატურა თარგამანის საშუალებით მოდის, მიუხედავად იმისა, რომ გვყავდა ( და ალბათ, ახლაც გვყავს ) შესანიშნავი მთარგმნელები ( მე, მაგალითად, გრიგოლ აბაშიძეს დავასახელებდი, რომელმაც შანდორ პეტეფი ისე საოცრად თარგმნა, რომ ვერავინ დამარწმუნებს, უნგრულად უფრო ლამაზად იკითხება ის ლექსი - " მიყვარხარ ძლიერ, ძლიერ..." , მაინც ჩვენი წარმოდგენა უცხოურ ლიტერატურაზე (თუ, რა თქმა უნდა, ვინმე ფილოლოგი არაა) მაინც ძალიან ბუნდოვანია, ამიტომ კარგი იქნება, თუ ჩვენს მცირე გამოცდილებას, რაიმე ლამაზ ლექსს, თუნდაც სტროფს, ან რაიმე მოთხრობას, თუნდაც მცირე შინაარს გავუზიარებთ ფორუმელებს; რასაკვირველია, თარგმანის მაღალი ხარისხის მოთხოვნა აქ სრულიად შეუსაბამო იქნება, მაგრამ გავაკეთოთ ის, რაც ძალგვიძს...
აბა, გელით; კაიროსი! -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
მატასი |
Dec 16 2008, 11:52 PM
პოსტი
#142
|
თამ... ჯგუფი: Members პოსტები: 2,614 რეგისტრ.: 10-November 06 მდებარ.: dedamiweli :) წევრი № 440 |
>>>>>>>>>>>
-------------------- მუჭაში ვაგროვებდი მზეს შენთვის...
აჰა, მიიღე... "ერთხანს შორიშორს იდგნენ და ოდნავი შეხედვისაც ეშინოდათ, რადგან აშკარად გრძნობდნენ გატრუნულნი, როგორ ამოდიოდა მათ სხეულში უცნაური, მჩხვლეტავი მცენარე - სიყვარულის კაკტუსი..." |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 25th September 2024 - 12:02 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი