ღვინის ისტორია და კულტურა, ქართული და უცხოური ღვინის ნაწარმი |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
ღვინის ისტორია და კულტურა, ქართული და უცხოური ღვინის ნაწარმი |
sable |
Oct 9 2009, 01:53 AM
პოსტი
#1
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,694 რეგისტრ.: 29-August 07 წევრი № 2,651 |
ეს თემა ეხება ღვინის კულტურასა და მის ისტორიას!
თუ საიდან წარმოიშვა! როდის წარმოიშვა! როგორი გავრცელება ჰპოვა! რა ადგილი უკავია სხვადასხვა კულტურაში! ღვინო და ღვინის კულტურა საქართველოში! ღვინო და ღვინის კულტურა საქართველოს გარეთ! აბა იქტიურეთ იმათმა ვისაც ღვინო მოსწონს, ღვინის დალევა არ არის მარტო საქმე ღვინო უნდა იცოდე კიდეც, ყველა ასპექტში მითუმეტეს ქართველმა კაცმა! აბა კიდევ ერთხელ, ველი ცოდნის გაზიარებას მე ნალ-ნელა დავდებ მასალებს იმ თემების შესახებ რაც ზემოთ დავწერე. -------------------- გერმანიაში ნაცისტები რომ კომუნისტებს მოადგნენ ხმა არ ამომიღია რადგან კომუნისტი არ ვყოფილვარ
ებრაელებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან ებრაელი არ ვყოფილვარ პროფკავშირებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან პროფკავშირელი არ ვყოფილვარ კათოლიკებზე გადავიდნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან კათოლიკე არ ვყოფილვარ შემდეგ მე მომადგნენ და აღარავინ იყო დარჩენილი ხმა რომ ამოეღო |
KAIROS |
Oct 9 2009, 02:10 AM
პოსტი
#2
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
ციტატა ღვინის დალევა არ არის მარტო საქმე ღვინის დალევის კულტურა დავკარგეთ ჩვენ საბლე ბატონო, და უკულტურობა და ლოთობა მივიღეთ შედეგად! -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
sable |
Oct 9 2009, 02:31 AM
პოსტი
#3
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,694 რეგისტრ.: 29-August 07 წევრი № 2,651 |
ღვინის დალევის კულტურა დავკარგეთ ჩვენ საბლე ბატონო, და უკულტურობა და ლოთობა მივიღეთ შედეგად! აჰ არც მთლად მასეა საქმე არ დაგვიკარგავს ნამდვილად უბრალოდ შემოვიდა სხვადასხვა ელემენტები ალბათ ერთის მხრიც 200 წლიანი რუსული ბატონობის შედეგიცაა. მეორეს მხრივ ქართულ სუფრაზე შენარჩუნებულია ისეთი ტრადიციები როგორიცაა თამადის როლი, სადღეგრძელოები, დალოცვა, სიმღერა, ცეკვა და კიდევ ბევრი რამ, რაც პრინცინციპში არ შეცვლილა. ბევრი ფიქრობს რომ აი ადრე სუფრაზე ზედმეტს არავინ არ სვამდა და სულ თურმე სამ ჭიქას უკიჟინებდნენ ქართველები, ნუ ეს ცოტა არ იყოს სასაცილოა არ სვამდნენ კი არა იმდენს სვამდნენ, რომ დალევის გამო ისეთ ბრძოლებს აგებდნენ მთელი რეგიონის ბედს რომ წყვეტდა მოკლედ კი ბევრი დალევა ტრადიციული ნამდვილად არ არის, მაგრან ქვეყანაში, სადაც ღვინის სმა ყოველდღიურ ცხოვრებაში ფესვ მოკიდებულია უზომოდ დალევასაც ჰქონდა ადგილი და ზომიერიც ადრეც ასე იყო და დღესაც ასეა. ამგვარად, მე ვერ ვიტყვი რომ ღვინის სმის კულტურა ჩვენ დავკარგეთ, პირიქით გვაქვს შენარჩუნებული და კარგადაც. -------------------- გერმანიაში ნაცისტები რომ კომუნისტებს მოადგნენ ხმა არ ამომიღია რადგან კომუნისტი არ ვყოფილვარ
ებრაელებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან ებრაელი არ ვყოფილვარ პროფკავშირებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან პროფკავშირელი არ ვყოფილვარ კათოლიკებზე გადავიდნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან კათოლიკე არ ვყოფილვარ შემდეგ მე მომადგნენ და აღარავინ იყო დარჩენილი ხმა რომ ამოეღო |
KAIROS |
Oct 9 2009, 03:16 AM
პოსტი
#4
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
ციტატა უზომოდ დალევასაც ჰქონდა ადგილი ვერ დაგეთანხმები... აქ იმაზე კი არაა საუბარი, რას ქონდა ადგილი, არამედ იმაზე, რომ ახლაა ლამის ტრადიციად ქცეული ზედმეტი სმა, ქართველები სვამდნენ ბევრს შეიძლება, მაგრამ არა ერთიანად, არამედ ნელნელა, მცირე სასმელებით, ახლა კი დოქები, კრამიტები და კალოშები დამახინჯდა ღვინის პატივისცემა, ეს ძალიან ჩანს.. -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
sable |
Oct 9 2009, 03:26 AM
პოსტი
#5
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,694 რეგისტრ.: 29-August 07 წევრი № 2,651 |
ვერ დაგეთანხმები... აქ იმაზე კი არაა საუბარი, რას ქონდა ადგილი, არამედ იმაზე, რომ ახლაა ლამის ტრადიციად ქცეული ზედმეტი სმა, ქართველები სვამდნენ ბევრს შეიძლება, მაგრამ არა ერთიანად, არამედ ნელნელა, მცირე სასმელებით, ახლა კი დოქები, კრამიტები და კალოშები დამახინჯდა ღვინის პატივისცემა, ეს ძალიან ჩანს.. კალოშები და, თოფები და მსგავს მახინჯობაში გეთანხმები, მაგრამ ყანწებით სმა რომ ოდითგანვე იყო ეს არქეოლოგიურად დასტურდება ჯერ კიდევ ქრ.შობამდე II-III ათასი წლით. ასე რომ დიდი სასმისებითაც ილეოდა ხოლმე სადღეგრზელოები, თუმცა სიმართლე რომ გითხრა ამ განსხვავებულებს მე ვერ გაუგე და რავიცი -------------------- გერმანიაში ნაცისტები რომ კომუნისტებს მოადგნენ ხმა არ ამომიღია რადგან კომუნისტი არ ვყოფილვარ
ებრაელებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან ებრაელი არ ვყოფილვარ პროფკავშირებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან პროფკავშირელი არ ვყოფილვარ კათოლიკებზე გადავიდნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან კათოლიკე არ ვყოფილვარ შემდეგ მე მომადგნენ და აღარავინ იყო დარჩენილი ხმა რომ ამოეღო |
KAIROS |
Oct 9 2009, 03:34 AM
პოსტი
#6
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
ციტატა ყანწებით ახლა კარგად უნდა გაირკვეს ზედმეტად დიდი ყანწები ნამდვილად სასუფრო დანიშნულებისა იყო თუ რაიმე რიტუალის და კიდევ, მცირე "გაბარიტიანი" რქები უფრო მიღებული ხომ იყო? ციტატა ამ განსხვავებულებს მე ვერ გაუგე და რავიცი როცა ღვინოს სვამ , გემოსაც ვერ უგებ წესიერად და უბრალოდ ადგილზევე თვრები, მე ამას კულტურას ვერ დავარქმევ... -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
sable |
Oct 9 2009, 03:41 AM
პოსტი
#7
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,694 რეგისტრ.: 29-August 07 წევრი № 2,651 |
ახლა კარგად უნდა გაირკვეს ზედმეტად დიდი ყანწები ნამდვილად სასუფრო დანიშნულებისა იყო თუ რაიმე რიტუალის და კიდევ, მცირე "გაბარიტიანი" რქები უფრო მიღებული ხომ იყო? თავისთავად სასუფრო, თუმცა რიტუალშიც შეეძლოთ მისი გამოყენება, პრინციპში ის რაც რიტუალში გამოიყენებოდა მისი ხმარება ხდებოდა ყოველდრიურ ცხოვრებაშიც. ეხლა მე რაც მახსენდება ის ყანწები, მართლაც მცირე გაბარიტიანი რქები იყო, მაგრამ ეჭვი არ მეპარება რომ დიდებიც ისმეოდა. როცა ღვინოს სვამ , გემოსაც ვერ უგებ წესიერად და უბრალოდ ადგილზევე თვრები, მე ამას კულტურას ვერ დავარქმევ... მართალია ცოტ-ცოტა და დიდი ხანი ისიამოვნო ეგ უკეტესია ვიდრე 5-6 ჭიქა დასცხო და საკუთარ პატრონს ვერ ცნობდე, სამწუხაროა რომ ბევრს ვერ შეაგნებინებ მაგას. -------------------- გერმანიაში ნაცისტები რომ კომუნისტებს მოადგნენ ხმა არ ამომიღია რადგან კომუნისტი არ ვყოფილვარ
ებრაელებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან ებრაელი არ ვყოფილვარ პროფკავშირებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან პროფკავშირელი არ ვყოფილვარ კათოლიკებზე გადავიდნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან კათოლიკე არ ვყოფილვარ შემდეგ მე მომადგნენ და აღარავინ იყო დარჩენილი ხმა რომ ამოეღო |
KAIROS |
Oct 9 2009, 09:27 AM
პოსტი
#8
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
ინგლისური ვიკიპედია პირდაპირ წერს
History of wine http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_wine#cite_note-0 From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search Wine boy at a symposium.The history of wine spans thousands of years and is closely intertwined with the history of agriculture, cuisine, civilization and humanity itself. Archaeological evidence suggests that the earliest wine production came from sites in Georgia and Iran, dating from 6000 to 5000 BC Early history Wine residue has been identified by Patrick McGovern's team at the University Museum, Pennsylvania, in ancient pottery jars. Records include ceramic jars from the Neolithic sites at Shulaveri, of present-day Georgia (about 6000 BC წყაროდ აქვს: 28 December 2003 8,000-year-old wine unearthed in Georgia Scientists have discovered the world's oldest wine - a vintage produced 8,000 years ago. The find pushes back the history of wine by several hundred years. New discoveries show how Neolithic man was busy making red wine in Shulaveri (Georgia, the former Soviet republic). Although no liquid wine from the period has survived, scientists have now found and tested wine residues discovered on the inner surfaces of 8,000-year-old ceramic storage jars. Biochemical tests on the ancient pottery wine jars from Georgia are showing that at this early period humans were deliberately adding anti-bacterial preservatives to grape juice so that the resulting wine could be kept for longer periods after fermentation. The preservative used was tree resin, which contains several bactericidal compounds, says Professor Patrick McGovern of the University of Pennsylvania Museum. The wine may have tasted something like retsina, the resin-preserved wine still popular in Greece. The development of pottery in the Middle East and the Caucasus regions also seems to have played a key role in the production of the first wines, especially vintage ones. Ceramic containers were able to preserve wines far better than the plaster or leather containers that had previously been used. Plaster was far too porous and reactive, while sealed animal skin or leather bags could not be used to store wine for sufficiently long periods. Examination of the pottery shards has also revealed the large carrying capacity of these early wine jars - around five litres. The study has also yielded evidence of the cultural - and probably religious - importance of early vintage wine. While examining Neolithic Georgian pottery jars used to store and age wine, Professor McGovern discovered a series of tiny, highly stylised relief images of Stone Age people celebrating the vine. The ancient world had a long tradition deifying the source of wine, and Professor McGovern believes he may have stumbled upon the prehistoric origins of what much later evolved into wine cults such as those of the Greek god Dionysus and Dionysus's Roman equivalent, Bacchus. Source: The Independent (28 December 2003) ძალიან საინტერესოა ქართულ ვიკიპედიაში მოცემული ცნობა ღვინის სახელის ეტიმოლოგიის შესახებ: ეტიმოლოგია [რედაქტირება] ღვინის აღმნიშვნელ სიტყვებს თითქმის ყველა ენაში ერთი ძირი აქვს. ქართველურ ენებში იგი გამოითქმის ასე: ღვინო (ქართ.), ღვინი (ზან.), ღვინალ (სვან.). სხვა ინდო-ევროპულ და სემიტურ ენებში: ხეთური: wiyan(a), ლუვიური: wa/i-ya-na, ძვ. ბერძნ.: Οíνος, ლათ: vinum, სომხ.: gini გერმ.: Wein, ინგლ. Wine, რუს. (სლავურ ენებზე): вино, უელს: gwîn, ფრანგ.: vín, ესპ.: vino, იტ.: vino, არაბ.: wainun, ებრ.: yayin, ასირ: înu. ცხადია, ამ სიტყვებს აერთიანებთ ერთი ძირი, ერთი წამომავლობა და იმ იმ ქვეყნიდან უნდა იყოს ყველა სხვე ენაში შესული და დამკვიდრებულ, რომელიც სავარაუდოდ უნდა იყოს კიდეც ღვინის სამშობლო. როგორც დასტურდება მატერიალური მემკვიდრეობიდან, დღევანდელი საქართველოს ტერიტორიაზე ვაზის კულტურას უძველესი, ადრეული ბრინჯაოს ხანიდან იცნობდნენ. საინტერესოა ისიც, რომ მხოლოდ ქართულ ენაში დასტურდება სიტყვა ”ღვინის” სემანტიკური მნიშვნელობაც და რომ ის ზმნა ”ღვივილი”-იდან არის მიღებული. ამ სიტყვის ფუძე - ”ღვ” - წმინდა ქართულია (ღვიძლი, ღვენთი, მღვდელი, ღვივილი, მღვიმე, ღვთაება, გაღვივება, ღვარი, ზღვარი, ღვაწლი, ღვრა, ღვიძილი, ღვია). მისი საწყისი ფორმა უნდა იყოს ”ღვივილი”, ანუ ის, რაც დუღს, ამოდის, ღვივდება. შესაბამისად: დუღილის, უფრო ღვივილის შედეგად მიიღება. ამიტომ არის: მღვინვარე, სამღვინვო - ღვინო. საინტერესოა, ნამდვილად ასეა? ანუ მარტო ქართულში გვაქვს ღვინის სემანტიკური მნიშვნელობა? სამწუხაროდ ინგლისური ფაქტობრივი მასალა (და არც ქართული ენობრივი ვარაუდი), რომელიც ჩვენს სამშობლოს და ღვინოს ერთმანეთს დაუკავშირდება, არ მეორედება არც ფრანგულ, არც რუსულ, არც იტალიურ ( იქ საერთოდ თურქეთია და კასპიის ზღვის მიდამოებია დასახელებული სადაც ყველაზე ძველი ნაშთი იპოვეს ღვინის), ესპანურში უბრალოდ ვართ დასახელებული ირანის და სომხეთის გვერდით... ეს გამომსასწორებელია! -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
KAIROS |
Oct 9 2009, 09:43 AM
პოსტი
#9
|
იხარეთ! ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 |
გერმანულში ძალიან სავარაუდო ვარაუდის სახით (მთავარი ბერძნულის განხილვის შემდეგ) მეორდება ქართული ეტიმოლოგია სიტყვა "ღვინო"-სი
Vermutlich kann eine ähnliche Verbindung zum georgischen Wort ghwino gezogen werden. По-видимому, аналогичная связи с грузинской слово может быть обращено ghwino. ბერძნები აღიარებენ რომ სამხრეთ კავკასიაში დაიბადა, მაგრამ სიტყვა ქართველის ხსენების გარეშე Виноградник, из которого вино в соответствии с палеонтологов, несколько миллионов лет истории. Еще до ледникового периода процветал в полярной зоне, в основном в Исландии, Северной Европы и Северо-Западной Азии. Ледники привели к значительному сокращению распространения и введенные в некотором роде удаленность многих разновидностей, некоторые из которых развивались в разных видах. В течение ряда лет, некоторые популяции дикого винограда были переведены в более теплых областях, особенно в районе южного Кавказа. В этом регионе, между Черного моря, Каспийского моря и Месопотамии, родился в виду Oenoforos винограда (Vitis Vinifera квартал). Различные сорта этого вида культивируются сегодня. ამაყი ბერძნები არც შემდეგ გვიხსენებენ: Процесс вино якобы имеет свои корни в аграрной революции и установления постоянного населения к сельскохозяйственной культуре, которая датируется приблизительно 5000 г. до н.э. С первых известных виноградарей древние персы, семитских народов и ассирийцев. Последующие знания виноградарство и виноделие над египтянами, народ финикийцы и народов Малой Азии и Греции. და ბოლოს ჩვენი უძველესი ძმების ებრაელების საქებრად უნდა ითქვას, რომ მათ აქვთ მოტანილი ისტორიული ინფორმაცია Старейший археологические находки свидетельствуют о производстве вина, нашли Bshulabri, Грузия; из урны - для сохранения сосуды для вина нашли на этом сайте, датированная 8000 года იხარეთ; კაიროსი! -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
sable |
Oct 9 2009, 03:36 PM
პოსტი
#10
|
Advanced Member ჯგუფი: Members პოსტები: 1,694 რეგისტრ.: 29-August 07 წევრი № 2,651 |
ღვინის სამშობლოზე ჯერ კიდევ დავწერთ, ქემოთ
ამჯერად სხვა მდიდარი კულტურებსაც გავეცნოთ. ღვინის კულტურით უხვია, არამარტო საქართველო არამედ სხვა ქვეყნებიც მაგალითად საფრანგეთი, სადაც ამჟამად ვარ რაც ძალიან მახარებ, ამით რაღაც საერთოს ვხედავ საქართველოსთან! საფრანგეთში როგორც საქართველოში ღვინის მრავალი ჯიშია გავრცელებული. თავად საფრანგეთში ღვინოს ოთხ კატეგორიად ყოფენ: 1.Vin de Table - მარკა რომელიც დამზადებულია ზოგდად საფრანგეთში (მეოთხე ხარისხის ღვინო) [შეადგენს საერთო ფრანგული ღვნის ნაწარმის დაახ 10 %] 2. Vin de Pays - მარკა რომელიც დამზადებულია საფრანგეთის რომელიმე პროვინციაში (მესამე ხარისხის ღვინო) [შეადგენს საერთო ფრანგ. ნაწარმის დაახ. 40 %] 3. Vin Délimité de Qualité Supérieure - განსაზღვრული რაოდენობის უმაღლესი ხარისხის ღვონო (უმაღლესი ხაისხის Appellation ღვინო შემდეგ) [შეადგენს დაახ. 1 % საერთო ფრანგული ღვინის ნაწარმის] 4. Appellation d’origine contrôlée - რომელიც განსაზღვრავს ღვინის წარმოშობასა და ადგილმდებარეობის მკაცრ კონტროლსა და აწესებს აღნიშნულ მარკაზე შესაბამის პატენტს და აძლევს მათ უმაღლეს ხარიხს. აღნიშნული წესი 15 საუკუნიდან მოქმედებს, ხოლო თანამედროვე კანონმდებლობით 1919 წლიდან განისაზღვრა. [ყველაზე დიდი რაოდენობით იწარმოება და შეადგენს საერთო ფრანგული ღვინის ნაწარმის დაახ. 50 %] ესეც აღნიშნული ხარისხის მატარებელი ღვინოების სრული ჩამონათვალი (საფრანგეთი): Ajaccio Corsica Separate AOC 1984, previously a designation within Corse or Vin du Corse under the alternative names Ajaccio or Coteaux d'Ajaccio Aloxe-Corton Burgundy AOC in 1938 Alsace Alsace AOC in 1945 Alsace Grand Cru Alsace AOC in 1975 Anjou Loire AOC in 1936 Anjou-Coteaux de la Loire Loire AOC in 1946 Anjou-Gamay Loire AOC in 1936 Anjou Villages Loire AOC in 1991 Anjou Villages Brissac Loire AOC in 1998 Arbois Jura AOC in 1936 Auxey-Duresses Burgundy AOC in 1970 Bandol Provence AOC in 1941 Banyuls Languedoc-Roussillon AOC in 1972 Banyuls Grand Cru Languedoc-Roussillon AOC in 1972 Barsac Bordeaux AOC in 1936 Bâtard-Montrachet Burgundy AOC in 1937 Béarn South West France AOC in 1975 Beaujolais Beaujolais AOC in 1937 Beaujolais-Villages Beaujolais AOC in 1937 Beaumes de Venise Rhône Separate AOC in 2005, previously a part of Côtes du Rhône Villages Beaune Burgundy AOC in 1936 Bellet Provence AOC in 1941 Bergerac South West France AOC in 1936 Bergerac sec South West France AOC in 1936 Bergerac rosé South West France AOC in 1936 Bienvenues-Bâtard-Montrachet Burgundy AOC in 1937 Blanquette de Limoux Languedoc-Roussillon AOC in 1981 Blanquette méthode ancestrale Languedoc AOC in 1981 Blaye Bordeaux AOC in 1936 Bonnes-Mares Burgundy AOC in 1936 Bonnezeaux Loire AOC in 1951 Bordeaux Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux clairet Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux moelleux Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux rosé Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux sec Bordeaux AOC in 1936 Bordeaux supérieur Bordeaux AOC in 1943 Bourgogne Burgundy AOC in 1937 Bourgogne aligoté Burgundy AOC in 1937 Bourgogne clairet Burgundy AOC in 1937 Bourgogne Hautes-côtes de Beaune Burgundy AOC in 1937 Bourgogne Hautes-côtes de Nuits Burgundy AOC in 1937 Bourgogne Passe-tout-grains Burgundy AOC in 1937 Bourgogne rosé Burgundy AOC in 1937 Bourgueil Loire AOC in 1937 Bouzeron Burgundy AOC under this name in 1998, the designation Bourgogne aligoté Bouzeron previously existed since 1937 Brouilly Beaujolais AOC in 1938 Bugey Bugey AOC in 2009 Buzet South West France AOC in 1973 under the name Côtes de Buzet, changed to Buzet in 1986 Cabardès Languedoc-Roussillon AOC in 1999, as VDQS also known under the alternative name Côtes du Cabardès et de l'Orbiel Cabernet d'Anjou Loire AOC in 1964 Cabernet de Saumur Loire AOC in 1964 Cadillac Bordeaux AOC in 1973 Cahors South West France AOC in 1971 Canon Fronsac Bordeaux AOC in 1939 under the name Côtes Canon Fronsac, name changed to Canon Fronsac in 1964 Cassis Provence AOC in 1936 Cérons Bordeaux AOC in 1936 Chablis Burgundy AOC in 1938 Chablis Grand Cru Burgundy AOC in 1938 Chablis Premier Cru Burgundy AOC in 1938 Chambertin Burgundy AOC in 1937 Chambertin-Clos-de-Bèze Burgundy AOC in 1937 Chambolle-Musigny Burgundy AOC in 1936 Champagne Champagne AOC in 1936 Charmes-Chambertin Burgundy AOC in 1937 Chassagne-Montrachet Burgundy AOC in 1970 Château-Chalon Jura AOC in 1936 Château-Grillet Rhône AOC in 1936 Châteauneuf-du-Pape Rhône AOC in 1936 Châtillon-en-Diois Rhône AOC in 1975 Chaume Loire Until 2003 and 2005-2007 a village designation within Coteaux du Layon. Created as a separate AOC in 2003 under the name Chaume Premier Cru des Coteaux du Layon, which was annulled in 2005. Chaume created anew as an AOC in 2007. Chénas Beaujolais AOC in 1936 Chevalier-Montrachet Burgundy AOC in 1937 Cheverny Loire AOC in 1993 Chinon Loire AOC in 1937 Chiroubles Beaujolais AOC in 1936 Chorey-les-Beaune Burgundy AOC in 1970 Clairette de Bellegarde Languedoc-Roussillon AOC in 1949 Clairette de Die Rhône AOC in 1993 Clairette du Languedoc Languedoc-Roussillon AOC in 1965 Clos des Lambrays Burgundy AOC in 1981, previously a Premier Cru vineyard in Morey-Saint-Denis Clos de Tart Burgundy AOC in 1939 Clos de Vougeot Burgundy AOC in 1937 Clos Saint-Denis Burgundy AOC in 1936 Collioure Languedoc-Roussillon AOC in 1971 Condrieu Rhône AOC in 1940 Corbières Languedoc-Roussillon AOC in 1985 Cornas Rhône AOC in 1938 Corse or Vin de Corse Corsica AOC in 1976 Corton Burgundy AOC in 1937 Corton-Charlemagne Burgundy AOC in 1937 Costières de Nîmes Rhône Became AOC in 1986 as Costières du Gard, renamed to Costières de Nîmes in 1989, and in 2004 reassigned to the Rhône region Côte de Beaune Burgundy AOC in 1972 Côte de Brouilly Beaujolais AOC in 1938 Côte de Nuits-villages Burgundy AOC in 1964 Côte-Rôtie Rhône AOC in 1940 Coteaux Champenois Champagne AOC in 1974 Coteaux d'Aix-en-Provence Provence AOC in 1985 Coteaux de Die Rhône AOC in 1993 Coteaux de l'Aubance Loire AOC in 1950 Coteaux de Pierrevert Provence AOC in 1998 Coteaux du Giennois Loire AOC in 1998 Coteaux du Languedoc Languedoc-Roussillon AOC in 1985 Coteaux du Layon Loire AOC in 1950 Coteaux du Loir Loire AOC in 1948 Coteaux du Lyonnais Lyonnais AOC in 1984 Coteaux du Tricastin Rhône AOC in 1973 Coteaux du Vendômois Loire AOC in 2001 Coteaux Varois Provence AOC in 1993 Côtes de Bergerac South West France AOC in 1936 Côtes de Bergerac Blanc South West France AOC in 1936 Côtes de Blaye Bordeaux AOC in 1995, formerly part of Blaye Côtes de Bourg Bordeaux AOC in 1936 for red wines, in 1941 for white wines Côtes de Castillon Bordeaux Separate AOC in 1989, formerly Côtes de Castillon could be added to Bordeaux AOC Côtes de Duras South West France AOC in 1937 Côtes du Forez Burgundy AOC in 2000 Côtes de la Malepère Languedoc AOC in 2007 Côtes de Provence Provence AOC in 1977 Côtes de Toul Eastern France AOC in 1998 Côtes du Jura Jura AOC in 1937 Côtes du Luberon Rhône AOC in 1988 Côtes du Marmandais South West France AOC in 1990 Côtes du Rhône Rhône AOC in 1937 Côtes du Rhône Villages Rhône AOC in 1966 Côtes du Roussillon Languedoc-Roussillon AOC in 1977 Côtes du Roussillon Villages Languedoc-Roussillon AOC in 1977 Côtes du Ventoux Rhône AOC in 1973 Côtes du Vivarais Rhône AOC in 1999 Cour-Cheverny Loire AOC in 1993 Crémant d'Alsace Alsace AOC in 1976 Crémant de Bordeaux Bordeaux AOC in 1990 Crémant de Bourgogne Burgundy AOC in 1975 Crémant de Die Rhône AOC in 1993 Crémant du Jura Jura AOC in 1995 Crémant de Limoux Languedoc-Roussillon AOC in 1990 Crémant de Loire Loire AOC in 1975 Crépy Savoy AOC in 1948 Criots-Bâtard-Montrachet Burgundy AOC in 1937 Crozes-Hermitage Rhône AOC in 1937 Échezeaux Burgundy AOC in 1937 Entre-Deux-Mers Bordeaux AOC in 1937 Faugères Languedoc-Roussillon AOC in 1982 Fitou Languedoc-Roussillon AOC in 1948 Fixin Burgundy AOC in 1936 Fleurie Beaujolais AOC in 1936 Fronsac Bordeaux AOC in 1937 under the name Côtes de Fronsac, name changed to Fronsac in 1976 Fronton South West France AOC 1975 under the name Côtes du Frontonnais, name changed to Fronton in 2005 Gaillac South West France AOC in 1970 Gevrey-Chambertin Burgundy AOC in 1936 Gigondas Rhône AOC in 1971 Givry Burgundy AOC in 1946 Grands Échezeaux Burgundy AOC in 1936 Graves Bordeaux AOC in 1937 Graves de Vayres Bordeaux AOC in 1937 Graves Supérieures Bordeaux AOC in 1937 Griotte-Chambertin Burgundy AOC in 1937 Haut-Médoc Bordeaux AOC in 1936 Haut-Montravel South West France AOC in 1937 Hermitage Rhône AOC in 1937 Irancy Burgundy AOC under this name in 1999, the designation Bourgogne Irancy previously existed since 1937 Irouléguy South West France AOC in 1970 Juliénas Beaujolais AOC in 1938 Jurançon South West France AOC in 1936 L'Étoile Jura AOC in 1937 Ladoix Burgundy AOC in 1970 Lalande-de-Pomerol Bordeaux AOC 1936 La Tâche Burgundy AOC in 1936 Les Baux-de-Provence Provence Separate AOC 1995, previously part of Coteaux d'Aix-en-Provence Limoux Languedoc-Roussillon AOC in 1981 Lirac Rhône AOC in 1947 Listrac-Médoc Bordeaux Separate AOC in 1957 under the name Listrac, also part of the area for Haut-Médoc. Change of name to Listrac-Médoc in 1986. Loupiac AOC Bordeaux AOC in 1936 Lussac-Saint-Émilion Bordeaux AOC in 1936 Mâcon Burgundy AOC in 1937 Mâcon supérieur Burgundy AOC in 1937 Mâcon-villages Burgundy AOC in 1937 Madiran South West France AOC in 1948 Maranges Burgundy AOC in 1989 Marcillac South West France AOC in 1990 Margaux Bordeaux AOC in 1936 Marsannay Burgundy AOC in 1987 Maury Languedoc-Roussillon AOC in 1972 Mazis-Chambertin Burgundy AOC in 1937 Médoc Bordeaux AOC in 1936 Menetou-Salon Loire AOC in 1959 Mercurey Burgundy AOC in 1936 Meursault Burgundy AOC in 1970 Minervois Languedoc-Roussillon AOC in 1985 Minervois-La Livinière Languedoc-Roussillon AOC in 1999 Monbazillac South West France AOC in 1936 Montagne Saint-Émilion Bordeaux AOC in 1936 Montagny Burgundy AOC in 1936 Monthelie Burgundy AOC in 1970 Montlouis Loire AOC in 1938 Montrachet Burgundy AOC in 1937 Montravel South West France AOC in 1937 Morey-Saint-Denis Burgundy AOC in 1936 Morgon Beaujolais AOC in 1936 Moulin à vent Beaujolais AOC in 1936 Moulis or Moulis-en-Médoc Bordeaux AOC in 1938 Muscadet Loire AOC in 1937 Muscadet-Coteaux de la Loire Loire AOC in 1936 Muscadet-Côtes de Grandlieu Loire AOC in 1994 Muscadet-Sèvre et Maine Loire AOC in 1936, also written Muscadet de Sèvre et Maine Muscat de Beaumes-de-Venise Rhône AOC in 1945 Muscat de Lunel Languedoc-Roussillon AOC in 1943 Muscat de Mireval Languedoc-Roussillon AOC in 1959 Muscat de Rivesaltes Languedoc-Roussillon AOC in 1972 Muscat de Saint-Jean de Minervois Languedoc-Roussillon AOC in 1949 Nuits-Saint-Georges Burgundy AOC in 1972 Orléans Loire AOC in 2006 Orléans-Cléry Loire AOC in 2006 Pacherenc du Vic-Bilh South West France AOC in 1948 Pacherenc du Vic-Bilh Sec South West France AOC in 1948 Palette Provence AOC 1948 Patrimonio Corsica Separate AOC 1984, previously a designation within Corse or Vin du Corse Pauillac Bordeaux AOC 1936 Pécharmant South West France AOC in 1946 Pernand-Vergelesses Burgundy AOC in 1970 Pessac Léognan Bordeaux Separate AOC 1987, previously part of Graves AOC Petit Chablis Burgundy AOC in 1944 Pineau des Charentes Charente AOC 1945 Pomerol Bordeaux AOC 1936 Pommard Burgundy AOC 1936 Pouilly-Fuissé Burgundy AOC 1936 Pouilly-Fumé Loire AOC 1937, may also be written Blanc Fumé de Pouilly Pouilly-Lochè Burgundy AOC 1940 Pouilly-sur-Loire Loire AOC in 1937 Pouilly-Vinzelles Burgundy AOC 1940 Premières Côtes de Blaye Bordeaux AOC in 1994, formerly part of Blaye Premières Côtes de Bordeaux Bordeaux AOC in 1937 Puisseguin Saint-Émilion Bordeaux AOC in 1936 Puligny-Montrachet Burgundy AOC 1970 Quarts de Chaume Loire AOC in 1954 Quincy Loire AOC in 1936 Régnié Beaujolais AOC in 1988 Reuilly Loire AOC in 1937 Richebourg Burgundy AOC in 1936 Rivesaltes Languedoc-Roussillon AOC in 1997 Rosé de Loire Loire AOC in 1974 Rosé des Riceys Champagne AOC in 1971 Rosette South West France AOC in 1946 Roussette de Savoie Savoy AOC in 1973 Roussette du Bugey Bugey AOC in 2009 Ruchottes-Chambertin Burgundy AOC in 1937 Rully Burgundy AOC in 1939 Saint-Amour Beaujolais AOC in 1946 Saint-Aubin Burgundy AOC in 1970 Saint-Bris Burgundy AOC in 2003, as VDQS previously known as Sauvignon de Saint-Bris Saint-Chinian Languedoc-Roussillon AOC in 1982 Saint-Émilion Bordeaux AOC in 1936 Saint-Émilion grand cru Bordeaux AOC in 1936 Saint-Estèphe Bordeaux AOC in 1936 Saint-Georges Saint-Émilion Bordeaux AOC in 1936 Saint-Joseph Rhône AOC in 1956 Saint-Julien Bordeaux AOC in 1936 Saint-Nicolas-de-Bourgueil Loire AOC in 1937 Saint-Péray Rhône AOC in 1936 Saint-Pourçain Loire AOC in 2009 Saint-Romain Burgundy AOC in 1970 Saint-Véran Burgundy AOC in 1971 Sainte-Croix-du-Mont Bordeaux AOC in 1936 Sainte-Foy-Bordeaux Bordeaux AOC 1937 Sancerre Loire AOC 1936 Santenay Burgundy AOC in 1970 Saumur Loire AOC 1936 Saumur-Champigny Loire AOC 1936 Saumur mousseux Loire AOC 1976 Saussignac South West France AOC in 1982 Sauternes Bordeaux AOC in 1936 Savennières Loire AOC in 1952 Savennières-Coulée-de-Serrant Loire AOC in 1952 Savennières-Roche-aux-Moines Loire AOC in 1952 Savigny-lès-Beaune Burgundy AOC in 1970 Seyssel Savoy AOC in 1942 Tavel Rhône AOC in 1936 Touraine Loire AOC in 1939 under the name Coteaux de Touraine, changed to Touraine in 1953 Touraine-Amboise Loire AOC in 1939 Touraine-Azay-le-Rideau Loire AOC in 1939 Touraine-Mesland Loire AOC in 1939 Touraine Noble Joué Loire AOC in 2001 Vacqueyras Rhône AOC in 1990 Valençay Loire AOC in 2004 Vin de Savoie Savoy AOC in 1973 Viré-Clessé Burgundy AOC in 1999, previously the two designations Mâcon-Clessé and Mâcon-Viré existed within Mâcon AOC since 1937 Vinsobres Rhône Separate AOC in 2006, previously a part of Côtes du Rhône Villages Volnay Burgundy AOC in 1937 Vosne-Romanée Burgundy AOC in 1936 Vougeot Burgundy AOC in 1936 Vouvray Loire AOC in 1936 ფრანგულ ღვინის სამ ძირითად სახეს გამოყოფენ : თეთრი ვარდისფერი წითელი ამათგან გამოყოფენ მშრალ, ნახევრად ტკბილ და ტკბილ ღვინოს. -------------------- გერმანიაში ნაცისტები რომ კომუნისტებს მოადგნენ ხმა არ ამომიღია რადგან კომუნისტი არ ვყოფილვარ
ებრაელებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან ებრაელი არ ვყოფილვარ პროფკავშირებს მიადგნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან პროფკავშირელი არ ვყოფილვარ კათოლიკებზე გადავიდნენ და ხმა არ ამომიღია რადგან კათოლიკე არ ვყოფილვარ შემდეგ მე მომადგნენ და აღარავინ იყო დარჩენილი ხმა რომ ამოეღო |
ქევანა |
Jul 1 2010, 03:49 PM
პოსტი
#11
|
მთვლემარე დრაკონი ჯგუფი: Members პოსტები: 7,454 რეგისტრ.: 11-February 07 მდებარ.: Shire, Hobbitland, Middle-earth წევრი № 1,055 |
ეს თემა როგორ მივიწყებულ იქნა
საბლე იქნებ გააგრძელო რა, ვაზის ჯიშებზე ისაუბრო, მაგალითად, -------------------- “I'd built that bridge for you. But I didn’t know that I would be building it for you and him.” ("Dაისყ")
"He was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad. And that was all his patrimony." - Scaramouche, Rafael Sabatini *** ფორუმზე გლანძღავ და მიწასთან გასწორებ, ძვირფასო, მაგრამ გახსოვდეს, ფორუმს გარეთ მე შენ მიყვარხარ : ) *** Спасение утопающего – дело рук самого утопающего... *** ამინდის შემქმნელი |
marine |
Nov 18 2013, 03:38 PM
პოსტი
#12
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
„სიტყვა „პურ-მარილი“ რუსულის კალკია - „Хлеб и соль“, ჩვენში „პურ-ღვინოს“ იტყოდნენ.“
/კოტე ჩოლოყაშვილი/ -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
A.V.M |
Nov 19 2013, 01:30 AM
პოსტი
#13
|
მადლობა ამ ფორუმს! ჯგუფი: Senators პოსტები: 13,742 რეგისტრ.: 14-June 11 მდებარ.: ფორუმს გარეთ წევრი № 11,203 |
ისე , აბრაამთანაა ძალიან კარგად ,,სუფრის-გაშლის'' შესახებ ...
-------------------- აბა ჰე და აბა ჰო!
|
marine |
Nov 19 2013, 01:31 PM
პოსტი
#14
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
ისე , აბრაამთანაა ძალიან კარგად ,,სუფრის-გაშლის'' შესახებ ... მე არ მახსოვს, გურამ და გაგვაცანი სად წერია? -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
G_saxva |
Nov 19 2013, 01:43 PM
პოსტი
#15
|
I n t e r n e t ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 4,913 რეგისტრ.: 11-March 13 მდებარ.: i n t e r n e t წევრი № 13,010 |
marine
ძველი აღთქმა როცა აბრაამი და სარა სუფრას გაშლიან, როდესაც სამება მივასთან. მგონი ამ ეპიზოდს გულისხმობს გურამი. -------------------- და მეცხრესა ოდენ ჟამსა ჴმა-ყო იესუ ჴმითა დიდითა და თქუა: ილი, ილი! ლიმა საბაქთანი? ესე არს: ღმერთო ჩემო, ღმერთო ჩემო! რაჲსათჳს დამიტევე მე? კაცი პატივსა შინა იყო და არა გულისხმა-ყო, ჰბაძვიდა იგი პირუტყუთა უგუნურთა და მიემსგავსა მათ. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
marine |
Nov 19 2013, 01:51 PM
პოსტი
#16
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
marine ძველი აღთქმა როცა აბრაამი და სარა სუფრას გაშლიან, როდესაც სამება მივასთან. მგონი ამ ეპიზოდს გულისხმობს გურამი. დაწვრილებით არ მახსოვს და ნეტავი გურამმა დაგვიდოს მასალა -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
A.V.M |
Nov 20 2013, 02:18 AM
პოსტი
#17
|
მადლობა ამ ფორუმს! ჯგუფი: Senators პოსტები: 13,742 რეგისტრ.: 14-June 11 მდებარ.: ფორუმს გარეთ წევრი № 11,203 |
2. თვალი აახილა და ხედავს, სამი კაცი დგას მის შორიახლო; დაინახა და გაიქცა კარვის კარიდან მათ მისაგებებლად და დაბლად თაყვანისცა.
3. უთხრა: ბატონო, თუ რამ მადლი ვპოვე შენს თვალში, გვერდს ნუ აუვლი შენი მორჩილის კარს. 4. მცირეოდენ წყალს მოვატანინებ და ფეხს დაგბანენ, მერე მოისვენეთ ხის ჩრდილში. 5. პურს გამოგიტანთ, დანაყრდით, მერე კი წადით თქვენს გზაზე, რაკიღა თქვენი მორჩილის კარზე გამოიარეთ. მათ უთხრეს: გააკეთე, რასაც ამბობ. 6. გაიქცა აბრაამი კარავში სარასთან და უთხრა: აბა, საჩქაროდ სამი სეა გამტკიცული ფქვილი მოზილე და ხმიადები დააცხვე. 7. მერე საქონლისკენ გაიქცა აბრაამი, გამოიყვანა ჩვილი და საღი ხბო და მსახურ ბიჭს მისცა, მანაც სასწრაფოდ დაკლა იგი და გაამზადა. 8. გამოიტანა ერბო და რძე, გამზადებული ხბოს ხორცი და წინ დაუწყო; ისინი ჭამდნენ, თავად კი ხის ძირას იდგა შორიახლო. - See more at: http://www.orthodoxy.ge/tserili/biblia/dab...h.KIAzBuma.dpuf დააკვირდით უბრალოდ . უდაბნოს სიცხეში დაპაპანაქებაში ზის აბრაამი გარეთ , მხოლოდ იმიტომ რომ მგზავრი არ ,,გამოეპაროს'' და სახლში შეიპატიჟოს . დაინახავს , გაიქცევა და ემუდარება სახლში მოყვანას . მოიყვანს და შემდეგ ხომ ამოსუნთქვის გარეშე დარბის . საოცარი ეპიზოდია რა... -------------------- აბა ჰე და აბა ჰო!
|
marine |
Nov 20 2013, 01:26 PM
პოსტი
#18
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
A.V.M
მადლობა, გურამ, საოცარი სტუმარ-მასპინძლობაა -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
marine |
Nov 20 2013, 04:58 PM
პოსტი
#19
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
"მრავალი ერი აღიხოცება პირისაგან მიწისა, მაგრამ საქართველო, ღვთისმშობლის წილხვედრი ქვეყანა, იარსებებს ქვეყნის დასასრულამდე. ბოლო ჟამს უფლის ტრაპეზზე ღვინო ივერიიდან მოვა." /წმ. სერაფიმე საროველი/ -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
marine |
Dec 26 2013, 01:59 PM
პოსტი
#20
|
მ_ა_კ_ა ჯგუფი: co-Moderators პოსტები: 59,554 რეგისტრ.: 3-November 06 მდებარ.: გულის საკურთხეველი:) წევრი № 381 |
"ფერეიდანში ვაზის მოვლას ისეთი მძიმე შრომა არ სჭირდება, როგორც ჩვენთან.
იქ ნაკლებად იცის ვაზმა დაავადება. ფერეიდანში ძირითადად გავრცელებულია ვაზის შემდეგი ჯიშები: ქიშმიში, ფურის ძუძუ, ბედრი, სევერგუნი, თაბრაზა, ადრეულა, ასკარყურძენი, იაყუტი, მაჰმუდი (მამუდი), ლორქოში. ფერეიდნელების განმარტებით, ყურძნის ჯიშს - "ფურის ძუძუს" - "იმიტომ ვუწოდებთ, რომ ყურძნის მარცვალი წყლიანია და თითის ოდენააო". "დიდ თითს" კი ფერეიდნელები ცერს ეძახიან. ირანში ყურძენი მთლიანად ბაზარზე გადის და ის ძალიან იაფიცაა. საქიშმიშედ ფერეიდნის ყურძენი ნაკლებად გამოდგება. ამიტომ ყურძენს, რაც პირდაპირ სახარჯოდან გადარჩებათ, ინახავენ ჯაგნებით საზამთროდ. აგრეთვე, მას წურავენ, ტკბილს ადუღებენ, სანამ ნახევარზე არ დადგება. ასე მომზადებულ სასმელს ეძახიან "შარას" და ხმარობენ ზამთრობით". /ავთანდილ სონღულაშვილი "ირანში ქართველთა ნაკვალევზე"/ -------------------- "კ უ ს_ ნ ა ბ ი ჯ ე ბ ი თ_ ფ უ ძ ი ა მ ა ს_ მ თ ი ს კ ე ნ".
------------------- "არც შექებით ვხდებით უკეთესნი და არც გაკიცხვით უარესნი." /არქიმანდრიტი რაფაელი (კარელინი)/ -------------------- "ფრაზა, რომელსაც ხშირად იყენებდნენ ძველი გადამწერები: "ჴელი მწერლისა მიწასა შინა ლპების და ნაწერნი ჰგიან". |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 1st November 2024 - 03:22 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი