იოანეზოსიმეს წინასწარმეტყველება და ქართული ენა., მეორედ მოსვლა და ქართული ენა, იოანეზოსიმეს წინასწარმეტყველება სრულდებ |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
იოანეზოსიმეს წინასწარმეტყველება და ქართული ენა., მეორედ მოსვლა და ქართული ენა, იოანეზოსიმეს წინასწარმეტყველება სრულდებ |
ioanezosime |
Sep 12 2010, 05:38 PM
პოსტი
#21
|
Newbie ჯგუფი: Members პოსტები: 45 რეგისტრ.: 7-September 10 წევრი № 9,426 |
იოანეზოსიმეს წინასწარმეტყველება ქართულ ენასა და მეორედ მოსვლის შესახებ სრულდება.
დაბეჯითებით გირჩევთ ნახოთ საიტი http://zazatsikoridze.wordpress.com/ ამავე საიტზე არის ასევე მასალები ქართველთა წარმოშობასა და ქართულ გვარებზე. მოსაზრებები ამ თემაზე გთხოვთ ამ თემაში დადოთ. |
terra |
Dec 28 2010, 03:14 PM
პოსტი
#22
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 4,231 რეგისტრ.: 2-April 08 წევრი № 4,398 |
ლეონტი
ციტატა იმ ენას რომელზეც ამეტყველდება ყველა მეორედ მოსვლისას და რომელზეც იქნება მხილება სხვათა ენათა ტომთა, დღევანდელ სალიტერატურო ქართულთან ნაკლები საერთო აქვს, ის მეგრულს , ლაზურს და სვანურს უფრო მეტად უახლოვდება. რა მნიშვნელობა აქვს. თუნდაც სუახილი იყოს. p.s. ეს წაიკითხე? : manjavidze ციტატა ენის მარგი კოეფიციენტი ცხონების საქმეში ერთხელ უკვე და ალბათ ყველაზე თვალნათლივ დაფიქსირდა 20 საუკუნის წინ. კონკრეტულად კი, ენაზე,რომელზეც თვით ქრისტე საუბრობდა, სწორედ ამ ენაზე მეტყველი ერი განვარდა ღვთის პირიდან.ეს ფაქტი პირდაპირ მიუთითებს იმაზე,რომ ენა არ განსაზღვრავს ცხონების საქმეს. გარდა ამისა: სულიწმინდის გარდამოსვლის დროს მოციქულები ამეტყველდნენ სხვადასხვა ენებზე,რაც ნიშნავს იმას,რომ ყველა ენა იკურთხა. და კიდევ: თუ მაინცადამაინც ენის პრიორიტეტულობაზე ვისაუბრებთ,როგორც მართლმადიდებელი ქრისტეანები,მართლა უხერხულია ასეთად ქართული მივიჩნიოთ. ხომ ყველას კარგად მოგვეხსენება,რომ სამი სახარება ბერძნულად არის დაწერილი.ამას გარდა სწორედ ეს ენა იყო ფლაგმანი და ძირითადი ინსტრუმენტი მთელი კორპუსისა თეოლოგიური თუ ლიტურგიული ტექსტებისა. სწორად გამიგეთ მეგობრებო,ამით მე არანაერად არ ვაკნინებ ქართულ ენას,მაგრამ ეს ისტორიული მოცემულობებია. ჩვენ დიდ წინაპრებს ხომ უდიდესი შრომა და თავგანწირვა დასჭირდათ იმისათვის , რომ ქართული ქრისტიანული საღვთისმეტყველო ენა როგორმე მიეახლოვებინათ და შესაბამისობაში მოეყვანათ სწორედ ბერძნულ საღვთისმეტყველო ტერმინოლოგიასთან და ზოგადად ლიტურგიკულ ენასთან. -------------------- უფალო, იესუ ქრისტე, შემიწყალე მე..
|
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 25th September 2024 - 12:07 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი