მართლმადიდებლური ლექსიკონი, ინგლისურ-რუსულ-ქართული და ქართულ-რუსულ-ინგლისური |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
მართლმადიდებლური ლექსიკონი, ინგლისურ-რუსულ-ქართული და ქართულ-რუსულ-ინგლისური |
marine |
Jul 2 2019, 06:32 PM
პოსტი
#1
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 57,855 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
ეს თემა, ვფიქრობ, სასარგებლო იქნება მათთვის, ვინც მორწმუნეა და უნდა რომ ეკლესიური ენა იცოდეს ინგლისურად და რუსულად
ვეცდები, აქ დავპოსტო აქტუალური სიტყვები და ფრაზები თუ ვინმე შემომიერთდება და შემეხიდება, დიდად ბედნიერი ვიქნები Apostles Fast [ə'pɔsls fɑ:st] - Апостольский пост - პეტრე-პავლობის მარხვა Jerusalem [ʤə'ruːs(ə)ləm] - Иерусалим - იერუსალიმი -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
marine |
Aug 28 2019, 01:01 PM
პოსტი
#2
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 57,855 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
Dormition [dɔːˈmɪʃ(ə)n] - Успение - მიძინება
-------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 27th April 2024 - 03:10 PM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი