მედავითნეობა კილოში, რას ფიქრობთ |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
მედავითნეობა კილოში, რას ფიქრობთ |
nikolas |
Jul 2 2010, 03:28 PM
პოსტი
#81
|
Member ჯგუფი: Members პოსტები: 154 რეგისტრ.: 1-January 09 წევრი № 6,201 |
გულით კითხულობს, ისე კი არა ზერელედ როგორც დღესაა გავრცელებული...არაჩვეულებრივია...
კიდევ ატვირთავ რამეეს? -------------------- "აი, რა არის ცხოვრება, ძამიკო, ლუდის დასალევად შემოვედი და აგერ უცებ შამპანური. ასეა, ყველაფერი მოულოდნელად ხდება..."
|
ნანინა |
Jul 2 2010, 03:33 PM
პოსტი
#82
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
-------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
nikolas |
Jul 2 2010, 03:42 PM
პოსტი
#83
|
Member ჯგუფი: Members პოსტები: 154 რეგისტრ.: 1-January 09 წევრი № 6,201 |
ნანინა...აი ძალიან მაგარია...ნეტა ეგრე კითხულობდეს ყველა...ძალიან სასიამოვნო მოსასმენია...ტექსტიც გამოკვეთილი...
-------------------- "აი, რა არის ცხოვრება, ძამიკო, ლუდის დასალევად შემოვედი და აგერ უცებ შამპანური. ასეა, ყველაფერი მოულოდნელად ხდება..."
|
უჩა |
Sep 14 2010, 11:52 PM
პოსტი
#84
|
ღმერთო სამშობლო მიცოცხლე ჯგუფი: Members პოსტები: 5,655 რეგისტრ.: 31-December 06 მდებარ.: მარად და ყველგან საქართველო, მე ვარ შენთანააა... წევრი № 771 |
ერთი კითხვა მაქვს იქნებ ვინმემ განმიმარტოთ.
მოკლედ ყველას მოგეხსენებათ მწუხრის საგალობელი ,,ნათელო მხიარულო" მასში არის ასეთი სიტყვები: ვაქებთ მამასა და ძესა და წმიდასა სულსა ღმერთსა, ღირსმცა ხარ ყოველსა ჟამსა გალობად შენდა ხმითა ტკბილითა ძეო ღმთისაო ცხოვრების მომცემელო. ანუ ზოგან წერია ვართ ზოგან ხარ ანუ ეს ორი სიტყვა სულ სხვადასხვაა და სულ უცვლის აზრს ტექსტს. ნოტებში წერია ხარ. თუმცა ძველ ნოტებში რომელიც ხელით გადაწერილია და შეილება ბევრი შეცდომა იყოს გაპარული რომ გადავხედე წერია ვართ. ასევე ჟამნშიც ვართ წერია, კიდე სადღაც რომელიღაც წიგნში ნახეს და იქაც ვართ წერია. მარტო ამ გალობის წიგნებში წერია ხარ. ჩვენც ხარს ვგალობთ მარა მედავითნეები სულ შენიშვნას გვაზლევენ რომ მასე არაა და წიგნებითაც გვისაბუთებენ. უბრალოდ ნამდვილად მაინტერესებს ასე რატო წერია და რომელია მართლა სწორი. კერესელიძის ხელნაწერებში წერია ალბად მასე ან ძველ ხელნაწერებში როგორა? ასევე ბერძნული ვინც იცით იქნებ იქაც ნახოთ როგორაა ბერძნულ წყაროებში? და რაც მთავარია რატოა. ერთი მნიშვნელობით სულ სხვა რამეა მეორეთი სულ სხვა. -------------------- და აწ თქუენ გეტყვ, მცნებასა ახალსა მიგცემ თქუენ, რაჲთა იყუარებოდით ურთიერთას, ვითარცა მე შეგიყუარენ თქუენ, რაჲთა თქუენცა იყუარებოდით ურთიერთას. ამით ცნან ყოველთა, ვითარმედ ჩემნი მოწაფენი ხართ, უკუეთუ იყურებოდით ურთიერთას...
იოანე 13, 33-35 |
(Νικόλαος) |
Sep 15 2010, 01:11 PM
პოსტი
#85
|
Member ჯგუფი: Members პოსტები: 179 რეგისტრ.: 18-May 10 წევრი № 8,853 |
ხომ არ შეგიძლიათ თავიდან რო ატვირთოთ?
იცით ამ კილოში გალობას და კითხვას ხალხური სახე უფრო აქვს ვიდრე ეკლესიური, ჩემი ყური ასეთ საგალობლებს ვერ აღიქვამს საგალობლებად, არამედ ფოლკლორულ სიმღერებად. |
ვეშაპო |
Sep 15 2010, 05:09 PM
პოსტი
#86
|
ბიზონებზე მონადირე ჯგუფი: Moderator პოსტები: 2,860 რეგისტრ.: 1-November 06 წევრი № 360 |
(Νικόλαος)
ციტატა იცით ამ კილოში გალობას და კითხვას ხალხური სახე უფრო აქვს ვიდრე ეკლესიური, ჩემი ყური ასეთ საგალობლებს ვერ აღიქვამს საგალობლებად, არამედ ფოლკლორულ სიმღერებად. აქ მთავარია ეს: ციტატა ჩემი ყური . . . ვერ აღიქვამს ხოლო ეს გარემოება შესაბამისად (ავტომატურად) გამორიცხავს (არ ნიშნავს კი არა, "იმენა" გამორიცხავს) ამას: ციტატა კილოში გალობას და კითხვას ხალხური სახე უფრო აქვს ვიდრე ეკლესიური. -------------------- "ვინაც ორიოდე ნოტები ისწავლა, ჩაიგდეს ხელში ეს საცოდავი წირვის წესი და ჯიჯგნიან . . . ყველა მონდომებულია სხვადასხვაგვარი სახე მისცეს, თავის გემოზე გადააკეთოს, ე.ი. ქართული სიტყვები მიუწეროს სლავიანურ სხვა და სხვა გალობათა ხმებს, ამ სიმახინჯით თავი მოსწონთ და სირცხვილათ არ მიაჩნიათ ის, რომ ერთი უბრალო ტროპარი არ იციან გალობით ქართულათ."
მღვდელი რაჟდენი (ხუნდაძე) 1911 წ. |
damiane80 |
Sep 15 2010, 06:06 PM
პოსტი
#87
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,022 რეგისტრ.: 4-March 09 წევრი № 6,599 |
ციტატა ღირსმცა ხარ ყოველსა ჟამსა გალობად შენდა ხმითა ტკბილითა ძეო ღმთისაო ცხოვრების მომცემელო. კონტექსტიდან გამომდინარე უნდა იყოს ხარ ანუ აქ მიმართვაა უფლისადმი, რომ ღირსმცა ხარ ყოველ ჯამს გადიდებდეთო. ბუნებრივია არ იქნებიდა ღირსმცა ვარ ანუ მე ვარ ღირსიო შენ გიგალობოო, ჯერ ერთი რომ აზრობრივად ცოტა გაუმართავია და მეორეც, ჯერ ამ მინახავს საეკლესიო გალობა და ლოცვა, სადაც მორწმუნე თავის თავს რამეში ღირსად მიიჩნევდეს, პირიქით სულ "უღისრობაზეა" ხაზგასმა ასე რომ ჩემი აზრით სწორია "ღირსმცა ხარ" და არა "ვარ" |
ნანინა |
Sep 17 2010, 01:04 PM
პოსტი
#88
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
უჩა
უჩ ეგ პოსტი კითხვების თემაში დააკოპირე რა, აქ შეუსაბამოა ისე ეგ კითხვა მეც მაწუხებს იქნებ ვეშაპომ გვითხრას? -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
ვეშაპო |
Sep 17 2010, 03:05 PM
პოსტი
#89
|
ბიზონებზე მონადირე ჯგუფი: Moderator პოსტები: 2,860 რეგისტრ.: 1-November 06 წევრი № 360 |
ნანინა
ციტატა ისე ეგ კითხვა მეც მაწუხებს smile.gif იქნებ ვეშაპომ გვითხრას? unsure.gif რა ვიცი, ჩვენ "ღირმსცა ხარ"-ს ვგალობთ და აგერ ამ კაცის განმარტება ძალიან მომეწონა: ციტატა damiane80 კონტექსტიდან გამომდინარე უნდა იყოს ხარ ანუ აქ მიმართვაა უფლისადმი, რომ ღირსმცა ხარ ყოველ ჯამს გადიდებდეთო. ბუნებრივია არ იქნებიდა ღირსმცა ვარ ანუ მე ვარ ღირსიო შენ გიგალობოო, ჯერ ერთი რომ აზრობრივად ცოტა გაუმართავია და მეორეც, ჯერ ამ მინახავს საეკლესიო გალობა და ლოცვა, სადაც მორწმუნე თავის თავს რამეში ღირსად მიიჩნევდესsmile.gif, პირიქით სულ "უღისრობაზეა" ხაზგასმა ასე რომ ჩემი აზრით სწორია "ღირსმცა ხარ" და არა "ვარ" თუ გამახსენდა, მამა ბიძინასთან (გუნია) დავაზუსტებ. -------------------- "ვინაც ორიოდე ნოტები ისწავლა, ჩაიგდეს ხელში ეს საცოდავი წირვის წესი და ჯიჯგნიან . . . ყველა მონდომებულია სხვადასხვაგვარი სახე მისცეს, თავის გემოზე გადააკეთოს, ე.ი. ქართული სიტყვები მიუწეროს სლავიანურ სხვა და სხვა გალობათა ხმებს, ამ სიმახინჯით თავი მოსწონთ და სირცხვილათ არ მიაჩნიათ ის, რომ ერთი უბრალო ტროპარი არ იციან გალობით ქართულათ."
მღვდელი რაჟდენი (ხუნდაძე) 1911 წ. |
უჩა |
Sep 17 2010, 03:32 PM
პოსტი
#90
|
ღმერთო სამშობლო მიცოცხლე ჯგუფი: Members პოსტები: 5,655 რეგისტრ.: 31-December 06 მდებარ.: მარად და ყველგან საქართველო, მე ვარ შენთანააა... წევრი № 771 |
ვეშაპო
კითხე მერე რა მაინტერესებს მაგრად. კანონა საა, ის დაბზრიალდება ნახავს ქართულ ან ბერძნულ წყაროებში ან სადმე. -------------------- და აწ თქუენ გეტყვ, მცნებასა ახალსა მიგცემ თქუენ, რაჲთა იყუარებოდით ურთიერთას, ვითარცა მე შეგიყუარენ თქუენ, რაჲთა თქუენცა იყუარებოდით ურთიერთას. ამით ცნან ყოველთა, ვითარმედ ჩემნი მოწაფენი ხართ, უკუეთუ იყურებოდით ურთიერთას...
იოანე 13, 33-35 |
arali? |
Nov 11 2010, 09:21 PM
პოსტი
#91
|
Newbie ჯგუფი: Members პოსტები: 93 რეგისტრ.: 24-August 09 წევრი № 7,405 |
უჩ, თურმე ''ნათელო მხიარულო'' ყოფილა ერთ-ერთი უძველესი ლოცვა(დაახლოებით 6 ს-მდე) და მის ორიგინალში ''იერუსალიმურ განჩინებაში'', რომლითაც ყველანი ხელმძგვანელობდნენ იადგარებამდე, ეს ლოცვა წერია ასე: ''ნათელი მხიარული".... ასე თქვა მაგდა სუხიაშვილმა... დანარჩენი ტექსტუალური შესწორება რატოაო და საიდანააო, ეგ უკვე ერქვანიძეს კითხეთოოო.
სხვათა შორის, ჟამნში ამ ლოცვის ტექსტის ნახევარი სულ სხვანაირად წერია, საგალობლის ტექსტთან შედარებით ... ვერ გავიგე რა... მეც უამრავი შეკითხვა მაქვს ზოგადად გალობის ტექსტებთან დაკავშირებით -------------------- '' დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო! ''
|
arali? |
Nov 11 2010, 09:22 PM
პოსტი
#92
|
Newbie ჯგუფი: Members პოსტები: 93 რეგისტრ.: 24-August 09 წევრი № 7,405 |
უჩ, თურმე ''ნათელო მხიარულო'' ყოფილა ერთ-ერთი უძველესი ლოცვა(დაახლოებით 6 ს-მდე) და მის ორიგინალში ''იერუსალიმურ განჩინებაში'', რომლითაც ყველანი ხელმძგვანელობდნენ იადგარებამდე, ეს ლოცვა წერია ასე: ''ნათელი მხიარული".... ასე თქვა მაგდა სუხიაშვილმა... დანარჩენი ტექსტუალური შესწორება რატოაო და საიდანააო, ეგ უკვე ერქვანიძეს კითხეთოოო.
სხვათა შორის, ჟამნში ამ ლოცვის ტექსტის ნახევარი სულ სხვანაირად წერია, საგალობლის ტექსტთან შედარებით ... ვერ გავიგე რა... მეც უამრავი შეკითხვა მაქვს ზოგადად გალობის ტექსტებთან დაკავშირებით -------------------- '' დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო! ''
|
უჩა |
Nov 11 2010, 09:32 PM
პოსტი
#93
|
ღმერთო სამშობლო მიცოცხლე ჯგუფი: Members პოსტები: 5,655 რეგისტრ.: 31-December 06 მდებარ.: მარად და ყველგან საქართველო, მე ვარ შენთანააა... წევრი № 771 |
arali?
მერე გავხსნათ ცალკე თემა ამ ტექსტებზე და ყველა შეკითხვა გავარკვიოთ... მეც საკმაოდ ბევრი შეკითხვა მაქვს... ეს კი აშკარაა რომ ზემოთ მოპყვანილ შემთხვევაში ერთი მნიშვნელობა სულ სხვა აზრია და მეორე სულ სხვა... მაგრამ სწორი რომელია... ??? -------------------- და აწ თქუენ გეტყვ, მცნებასა ახალსა მიგცემ თქუენ, რაჲთა იყუარებოდით ურთიერთას, ვითარცა მე შეგიყუარენ თქუენ, რაჲთა თქუენცა იყუარებოდით ურთიერთას. ამით ცნან ყოველთა, ვითარმედ ჩემნი მოწაფენი ხართ, უკუეთუ იყურებოდით ურთიერთას...
იოანე 13, 33-35 |
arali? |
Nov 11 2010, 09:54 PM
პოსტი
#94
|
Newbie ჯგუფი: Members პოსტები: 93 რეგისტრ.: 24-August 09 წევრი № 7,405 |
ციტატა მერე გავხსნათ ცალკე თემა ამ ტექსტებზე და ყველა შეკითხვა გავარკვიოთ... კი ბატონო გავხსნათ მარა ვინ უნდა გასცეს პასუხი ამ კითხვებს?.. ვინც ეს ტექსტები გაასწორა, მალხაზ ერქვანიძემ და მამა ბიძინამ, ფორუმის წევრები არ არიან და რაი ვქნათ?... ციტატა მაგრამ სწორი რომელია... ??? ''ხარ'' არის სწორი... -------------------- '' დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო! ''
|
უჩა |
Nov 11 2010, 10:06 PM
პოსტი
#95
|
ღმერთო სამშობლო მიცოცხლე ჯგუფი: Members პოსტები: 5,655 რეგისტრ.: 31-December 06 მდებარ.: მარად და ყველგან საქართველო, მე ვარ შენთანააა... წევრი № 771 |
მაშინ რატო? და დამისაბუთე...
ეგრე არ მყოფნის. ციტატა კი ბატონო გავხსნათ მარა ვინ უნდა გასცეს პასუხი ამ კითხვებს?.. ვინც ეს ტექსტები გაასწორა, მალხაზ ერქვანიძემ და მამა ბიძინამ, ფორუმის წევრები არ არიან და რაი ვქნათ?... huh.gif მაია პრობლემა ძამა. -------------------- და აწ თქუენ გეტყვ, მცნებასა ახალსა მიგცემ თქუენ, რაჲთა იყუარებოდით ურთიერთას, ვითარცა მე შეგიყუარენ თქუენ, რაჲთა თქუენცა იყუარებოდით ურთიერთას. ამით ცნან ყოველთა, ვითარმედ ჩემნი მოწაფენი ხართ, უკუეთუ იყურებოდით ურთიერთას...
იოანე 13, 33-35 |
arali? |
Nov 11 2010, 10:15 PM
პოსტი
#96
|
Newbie ჯგუფი: Members პოსტები: 93 რეგისტრ.: 24-August 09 წევრი № 7,405 |
ციტატა მაშინ რატო? და დამისაბუთე... დასაბუთებით კი დაგისაბუთებ რატომ არის სწორი ''ხარ'', მარა ვინც ''ვართ''-ს ამტკიცებს ის უფრო საინტერესო იქნება -------------------- '' დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო! ''
|
yipiani gio |
Nov 11 2010, 10:32 PM
პოსტი
#97
|
Tavadi Yipiani ჯგუფი: Members პოსტები: 2,917 რეგისტრ.: 25-May 07 მდებარ.: saburtalo წევრი № 2,017 |
ვეშაპოს ეცოდინება ალბათ.
თუმცა მე ვფიქრომ რომ "ხარ" უფრო სწორია ლოგიკურად თუ დავუკვირდებით. ანუ "ღირსმცა ხარ გალობად შენდა ხმითა ტკბილითა" "რირსმცა ვართ" ცოტა არ იყოს ხმამაღალ ნათქვამად მეჩვენება ციტატა იადგარებამდე და გააჩნია იადგარში როგორ წერია, რადგან იადგარის მიხედვით არის შესწორებული ძალიან ბევრი საგალობელი -------------------- alazani.ge
ფოლკოლორული საიტი.ვისაც გაინტერესებთ ფოლკლორი და ხელოვნება გვეწვიეთ.ამ საიტზე მრავალი საინტერესო მასალის მოძიება შეგიძლიათ |
ვეშაპო |
Nov 12 2010, 12:19 AM
პოსტი
#98
|
ბიზონებზე მონადირე ჯგუფი: Moderator პოსტები: 2,860 რეგისტრ.: 1-November 06 წევრი № 360 |
yipiani gio
ციტატა ვეშაპოს ეცოდინება ალბათ. -------------------- "ვინაც ორიოდე ნოტები ისწავლა, ჩაიგდეს ხელში ეს საცოდავი წირვის წესი და ჯიჯგნიან . . . ყველა მონდომებულია სხვადასხვაგვარი სახე მისცეს, თავის გემოზე გადააკეთოს, ე.ი. ქართული სიტყვები მიუწეროს სლავიანურ სხვა და სხვა გალობათა ხმებს, ამ სიმახინჯით თავი მოსწონთ და სირცხვილათ არ მიაჩნიათ ის, რომ ერთი უბრალო ტროპარი არ იციან გალობით ქართულათ."
მღვდელი რაჟდენი (ხუნდაძე) 1911 წ. |
ნანინა |
May 6 2011, 03:43 PM
პოსტი
#99
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
ვფიქრობ დაგაინტერესებსთ
http://www.orthodoxtheology.ge/2011/05/blog-post.html ისე ამ ღირსმცა ვარტ და ღირსმცა ხართ-ზეც ვუფუქრე და ალბათ ჟამნში იმიტომ წერია ვართ, რომ ღირსები კი არ ვართ უფლის დიდების, ანუ ღირსებდა და დამსახურება კი არ იგულისხმება, არამედ ის, რომ გვმართებს და უნდა ვადიდებდეთ, ალბათ ამ მნიშვნელობითაა -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
lingvo |
May 6 2011, 03:49 PM
პოსტი
#100
|
ვახტანგი ჯგუფი: Moderator პოსტები: 4,095 რეგისტრ.: 13-July 07 მდებარ.: თბილისი წევრი № 2,456 |
ნანინა
ნამდვილად საინტერესოა. იმედია აღორძინდება წიგნთა კითხვის ქართული ინტონაცია. -------------------- ნათელი იგი ბნელსა შინა ჩანს, და ბნელი იგი მას ვერ ეწია. (ინ.1,5)
|
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 23rd September 2024 - 08:23 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი