ენათმეცნიერება (ლინგვისტიკა), Ieithyddiaeth / Málvísindi / בלשנות / Hizkuntzalaritza / Тыл үөрэҕэ / |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
ენათმეცნიერება (ლინგვისტიკა), Ieithyddiaeth / Málvísindi / בלשנות / Hizkuntzalaritza / Тыл үөрэҕэ / |
Ismail |
Feb 5 2010, 05:05 PM
პოსტი
#1
|
სტუმარი ცოტა ხანისა ჯგუფი: Members პოსტები: 2,336 რეგისტრ.: 29-June 07 მდებარ.: Қырҭтәыла, Қарҭ წევრი № 2,331 |
შეიძლება დიდი გამოხმაურება ვერ ჰპოვოს, მაგრამ ეს თემა რომ არ ყოფილიყო ჩემს განყოფილებაში, ვერ დავუშვებდი...
თუკი ამ ფორუმზე ვინმე ხართ ამ თემაზე ჩემსავით (და კიდე ერთივით, სახელს და გვარს არ დავასახელებ ) გადარეული, შეგვიძლია ვისაუბროთ ყველაფერზე: ბასკური ენის კავკასიურ ენებთან კავშირით დაწყებული მსოფლიო მასშტაბით ერგატიული კონსტრუქციებისა და პოლიპერსონალრი ზმნების გავრცელებით დამთავრებული. -------------------- ...And it's hard to hold a candle
In the cold November rain... |
კანონისტი |
Feb 5 2010, 06:16 PM
პოსტი
#2
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
აუცილებელი თემაა.
ჯერ დავიწყოთ ალბათ, კავკასიური ენების ნათესაურ კავშირებზე -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ქევანა |
Feb 5 2010, 06:16 PM
პოსტი
#3
|
მთვლემარე დრაკონი ჯგუფი: Members პოსტები: 7,454 რეგისტრ.: 11-February 07 მდებარ.: Shire, Hobbitland, Middle-earth წევრი № 1,055 |
ვისაუბროთ
ენათმეცნიერება ფართო სფეროა, ავიღოთ რომელიმე კონკრეტული თემა და დავიწყოთ, მით უფრო რომ ჩემი და გადიოდა ენათმეცნიერების შესავალს და რა გვარები არ მომხვდა ყურთ, ისაო ესაო, სოსიურიო და ... ვაიმე მიშველეთ -------------------- “I'd built that bridge for you. But I didn’t know that I would be building it for you and him.” ("Dაისყ")
"He was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad. And that was all his patrimony." - Scaramouche, Rafael Sabatini *** ფორუმზე გლანძღავ და მიწასთან გასწორებ, ძვირფასო, მაგრამ გახსოვდეს, ფორუმს გარეთ მე შენ მიყვარხარ : ) *** Спасение утопающего – дело рук самого утопающего... *** ამინდის შემქმნელი |
Ismail |
Feb 5 2010, 07:08 PM
პოსტი
#4
|
სტუმარი ცოტა ხანისა ჯგუფი: Members პოსტები: 2,336 რეგისტრ.: 29-June 07 მდებარ.: Қырҭтәыла, Қарҭ წევრი № 2,331 |
ვისაუბროთ ენათმეცნიერება ფართო სფეროა, ავიღოთ რომელიმე კონკრეტული თემა და დავიწყოთ, მე მაგალითად, რამდენი ხანია ვეძებ და ვერ ვნახე მრავალპირიანი (პოლიპერსონალური) ზმნა თუ აქვს რომელიმე ენას კვკასიური ენებისა და ბასკური ენის გარდა. ვინმემ თუ იცის იქნებ მითხრას... : ) -------------------- ...And it's hard to hold a candle
In the cold November rain... |
ნანინა |
Feb 5 2010, 07:10 PM
პოსტი
#5
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
Ismail
კანონისტი დიდი სიამოვნებით მოგისმენთ, ძალიან კარგი თემაა -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
Ismail |
Feb 5 2010, 07:40 PM
პოსტი
#6
|
სტუმარი ცოტა ხანისა ჯგუფი: Members პოსტები: 2,336 რეგისტრ.: 29-June 07 მდებარ.: Қырҭтәыла, Қарҭ წევრი № 2,331 |
კაი დავიწყებ: : )
მოკლედ, ენათმეცნიერებაში ერთ-ერთი ყველაზე საინტერესო საკითხია ენათა კლასიფიკაცია. ენების კლასიფიკაცია რამოდენიმე კრიტერიუმის მიხედვით ხდება, თუმცა მათგან ყველაზე მღებულია ენათა კლასიფიკაცია ნათესაური კავშირის მიხედვით. ამ მხრივ ენებს, როგორც წესი, შემდეგნაირად ჰყოფენ: 1. ენათა ოჯახი 2. ენათა ჯგუფი 3. ცალკეული ენა თუმცა, ხშირად გამოიყოფა ჯგუფებში კიდევ უფრო პატარა ქვეჯგუფი და ა.შ., რადგანაც, როგორც ხვდებით, ასეთი დაყოფა საკმაოდ ფარდობითი და შედარებითია, ისევე, როგორც ხშირად ძალიან არაერთმნიშვნელოვნად შეიძლება ესა თუ ის უნა ჩაითვალოს როგორც ცალკე ენად, ასევე სხვ ენის დიალექტად ან მის შემადგენელ ნაწილად (აზერბაიჯანული, მოლდავური, ხორვატიული ენები...). ენათა ოჯახებიდან ყველაზე მრავალრიცხოვანი (მოლაპარაკეთა რაოდენობის მიხედვით) არის ინდოევროპულ ენათა ოჯახი, რომელშიც ისლანდიურიდან დაწყებული ჰინდით დამთავრებული, რამოდენიმე მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ენათა ოჯახს მიეკუთვნება ევროპის ენების უმეტესობა, აგრეთვე ოსური, სომხური, სპარსული, ტაჯიკური, ქურთული და სხვა ენები. არსებობს ე.წ. იზოლირებული ენები, რომელთა მიკუთვნება რომელიმე ენათა ოჯახთან ვერ ხერხდება. ასეთი ენებია, მაგალითად, იუკაგირული (შორეულ აღმოსავლეთში) და ბასკური ენები. გამოთქმულია მოსაზრება, რომ ბასკურ ენას კავშირი აქვს იბერიულ-კავკასიურ ენებთან. ეს მოსაზრება მრავალ ლოგიკურ არგუმენტს ემყარება, თუმცა იგი ჯერჯერობით არც დადასტურებულია და არც უარყოფილი. ქართული ენა, როგორც მოგეხსენებათ, იბერიულ-კავკასიური ენათა ოჯახის ქართველურ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება სვანურ, ლაზურ და მეგრულ ენებთან ერთად. იბერიულ-კავკასიურ ენებს ახასიათებს მთელი მრიგი თავისებურებები, მაგალითად, მრავალპირანი (პოლიპერსონალური) ზმნა (რაც აგრეთვე ბასკურშიცაა). ნაპოვნია კიდევ ბევრი მსგავსება როგორც გრამატიკაში, ისე ლექსიკაში... -------------------- ...And it's hard to hold a candle
In the cold November rain... |
ნანინა |
Feb 5 2010, 07:50 PM
პოსტი
#7
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
Ismail
ეგ ყველაფერი კარგი, მაგრამ ციტატა ოსური, სომხური, რატომ შედის ინდოევროპულ ენათა ოჯახში? მგონი მეცნიერებაში ამასთან დაკავშირებით არსებობს გარკვეული მოსაზრება და თუ განმიმარტავთ კარგი იქნება ხომ არაა ეს დაკავშირებული ხალხათა მიგრაციის ან რამე სხვა პროცესებთან? იმიტომ რომ ლოგიკურად იბერიულ-კავკასიურ და სხვა გეოგრაფიულად მონათესავე ენათა ოჯახებთან უნდა ყოფილიყო ახლოს იგივე შეიძლება ითქვას ბასკურისა და ქართულის ნათესაობაზეც. ტერიტორიული სიშორე მგონი არ უნდა იყოს ყურადღების მიღმა დასატოვებელი. ანდა შესაძლებელია თუ არა ყოველგვარი კავშირის გარეშე წარმოშობილიყო მსგავსი ტიპის ენები (ვგულისხმობ მრავალპირიან ზმნას, სიტყვებს შორის მსგავსებებს და სხვა ფაქტორებს, რის გამოც ენათმეცნიერებაში საუბრობენ იბერიულ-კავკასიური და ბასკური ენების ნათესაობაზე). როგორ ხსნის ამ ყველაფერს ენათმეცნიერება? -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
Ismail |
Feb 6 2010, 01:20 AM
პოსტი
#8
|
სტუმარი ცოტა ხანისა ჯგუფი: Members პოსტები: 2,336 რეგისტრ.: 29-June 07 მდებარ.: Қырҭтәыла, Қарҭ წევრი № 2,331 |
Ismail ეგ ყველაფერი კარგი, მაგრამ რატომ შედის ინდოევროპულ ენათა ოჯახში? მგონი მეცნიერებაში ამასთან დაკავშირებით არსებობს გარკვეული მოსაზრება და თუ განმიმარტავთ კარგი იქნება ხომ არაა ეს დაკავშირებული ხალხათა მიგრაციის ან რამე სხვა პროცესებთან? იმიტომ რომ ლოგიკურად იბერიულ-კავკასიურ და სხვა გეოგრაფიულად მონათესავე ენათა ოჯახებთან უნდა ყოფილიყო ახლოს იმიტომ, რომ გრამატიკით ისინი ინდოევროპულ ენებთან დგანან ახლოს და ლექსიკაშიც ძალიან დიდი სგავსებაა. ზოგადად მიღებულია ასეთი თვალსაზრისი: ერთ ენათა ოჯახში შემავალ ენებს ოდესღაც საერთო წინაპარი ჰყავდათ, ანუ ისინი ერთი წინაპარი ენის დაშლის, შემდეგ ამ დაშლის შედეგად წარმოშობილი "შვილი" ენების კიდევ დაშლის და ა.შ. შემდეგ წარმოიშვნენ. ასევეა სომხური. მას, ისევე, როგორც სხვა ინდოევროპულ ენებ, საერთო წინაპარი ჰყავდათ, თუმცა შემდეგ, ხალხის გადაადგილების შედეგად, სომხურ ენაზე მოსაუბრე ხალხი მჭიდრო ურთიერთობაში აღმოჩნდა იბერიულ-კავკასიურ ენათა ხალხთან (მათ შორის - ქართველებთან). შედეგად, სომხურში შევიდა მრავალი სიტყვა ქართულიდან, სომხური ბგერებშიც ბევრია კავკასიურისთვის დამახასიათებელი (წ, ჭ), თუმცა გრამატიკით (და მნიშვნელოვანწილად ლექსიკითაც), იგი ინდოევროპული ენაა და ინდოევროპული ენებისათვის დამახასიათებელი სტრუქტურა და გრამატიკა გააჩნია. იგივე შეიძლება ითქვას ოსურზე. აი ენათა ნათესაობაზე საუბრისას ძალიან საინტერესოა ზოგიერთი ძირეული სიტყვების შედარება. მაგალითად თუკი შევადარებთ ერთიდან ათამდე თვლას, აღმოვაჩენთ, რომ მაგალითად ინდოევროპულ ენებში ერთიდან ათამდე რიცხვითი სახელები მეტნაკლებად გავს ერთმანეთს... ასევე შეიძლება ითქვას სხვა მრავალ სიტყვაზეც, რომელთაც მაგალითად ოსურში და ფარერის კუნძულების ენაში საერთო ფუძე აქვთ. ციტატა იგივე შეიძლება ითქვას ბასკურისა და ქართულის ნათესაობაზეც. ტერიტორიული სიშორე მგონი არ უნდა იყოს ყურადღების მიღმა დასატოვებელი. ციტატა ანდა შესაძლებელია თუ არა ყოველგვარი კავშირის გარეშე წარმოშობილიყო მსგავსი ტიპის ენები (ვგულისხმობ მრავალპირიან ზმნას, სიტყვებს შორის მსგავსებებს და სხვა ფაქტორებს, რის გამოც ენათმეცნიერებაში საუბრობენ იბერიულ-კავკასიური და ბასკური ენების ნათესაობაზე). როგორ ხსნის ამ ყველაფერს ენათმეცნიერება? -------------------- ...And it's hard to hold a candle
In the cold November rain... |
ქევანა |
Feb 6 2010, 12:25 PM
პოსტი
#9
|
მთვლემარე დრაკონი ჯგუფი: Members პოსტები: 7,454 რეგისტრ.: 11-February 07 მდებარ.: Shire, Hobbitland, Middle-earth წევრი № 1,055 |
Ismail
ციტატა ვერ ვნახე მრავალპირიანი (პოლიპერსონალური) ზმნა თუ აქვს რომელიმე ენას კვკასიური ენებისა და ბასკური ენის გარდა. ვინმემ თუ იცის იქნებ მითხრას... : ) სემიტურში არის ორპირიანობაო : ) ციტატა მაგრამ ბასკურში, გარდა ამისა, არის კიდევ დამატებითი ნიშნები, რაც კავკასიურ ენებშიცაა. ესაა მაგალითად, ერგატიული (მოთხრობითი) ბრუნვის არსებობა, ეს ძალიან მნიშვნელოვანი ნიშანიაო, ჩემი და ამბობს რითი დასტურდება, ხომ ვერ მოიყვან მაგალითებს? ციტატა არსებობს ე.წ. იზოლირებული ენები, რომელთა მიკუთვნება რომელიმე ენათა ოჯახთან ვერ ხერხდება. ასეთი ენებია, მაგალითად, იუკაგირული (შორეულ აღმოსავლეთში) და ბასკური ენები. აი შუმერული ხომ მკვდარი ენაა, მაგრამ რომელ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება? ვიცი რომ ჯერ ვერცერთ ენასთან ვერ იპოვეს საერთო, მაგრამ ხომ არ არის რამე მოსაზრება, რითაც აიხსნება ეს ფაქტი? -------------------- “I'd built that bridge for you. But I didn’t know that I would be building it for you and him.” ("Dაისყ")
"He was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad. And that was all his patrimony." - Scaramouche, Rafael Sabatini *** ფორუმზე გლანძღავ და მიწასთან გასწორებ, ძვირფასო, მაგრამ გახსოვდეს, ფორუმს გარეთ მე შენ მიყვარხარ : ) *** Спасение утопающего – дело рук самого утопающего... *** ამინდის შემქმნელი |
ნანინა |
Feb 6 2010, 06:32 PM
პოსტი
#10
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
Ismail
გაიხარე, მადლობა ინფორმაციისათვის პ.ს. ზურა, მრავალპირიანობაში გულისხმობ ალბათ ზმნის უღლებას როგორც სუბიექტური, ისე ობიექტური პირის ნიშნების მიხედვით ხო? ანუ მ-წერ-ს დაახლოებით მსგავს ფორმებს ხო ალბათ? ციტატა პოსტპოზიციური ნაწევრის ქონა ამას ვერ მივხვდი -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
კანონისტი |
Feb 6 2010, 09:37 PM
პოსტი
#11
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
ნანინა
ციტატა რატომ შედის ინდოევროპულ ენათა ოჯახში? მარტივ მაგალითებს გეტყვით სომხურზე და მიხვდებით. ახლანდელი დროის წარმოების წესი სომხურსა და ლათინურში მხ. რიცხვი ego -o du -es id -e იეს -ემ დუ -ეს ნა -ე მაგალითად, "შენ დავითი ხარ" ლათინურად - Du David es. სომხურად - დუ დავიდ ეს. მგონი კომენტარი ზედმეტია... -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ნანინა |
Feb 6 2010, 09:41 PM
პოსტი
#12
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
კანონისტი
ციტატა მარტივ მაგალითებს გეტყვით სომხურზე და მიხვდებით.ახლანდელი დროის წარმოების წესი სომხურსა და ლათინურშიმხ. რიცხვიego -odu -esid -eიეს -ემდუ -ესნა -ემაგალითად, "შენ დავითი ხარ"ლათინურად - Du David es.სომხურად - დუ დავიდ ეს.მგონი კომენტარი ზედმეტია... არა დავით, ეს ყველაფერი გასაგებია, წმინდა ლინგვისტური თვალსაზრისით გასაგებია რომ ტყუილად არ მიაკუთვნებდნენ ინდოევროპულ ენათა ოჯახს, მე უფრო ისტორიულად მაინტერესებდა, იმიტომ რომ ცოტა უცნაურია ლათინურთან სიახლოვე. ანუ ხო არ არიან სომხები ან სომხების წინაპარი ტომები კავკასიაში მოგვიანებით გადმოსახლებუები? ან რამე მსგავსი? -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
კანონისტი |
Feb 6 2010, 09:41 PM
პოსტი
#13
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
ავიღოთ სპარსული და გერმანული. შეიძლება გაეცინოს ზოგს, რა საერთო აქვს ამ ენებსო. მაგრამ თუკი კარგად დავუკვირდებით, სიცილის მიზეზი გაგვიქრება:
"ის არ არის ჩემი მამა" სპარსულად - უ ნისთ ფადერე მან. გერმანულად - Er ist nicht mein Vater. ცხადია, არაბულ-ისლამურმა გავლენამ ლექსიკას (და დამწერლობას!) თავისი დაატყო. -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ნანინა |
Feb 6 2010, 09:43 PM
პოსტი
#14
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
Ismail
ციტატა ხალხის გადაადგილების შედეგად, სომხურ ენაზე მოსაუბრე ხალხი მჭიდრო ურთიერთობაში აღმოჩნდა იბერიულ-კავკასიურ ენათა ხალხთან რაღაც მსგავსზე მაქვს საუბარი კანონისტი ციტატა დამწერლობას ეს ძალიან საინტერესოა -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
კანონისტი |
Feb 6 2010, 09:48 PM
პოსტი
#15
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
ნანინა
არსებობს ვარაუდი, რომ როდესაც ინდური ტომები მიემართებოდნენ ევროპისაკენ, სომეხთა შთამომავალნი დარჩნენ აქ. საერთოდ, ასეც მოიაზრება, რომ სომეხი ერი შედგება ორი ეთნიკური ჯგუფისაგან: ჰაოსებისაგან და არმენებისაგან. ჰაოსები არიან კავკასიური მოდგმის ხალხი, ცისფერთვალება და ქერა, ხოლო არმენები - ინდური წარმოშობის, შავთვალებიანი და ხორბლისფერი. ენა აქვთ არმენების, ხოლო თვითსახელწოდება - ჰაოსების. სომხურად, სომეხთა ლეგენდარული წინაპრის, ქართლოსის ძმის ჰაოსის სახელი წარმოითქმის, როგორც "ჰაიკ". აქედან არის ნაწარმოები სომეხთა თვითსახელწოდება - "ჰაი". ჰაი-ს ძველსომხურში ემატებოდა ქვეყნის აღმნიშვნელი ნაწილაკი "ქ" (შდრ. ჯავახქ, გუგარქ...) და გამოვიდა "ჰაიქ". ეს თვითსახელწოდება ირანის გავლენით იცვლება და დღევანდელ სომხურში სომხეთს ეწოდება "ჰაი-ა-სტან". აქვე საქართველოზეც. სომხურად ქართველი ნაწარმოებია ივერიიდან. "ივერ-მა" დაკარგა თავკიდური "ი" და დარჩა "ვერ", რომელიც სომხური ფონეტიკის გავლენით შეიცვალა "ვირ"-ით ( ). ვირ-ს ემატება ზემოხსენებული "ქ" და ვიღებთ სომხურ ენაზე ქართლის უძველეს სახელწოდებას - ვირქ. ხოლო ვირ-ს თუ დავუმატებთ სადაურობის მაწარმოებელ ნაწილაკ "აცი"-ს (მოვსეს ხორენაცი, კაღანკატუაცი...), მივიღებთ ვირაცი-ს, კუმშვით - ვრაცი (ასე ჰქვია ქართველს ახლანდელ სომხურში). სპარსულის გავლენით აქედან მიიღება საქართველოს სახელწოდება სომხურად - ვრასტან. -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ნანინა |
Feb 6 2010, 09:56 PM
პოსტი
#16
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
კანონისტი
გაიხარე ციტატა ჰაი-ა-სტან ისე ამაზე გამახსენდა, რატომ ხდება ხშირად, რომ ერის თვითსახელწოდება და მისი საყოველთაოდ აღიარებული სახელწოდება არ ემთხვევა ერთმანეთს? მაგალითად ჰაიასტან _ არმენია საქართველო _ "გრუზია", "გეორგიენ", "ჯორჯია" და ა.შ? პ.ს. აუ რამდენ კითხვას ვსვამ :დებილ: -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
კანონისტი |
Feb 6 2010, 09:57 PM
პოსტი
#17
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
ქევანა
ციტატა სემიტურში არის ორპირიანობაო ორპირიანი ზმნა ყველა ენას აქვს. საუბარია სამ პირზე ან ორპირიანობის კონსტრუქციულად მიღებაზე და ასევე, ზმნაში პირების ასახვაზე. ბოლო ფრაზას განვმარტავ. ორპირიანი ზმნა უამრავია და ეს საერთოა ყველა ენაში. მაგალითად, ვჭამ, ვსვამ, ვაკეთებ... ბუნებრივია, ამ ზმნას აქვს თავისი სუბიექტი და ობიექტი და შესაბამისად, ორპირიანია ყველა ენაში. პირის ასახვა ზმნაში არის ის, რომ გამოჩნდეს მოქმედებას ვინ ასრულებს და ვის მიმართ ასრულებს. ავიღოთ ჭამა. ქართულად - ვჭამ. რუსულად - kushaju ინგლისურად - I eat. ქართულ ზმნაში გარკვეულია როგორც სუბიექტი (ის არის I პირი მხ. რიცხვში), აგრეთვე ობიქტი (III პირი, მხ. ან მრ. რიცხვში). რუსულ ზმნაში გარკვეულია მხოლოდ სუბიექტი, ხოლო ობიექტი - აბსტრაქტულია და შეიძლება იყოს ნებისმიერი გრამატიკული პირი ორივე რიცხვში. ინგლისურ ენას უფრო დიდი პრობლემა აქვს. ის სუბიექტსაც ვერ განსაზღვრავს, თუკი არ დაერთო მას სუბიექტის მიმათითებელი ნაცვალსახელი (გარდა III პირისა, Eats, სადაც მხ. რიცხვში მყოფი სუბიექტი აისახება ზმნაზე). რაც შეეხება კონსტრუქციულ მიღებას. წვიმს - ერთპირიანი ზმნაა. თუმცა ქართულ ენას შეუძლია იგი "აქციოს" ორპირიანად სათანადო ნაწილაკის დართვით --> აწვიმს. ხოლო სამპირიანი ზმნები ინდოევროპულ ენებს არ აქვთ. -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ნანინა |
Feb 6 2010, 10:02 PM
პოსტი
#18
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
კანონისტი
ციტატა რაც შეეხება სამპირიან ზმნებს, იგი ინდოევროპულ ენებს არ აქვთ. -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
კანონისტი |
Feb 6 2010, 10:14 PM
პოსტი
#19
|
დავით ჯგუფი: Members პოსტები: 16,930 რეგისტრ.: 17-October 06 მდებარ.: თბილისი, საქართველო წევრი № 284 |
ისმაილზეა ნათქვამი და ჩემს შესახებ - მადლი მაისხი და ააყეფეო
ლინგვისტიკა ჩემი ჰობია... ნანინა ციტატა ისე ამაზე გამახსენდა, რატომ ხდება ხშირად, რომ ერის თვითსახელწოდება და მისი საყოველთაოდ აღიარებული სახელწოდება არ ემთხვევა ერთმანეთს? ჯერ დავიწყოთ იქიდან, რას ჰქვია თვითსახელწოდება. ხშირად თავად ქვეყანას ეცვლება სახელი თავისსავე ენაზე, ამიტომ ძნელია სხვა ენას "მოთხოვო" რატომ არ გეძახის იმავე სახელს. საერთოდ, დაუწერელი წესია, რომ როდესაც ერს სხვადასხვა ფორმით ეძახიან სახელს, ეს მისი სიძველის ნიშანია (თუმცა არა ყოველთვის, მაგ. არაბები) ეტიმოლოგია რომ ავიღოთ, ყველაფერს აქვს თავისი მიზეზი და საფუძველი. ქართველებს გურჯებს გვეძახიან ირანის გავლენით. თავად სპარსულში ეს სახელწოდება გურგ-იდან მოდის, რაც მგლისას ნიშნავს. სლავურ ენებში გარვცელდა გურჯ-ის სახეცვლილი ფორმა - გურზ - გრუზ. ორი ენა (რაც მე ვიცი) რომელიც საქართველოს ქართ- ფუძით მოიხსენიებს არის აფხაზური და ესპერანტო (ხელოვნური ენა), შესაბამისად, ქირთ-ტვილა (ქართველთა მიწა) და Kartvelio. -------------------- „ნეტარ არიან, რომელთა დაიცვან სამართალი და ჰყონ სიმართლე ყოველსა ჟამსა.“ (ფს. 105; 4) |
ნანინა |
Feb 6 2010, 10:42 PM
პოსტი
#20
|
სოფო ჯგუფი: Members პოსტები: 5,621 რეგისტრ.: 8-July 08 მდებარ.: dedaqalaqi წევრი № 5,299 |
კანონისტი
ციტატა ისმაილზეა ნათქვამი და ჩემს შესახებ - მადლი მაისხი და ააყეფეო ხო გალაპარაკებთ განყოფილებაც გამოვაცოცხლეთ მგონი საინტერესო თემა ძალიან, მარა ინდოევროპულ ენებს სამპირიანი ზმნები როგორ არ აქვთ? იგულისხმება ისევ და ისევ პირის ნიშნების არარსებობა ზმნაში? პ.ს. ციტატა ორი ენა (რაც მე ვიცი) რომელიც საქართველოს ქართ- ფუძით მოიხსენიებს არის აფხაზური და ესპერანტო ეს "ქართ" ფუძე მე მეგონა მარტო ჩვენ გვქონდა, რა საინტერესოა -------------------- იყავი ის, რაც ხარ!!!
|
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 23rd September 2024 - 02:22 PM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი