![]() |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
![]() ![]() |
![]() |
დათიკო |
![]()
პოსტი
#181
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
Lashab
ციტატა ფაქტია რომ ძველ აღთქმაში 7000-ჯერ წერია სიტყვა იეჰოვა... ამის ამოღება არის დაუშვებელი.. 7000 ჯერ თუკი ეს იეჰოვას მოწმეების ან მათი მსგავსი ხალხის ნათარგმნია. სხვა თარგმანებში ამდენჯერ რომ არ არის ეგ სახელი ნახსენები ალბათ თავადაც კარგად იცი. Lashab ციტატა ტოვებთ- "საბაოთს", ტოვებთ "საშურელს" და ეგეთებს, არადა არც ერთი არაა სახელი, არამედ იეჰოვას ეპითეტებია... იეჰოვასაც აქვს მნიშვნელობა და ითარგმნება. ასე რომ თანაბარი წარმატებით შეიძლება იგივე ვთქვათ სხვა სახელებზე. დიდი ამბავი თუკი იეჰოვა უფრო მეტჯეტაა ნახსენები. ეგ არ ნიშნავს რომ აუცილებლად მისი საკუთარი სახელია. და ერთი სათხოვარი მაქვს კიდევ. თუ დადებ ხოლმე რამეს ბიბლიიდან იქნება მოახერხო და მუხლებიც მიუთითო ხოლმე, რომ გადამოწმების საშუალება გვქონდეს. გმადლობ. agmsarebeli Lashab გთხოვთ სამების საკითხზე გვერდით თემაში ვისაუბროთ აქ კი მხოლოდ სახელზე ვიკამათოთ. |
Lashab |
![]()
პოსტი
#182
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
Lashab 7000 ჯერ თუკი ეს იეჰოვას მოწმეების ან მათი მსგავსი ხალხის ნათარგმნია. სხვა თარგმანებში ამდენჯერ რომ არ არის ეგ სახელი ნახსენები ალბათ თავადაც კარგად იცი. Lashab იეჰოვასაც აქვს მნიშვნელობა და ითარგმნება. ასე რომ თანაბარი წარმატებით შეიძლება იგივე ვთქვათ სხვა სახელებზე. დიდი ამბავი თუკი იეჰოვა უფრო მეტჯეტაა ნახსენები. ეგ არ ნიშნავს რომ აუცილებლად მისი საკუთარი სახელია. და ერთი სათხოვარი მაქვს კიდევ. თუ დადებ ხოლმე რამეს ბიბლიიდან იქნება მოახერხო და მუხლებიც მიუთითო ხოლმე, რომ გადამოწმების საშუალება გვქონდეს. გმადლობ. agmsarebeli Lashab გთხოვთ სამების საკითხზე გვერდით თემაში ვისაუბროთ აქ კი მხოლოდ სახელზე ვიკამათოთ. არა... 7000-ჯერ წერია ტეტრაგრამატონი, თორემ თარგმანი მე არ მეხება ამჟამად... ტტრაგრამატონი ნამდვილად მაგდენჯერ წერია ძველ ებრაულში ![]() რამოდენიმე ადგილია ასეთი: "მე ვარ იეჰოვა, ესაა ჩემი სახელი." "და მიხვდებიან რომ შენი სახელია იეჰოვა, შენ ხარ უზენაესი..." "მეომარია იეჰოვა, იეჰოვაა მისი სახელი." ასეთი ფრაზა არის კიდევ რამოდენიმე... თუ საჭირო გახდა თავებს და მუხლებს მოვიყვან, უბრალოდ მენდე ![]() ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
agmsarebeli |
![]()
პოსტი
#183
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,206 რეგისტრ.: 14-May 07 წევრი № 1,910 ![]() |
ლაშაბ მითხარი დავითთან რომ ამოწურავ, თორემ ვხედავ გიჭირს ორი პასუხის წერა
![]() |
Lashab |
![]()
პოსტი
#184
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
ლაშაბ მითხარი დავითთან რომ ამოწურავ, თორემ ვხედავ გიჭირს ორი პასუხის წერა ![]() ადამიანო რომელი პასუხის, მიმითითე, ამ თემაზე დარწმუნებული ვარ რასაც ვამბობ, უპასუხოდ რა თქმა უნდა არ დაგტოვებთ ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
agmsarebeli |
![]()
პოსტი
#185
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,206 რეგისტრ.: 14-May 07 წევრი № 1,910 ![]() |
საიდან ასკვნი, რომ არ დევს? განა მოსემ არ დაგიწერა რომ აბრაამს გამოეცხადა სამება სამი ანგელოზის სახით;იგივე მოსე იტყვის: ,, ვქმნეთ კაცი ხატებისაებრ ჩვენისა..." , რაც სიმრავლის გამომხატველია. განა დავით მეფსალუმენემ არ თქვა, რომ სიტყვითა უფლისათა ცანი დაემტკიცნეს და სულითა პირისა მისისათა ყოველი ძალი მათი. და კიდევ რამდენმა
ყველაფერი მჭიდრო კავშირშია ერთმანეთთან ასე რომ რაც იყო ღმეღთი ისაა ძველ აღთქმაში...სულ სხვა საკითხია, როდის ინება განცხადება სრულად ხალხისადმი. აი, ამაზე. |
G_I_O_R_G_I_ |
![]()
პოსტი
#186
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,857 რეგისტრ.: 31-July 06 წევრი № 27 ![]() |
სინამდვილეში რასელმა მოიფიქრა ეს რომ იეჰოვას თუ იტყვი მაშინ ხარ მხოლოდ ჭეშმარიტი ღმერთის თაყვანისმცემელი.რადგანაც სჭირდებოდა სხვა პროტესტანტული მიმდინარეობებისგან რაიმეთი ყოფილიყო გამორჩეული და სხვა სიტყვებს მნიშვნელობა დაუკარგა მაგ თუ იტყვი უფალო,ღმერთო,ყოვლისმპყრობელო
,ყოვლად ძლიერო და სხვა უფალი შენს ლოცვას არ შეისმენს და მოკლედ ჯოჯოხეთში მოხვდები. ალაჰის 99 სახელი მაინც წაიკითხეთ ![]() |
Lashab |
![]()
პოსტი
#187
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
საიდან ასკვნი, რომ არ დევს? განა მოსემ არ დაგიწერა რომ აბრაამს გამოეცხადა სამება სამი ანგელოზის სახით;იგივე მოსე იტყვის: ,, ვქმნეთ კაცი ხატებისაებრ ჩვენისა..." , რაც სიმრავლის გამომხატველია. განა დავით მეფსალუმენემ არ თქვა, რომ სიტყვითა უფლისათა ცანი დაემტკიცნეს და სულითა პირისა მისისათა ყოველი ძალი მათი. და კიდევ რამდენმა ყველაფერი მჭიდრო კავშირშია ერთმანეთთან ასე რომ რაც იყო ღმეღთი ისაა ძველ აღთქმაში...სულ სხვა საკითხია, როდის ინება განცხადება სრულად ხალხისადმი. აი, ამაზე. შენ გინდა თქვა რომ ებრაელებზე უკეთ იცი თორა/თალმუდი და სხვა ძველი აღთქმის წიგნები? რატომ გგონია რომ თუ ეგრე გასაგებად წერია ისინი არ აღიარებენ ამას ჯიუტად... "შევქმეთ კაცი ხატებისაებრ ჩვენისა"- მე მქონდა საუბარი ებრაელთან, მაგარ მცოდნედ რომ მოჰქონდა თავი(თუმცა ბოლოს გადამისამართა, რაბინის მეილს მოგცემ მე აღარ ვიციო ![]() მე კი შემიძლია გითხრა რომ იესოსთან ერთად რომ ამბობდა- 2 პიროვნებაზე უკვე საკმარისია გავართლო ეგ მრავლობითი ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#188
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
Lashab 7000 ჯერ თუკი ეს იეჰოვას მოწმეების ან მათი მსგავსი ხალხის ნათარგმნია. სხვა თარგმანებში ამდენჯერ რომ არ არის ეგ სახელი ნახსენები ალბათ თავადაც კარგად იცი. Lashab იეჰოვასაც აქვს მნიშვნელობა და ითარგმნება. ასე რომ თანაბარი წარმატებით შეიძლება იგივე ვთქვათ სხვა სახელებზე. დიდი ამბავი თუკი იეჰოვა უფრო მეტჯეტაა ნახსენები. ეგ არ ნიშნავს რომ აუცილებლად მისი საკუთარი სახელია. agmsarebeli Lashab გთხოვთ სამების საკითხზე გვერდით თემაში ვისაუბროთ აქ კი მხოლოდ სახელზე ვიკამათოთ. აფხაზი, რადგან ღვთის სახელზე კვლავ პოსტავენ იუზერები, ეს იმაზე მიუთითებს რომ სათქმელი კვლავ დარჩათ ხალხს. ამიტომ სასურველია თუ ჯერ არ დაიხურება ეს თემა, რომ პასუხგაუცემელი არ დარჩეს ზოგიერთის შეკითხვები (თუ კიდევ არსებობს ასეთი). დათიკო, ძალიან გთხოვ ჩემს შეკითხვებს, რომელსაც ეხლა დაგისვამ პასუხები გასცე. შენ ამბობ: ციტატა სხვა თარგმანებში ამდენჯერ რომ არ არის ეგ სახელი ნახსენები ალბათ თავადაც კარგად იცი. დააკონკრეტე რომელ თარგმანებს გულისხმობ და რამდენჯერ არის იმ თარგმანებში ღვთის სახელი "იეჰოვა" მოხსენიებული. შენ აგრეთვე ამბობ: ციტატა იეჰოვასაც აქვს მნიშვნელობა და ითარგმნება. მართლმადიდებლურ, ქართულ თარგმანებში, ბიბლიური სახელები გადმოტანილი გაქვთ. მაგალიტად: ესაია, იერემია, მოსე, ბაალი, იესო, იეშუა, აბრაამი, ელია და სხვები. ეს სახელები ყველა გარკვეულ მნიშვნელობებს ატარებენ. მაგრამ, მხოლოდ ღვთის სახელი "იეჰოვა" არ გადმოიტანეს მტარგმნელებმა. არც მისი მნიშვნელობით გადმოტარგმნეს ის. არამედ, საერთოდ სხვა სახელტიტულებიტ შეცვალეს. ნუთუ განსხვავებას მართლა ვერ ხედავ? ეხლა მიპასუხე, რატომ არ ახსნეს მტარგმნელებმა, რა დაუშავათ ღვთის სახელმა "იეჰოვამ" რომ მაინც და მაინც ეს სახელი ამოიღეს ბიბლიის ქართული თარგმანებიდან? თუ ღვთის სახელი "მე ვარ რომელი ვარ" მაშინ ყველგან უნდა ჩაეწერათ ეს ფრაზა სადაც ებრაულ ტექსტში "იეჰოვა" წერია. საქმე კიდევ იმაშია რომ, ეს დიდებული სახელი მნიშვნელობითაც კი არ თარგმნეს! არამედ ის ამოიღეს და მის ნაცვლად დაამატეს შემდეგი სიტყვები: "უფალი; "ღმერთი" . ასეთი საქციელი კი წმინდა წერილში ჩაწერილი მითითების აშკარა უარყოფაა! მეორე რჯილის 4-ხე თავში ჩაწერია: "არაფერი დაუმატოთ იმ სიტყვას, რომელსაც გიბრძანებთ, და არაფერი მოაკლოთ, რათა დაიცვათ იეჰოვას, თქვენი ღვთის ბრძანებები, რასაც გიბრძანებთ". (ეს ებრაული გრაგნილიდან თარგმნი ფრაზაა: "לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם.) ეს კი მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანი: "არა შესძინო შენ სიტყუაჲ ერთი, რომელსა-ესე მე გამცნებ თქუენ და არცა დააკლოთ მაგას, არამედ დაიცვნე შენ მცნებანი უფლისა ღმრთისა შენისანი, რომელთა-ესე მე გამცნებ შენ დღესდღე". ბიბლიიდან სიტყვების ამოღების და სხვა სიტყვების ჩამატების შესახებ, არც მოციქულ იოანეს დაუტოვებია ყურადღების გარეშე! "თუ ვინმე რამეს მოაკლებს გრაგნილზე დაწერილ ამ წინასწარმეტყველების სიტყვებს, ღმერთი მოაკლებს მას წილს სიცოცხლის ხეებიდან და წმინდა ქალაქიდან"- იოანეს გამოცხადების დასკვნითი თავი. ველი დათიკო შენს პასუხებს. მოყვასი -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
დათიკო |
![]()
პოსტი
#189
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
Lashab
ციტატა თუ საჭირო გახდა თავებს და მუხლებს მოვიყვან, უბრალოდ მენდე ნდობაზე არ არის. უბრალოდ დიალოგისას არგუმენტად თუ მოგყავს რომელიმე ადგილი ბიბლიიდან, სხვასაც უნდა შეეძლოს მისი გადამოწმება. ეს არის და ეს. ![]() ციტატა რამოდენიმე ადგილია ასეთი: კი ბატონო ბევრია მასეთი ადგილი, მაგრამ ეგ ამტკიცებს რომ მხოლოდ ეგ სახელია ღვთის საკუტარი სახელი? მოყვასი ციტატა დააკონკრეტე რომელ თარგმანებს გულისხმობ და რამდენჯერ არის იმ თარგმანებში ღვთის სახელი "იეჰოვა" მოხსენიებული. მე არ დამითვლია ეგ, რადგან არ მჭირდება. არც კი მიფიქრია რომ შეიძლება ადამიანმა ივარაუდოს რომ ღმერთს ერთი სახელი შეიძლება ერქვას. ღმერთია კაცი ხომ არ არის? ![]() |
დათიკო |
![]()
პოსტი
#190
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
მოყვასი
ციტატა მართლმადიდებლურ, ქართულ თარგმანებში, ბიბლიური სახელები გადმოტანილი გაქვთ. მაგალიტად: ესაია, იერემია, მოსე, ბაალი, იესო, იეშუა, აბრაამი, ელია და სხვები. ეს სახელები ყველა გარკვეულ მნიშვნელობებს ატარებენ. მაგრამ, მხოლოდ ღვთის სახელი "იეჰოვა" არ გადმოიტანეს მტარგმნელებმა. არც მისი მნიშვნელობით გადმოტარგმნეს ის. არამედ, საერთოდ სხვა სახელტიტულებიტ შეცვალეს. ნუთუ განსხვავებას მართლა ვერ ხედავ? ეხლა მიპასუხე, რატომ არ ახსნეს მტარგმნელებმა, რა დაუშავათ ღვთის სახელმა "იეჰოვამ" რომ მაინც და მაინც ეს სახელი ამოიღეს ბიბლიის ქართული თარგმანებიდან? თუ ღვთის სახელი "მე ვარ რომელი ვარ" მაშინ ყველგან უნდა ჩაეწერათ ეს ფრაზა სადაც ებრაულ ტექსტში "იეჰოვა" წერია. საქმე კიდევ იმაშია რომ, ეს დიდებული სახელი მნიშვნელობითაც კი არ თარგმნეს! არამედ ის ამოიღეს და მის ნაცვლად დაამატეს შემდეგი სიტყვები: "უფალი; "ღმერთი" . ასეთი საქციელი კი წმინდა წერილში ჩაწერილი მითითების აშკარა უარყოფაა! მეორე რჯილის 4-ხე თავში ჩაწერია: "არაფერი დაუმატოთ იმ სიტყვას, რომელსაც გიბრძანებთ, და არაფერი მოაკლოთ, რათა დაიცვათ იეჰოვას, თქვენი ღვთის ბრძანებები, რასაც გიბრძანებთ". (ეს ებრაული გრაგნილიდან თარგმნი ფრაზაა: "לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם.) ეს კი მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანი: "არა შესძინო შენ სიტყუაჲ ერთი, რომელსა-ესე მე გამცნებ თქუენ და არცა დააკლოთ მაგას, არამედ დაიცვნე შენ მცნებანი უფლისა ღმრთისა შენისანი, რომელთა-ესე მე გამცნებ შენ დღესდღე". ბიბლიიდან სიტყვების ამოღების და სხვა სიტყვების ჩამატების შესახებ, არც მოციქულ იოანეს დაუტოვებია ყურადღების გარეშე! "თუ ვინმე რამეს მოაკლებს გრაგნილზე დაწერილ ამ წინასწარმეტყველების სიტყვებს, ღმერთი მოაკლებს მას წილს სიცოცხლის ხეებიდან და წმინდა ქალაქიდან"- იოანეს გამოცხადების დასკვნითი თავი. ველი დათიკო შენს პასუხებს. Latin Vulgate 4:2 non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata Domini Dei vestri quae ego praecipio vobis King James Version 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. Bible in Basic English 4:2 Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you. Douay Rheims Bible 4:2 You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you. Noah Webster Bible 4:2 Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. Синодальный перевод не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам [сегодня] заповедую. სეპტუაგინტა οὐ προσθήσετε πρὸς τὸ ῥη̃μα ὃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμι̃ν καὶ οὐκ ἀφελει̃τε ἀπ' αὐτου̃ φυλάσσεσθε τὰς ἐντολὰς κυρίου του̃ θεου̃ ὑμω̃ν ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμι̃ν σήμερον |
Lashab |
![]()
პოსტი
#191
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
მოყვასი Latin Vulgate 4:2 non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata Domini Dei vestri quae ego praecipio vobis King James Version 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. Bible in Basic English 4:2 Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you. Douay Rheims Bible 4:2 You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you. Noah Webster Bible 4:2 Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. Синодальный перевод не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам [сегодня] заповедую. სეპტუაგინტა οὐ προσθήσετε πρὸς τὸ ῥη̃μα ὃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμι̃ν καὶ οὐκ ἀφελει̃τε ἀπ' αὐτου̃ φυλάσσεσθε τὰς ἐντολὰς κυρίου του̃ θεου̃ ὑμω̃ν ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμι̃ν σήμερον ის ახალი ინგლისური ბიბლიები რატომღაც მცირეა, სხვები არ გაწყობდა? ![]() ებრაული ვნახოთ, დედანი არის წყარო ყველაფრის- სადაც ნამდვილად იეჰოვა წერია... აჩის უნდა ვთხოვო კვლავ მომაწოდოს არქიმანდრიტი მაკარის თარგმანი, მანდ ეწერება იეჰოვა მაგ ადგილას ![]() და ერთი რამ- მუდამ რომ ამბობს- "ამ სახელით გამიხსნეთ", "ესაა ჩემი სახსენებელი უკუნისამდეო"- ხუმრობს ღმერთი? შენ დამიმტკიცე რომ სხვა სახელიც აქვს ღმერთს- დამერე გავაგრძელოთ ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
დათიკო |
![]()
პოსტი
#192
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
Lashab
ციტატა ებრაული ვნახოთ, დედანი არის წყარო ყველაფრის- სადაც ნამდვილად იეჰოვა წერია... ვიცი რომ იეჰოვა წერია. და რა მერე? არ ნიშნავს ეგ უფალს? იეჰოვა არ არის უფალი? |
Lashab |
![]()
პოსტი
#193
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
Lashab ვიცი რომ იეჰოვა წერია. და რა მერე? არ ნიშნავს ეგ უფალს? იეჰოვა არ არის უფალი? იეჰოვა ღმერთია ბიბლიის მიხედვით... უბრალოდ ვამბობ რომ ეგ არის ერთადერთი სახელი რაზეც ღმერთი ამბობს ჩემი სახელიაო... სხვა სახელი არ აქვს ღმერტს, საბაოთი და დანარჩენები იეჰოვას ეპითეტებია ![]() ![]() უფალი არის იესო, და ამას არავინ უარყოფს... -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
დათიკო |
![]()
პოსტი
#194
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
Lashab
ციტატა იეჰოვა ღმერთია ბიბლიის მიხედვით... უბრალოდ ვამბობ რომ ეგ არის ერთადერთი სახელი რაზეც ღმერთი ამბობს ჩემი სახელიაო... ნუ, აი უბრალოდ გასაოცარია. თუკი ადამიანმა იცის ღვთის თვისებები. იცის თუ ვისთაბნ აქვს საქმე და ამ დროს აცხადებს რომ მას მხოლოდ ერთი საკუთარი სახელი შეიძლება ჰქონდეს... არ მესმის რა.... |
KAIROS |
![]()
პოსტი
#195
|
![]() იხარეთ! ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: საფინანსო პოსტები: 9,492 რეგისტრ.: 9-November 06 მდებარ.: Aurea mediocritas წევრი № 438 ![]() |
ციტატა Domini Dei vestri ციტატა κυρίου του̃ θεου̃ ციტატა Господа, Бога ციტატა LORD your God აი ესაა იეჰოვა/იაჰვე ( ეს ორი სახელი რაღაა ![]() ყველა ესენი ეპითეტებია, ღმერთი გამოუთქმელია! ციტატა ბიბლიური სახელები გადმოტანილი გაქვთ. მაგალიტად: ესაია, იერემია, მოსე, ბაალი, იესო, იეშუა, აბრაამი, ელია და სხვები მოყვასს ( როგორ არ მიყვარს ამ კაცთან საუბარისას აღელვებულად ცერცვის ყრა კედლისაკენ ![]() ![]() ![]() მოკლედ გავიმეორებ ისევ: ციტატა სადაც საკუთარი სახელია საჭირო სიმრავლის გამო,ხოლო იქ სადაც ერთია და თან ის ერთიც ღმერთია ან რომელი სახელი განსაზღვრავს ან საერთოდ რაში ჭირდება სახელი? ციტატა სანამ არ იყო (ქმნილება) მაშინ რა ერქვა? და თუ ერქვა რატომ ერქვა აკი ვერც ვერავინ დაუძახებდა, თუ ისეთი რამ ქონდა რაც არ ჭირდებოდა, მაგრამ წინასწარ მოიმზადა საჭიროებისათვის? შეეშვით აბსურდების თეატრს ![]() ისე მოყვას ( დიდად მთხოვეს, თორემ შენთან "კამათი" სიამოვნებას ნამდვილად არ მანიჭებს, და საერთოდ ახლაც ვფიქრობ რომ შენ აქ მხოლოდ სიტუაციას აფუჭებ ![]() ყველაფრით რომ იეღოვურს იმეორებ: ციტატა შენს საყვარელ იეღოველების სექტას რატომ არ ეკუთვნი არ გვეტყვი? აბა წავიდა დაკა -თი; კაიროსი! -------------------- ...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი |
Lashab |
![]()
პოსტი
#196
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
Lashab ნუ, აი უბრალოდ გასაოცარია. თუკი ადამიანმა იცის ღვთის თვისებები. იცის თუ ვისთაბნ აქვს საქმე და ამ დროს აცხადებს რომ მას მხოლოდ ერთი საკუთარი სახელი შეიძლება ჰქონდეს... არ მესმის რა.... ჩამოთვალე სხვა სახელები, ანუ ის რასაც "სახელს" ეძახი ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
agmsarebeli |
![]()
პოსტი
#197
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,206 რეგისტრ.: 14-May 07 წევრი № 1,910 ![]() |
შენ გინდა თქვა რომ ებრაელებზე უკეთ იცი თორა/თალმუდი და სხვა ძველი აღთქმის წიგნები? რატომ გგონია რომ თუ ეგრე გასაგებად წერია ისინი არ აღიარებენ ამას ჯიუტად... ებრაელები ქრისტეს მოსვლის შემდეგაც კი ჯიუტები დარჩნენ. ასე, რომ ეგ არგუმენტი არ ვარგა. ანგელოზებს?! ხოო ისე ჭირდებოდა ანგელოზების რჩევა, რომ ღმერთმა ეს ნაბიჯი გადადგა. ორი სიმრავლეა გეთანხმები, მარა სულიწმინდაც ღმერთად ვიცით ასე, რომ....... |
დათიკო |
![]()
პოსტი
#198
|
![]() დათიკო ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 3,383 რეგისტრ.: 24-July 06 მდებარ.: ვეიკი წევრი № 10 ![]() |
Lashab
ციტატა ჩამოთვალე სხვა სახელები, ანუ ის რასაც "სახელს" ეძახი ციტატა ღმერთს, ერთადერთს, გამოუთქმელს, განუმეორებელს, როგორ გამოთქვამთ, როგორ უწოდებთ რაიმეს, ან საერთოდ რა საჭიროა მისთვის სახელი? ვემხრობი ამ დასკვნას. სწორედ ამის გამო არ მაქვს ეს საკითხი კარგად გამოძიებული. ამიტომ მე პას! |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#199
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
ვიცი რომ იეჰოვა წერია. და რა მერე? არ ნიშნავს ეგ უფალს? იეჰოვა არ არის უფალი? დათიკო იცი რომ ბიბლიაში ღვთის სახელი წერია ხომ? ძალიან კარგია რომ იცი. ჩემ წინა პოსტს გვერდს ნუ უვლი: აღიარე რომ ქართული მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ გამოქვეყნებულ ბიბლიებში დაარღვიეს მთარგმნელებმა ღვთის მითითება და ამოიღეს ღვთის სახელი და მის მაგივრად სხვა სიტყვები ჩაამატეს. გვერდს ნუ უვლი ამ ფაქტს. აღიარე. მარტო ცოდნა არაა მთავარი. ციტატა მართლმადიდებლურ, ქართულ თარგმანებში, ბიბლიური სახელები გადმოტანილი გაქვთ. მაგალიტად: ესაია, იერემია, მოსე, ბაალი, იესო, იეშუა, აბრაამი, ელია და სხვები. ეს სახელები ყველა გარკვეულ მნიშვნელობებს ატარებენ. მაგრამ, მხოლოდ ღვთის სახელი "იეჰოვა" არ გადმოიტანეს მტარგმნელებმა. არც მისი მნიშვნელობით გადმოტარგმნეს ის. არამედ, საერთოდ სხვა სახელტიტულებიტ შეცვალეს. ნუთუ განსხვავებას მართლა ვერ ხედავ? ეხლა მიპასუხე, რატომ არ ახსნეს მტარგმნელებმა, რა დაუშავათ ღვთის სახელმა "იეჰოვამ" რომ მაინც და მაინც ეს სახელი ამოიღეს ბიბლიის ქართული თარგმანებიდან? თუ ღვთის სახელი "მე ვარ რომელი ვარ" მაშინ ყველგან უნდა ჩაეწერათ ეს ფრაზა სადაც ებრაულ ტექსტში "იეჰოვა" წერია. საქმე კიდევ იმაშია რომ, ეს დიდებული სახელი მნიშვნელობითაც კი არ თარგმნეს! არამედ ის ამოიღეს და მის ნაცვლად დაამატეს შემდეგი სიტყვები: "უფალი; "ღმერთი" . ასეთი საქციელი კი წმინდა წერილში ჩაწერილი მითითების აშკარა უარყოფაა! მეორე რჯილის 4-ხე თავში ჩაწერია: "არაფერი დაუმატოთ იმ სიტყვას, რომელსაც გიბრძანებთ, და არაფერი მოაკლოთ, რათა დაიცვათ იეჰოვას, თქვენი ღვთის ბრძანებები, რასაც გიბრძანებთ". (ეს ებრაული გრაგნილიდან თარგმნი ფრაზაა: "לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם.) ეს კი მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანი: "არა შესძინო შენ სიტყუაჲ ერთი, რომელსა-ესე მე გამცნებ თქუენ და არცა დააკლოთ მაგას, არამედ დაიცვნე შენ მცნებანი უფლისა ღმრთისა შენისანი, რომელთა-ესე მე გამცნებ შენ დღესდღე". ბიბლიიდან სიტყვების ამოღების და სხვა სიტყვების ჩამატების შესახებ, არც მოციქულ იოანეს დაუტოვებია ყურადღების გარეშე! "თუ ვინმე რამეს მოაკლებს გრაგნილზე დაწერილ ამ წინასწარმეტყველების სიტყვებს, ღმერთი მოაკლებს მას წილს სიცოცხლის ხეებიდან და წმინდა ქალაქიდან"- იოანეს გამოცხადების დასკვნითი თავი. ველი დათიკო შენს პასუხებს. მოყვასი რაც შეეხება შენს სიტყვეს: ციტატა ვიცი რომ იეჰოვა წერია. და რა მერე? არ ნიშნავს ეგ უფალს? იეჰოვა არ არის უფალი? მინდა მკითხველის თვალწინ სიმართლე ითქვას რომ ის რასაც შენ ამბობ არასწორია. იეჰოვა (ებრაულად:size=5]יְהוָה[/size]) არ ნიშნავს უფალს. ადონაი ნიშნავს უფალს. მაგალითისთვის, მკითხველს წარმოვუდგენ ფსალმუნებიდან 109:1-ს, ქართული მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანიდან: " ჰრქუა უფალმან( უნდა ეწეროს "იეჰოვამ") უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდის დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა". ახლა ვნახოთ რა წერია ებრაულში საიდნაც ითარგმნება ეს მუხლი: "נְאֻם יְהוָה, לַאדֹנִי--שֵׁב לִימִינִי; עַד-אָשִׁית אֹיְבֶיךָ, הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ." ახლა ვნახოთ როგორ წერია იგივე მუხლი რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანში: "Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих". რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანი ზუსტად მისდევს დედნისეულ ტექსტს. ქართულ თარგმანში კი, ღვთის სახელი ამოღებულია. ანუ თუ უფრო დავაკონკრეტებთ, ღვთის სახელი იეჰოვა (יְהוָה,) ქართულ თარგმანში ამოიღეს მთარგმნელებმა და მის მაგივრად ჩაწერეს სრულიად სხვა სიტყვა "უფალი" (ებრაულად לַאדֹנִי). იქ სადაც იეჰოვა יְהוָה წერია, ქართული თარგმანები მას სიტყვით უფალით(ებრაულად ადონაი)לַאדֹנִי-ით ანაცვლებენ და ამით ღვთის მითითებას არ ემორჩილებიან, რომ არ მოეკლოთ წმინდა წერილს არცერთი სიტყვა და არც დაემატებინათ რაიმე. ჯერ მარტო ღვთის სახელი იეჰოვა, დაახლოებით 7000-ჯერ გვხვდება დედნისეულ ტექსტში. ახლა წარმოიდგინეთ თუ რამდენჯერ დაარღვიეს მთარგმნელებმა ღვთის მითითება.. (სულ ცოტა 7000-ჯერ!) -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
alex_b |
![]()
პოსტი
#200
|
Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 254 რეგისტრ.: 27-February 07 წევრი № 1,210 ![]() |
ციტატა აღიარე რომ ქართული მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ გამოქვეყნებულ ბიბლიებში დაარღვიეს მთარგმნელებმა ღვთის მითითება და ამოიღეს ღვთის სახელი და მის მაგივრად სხვა სიტყვები ჩაამატეს. გვერდს ნუ უვლი ამ ფაქტს. აღიარე. მარტო ცოდნა არაა მთავარი. ერთი რამაა აღსანიშნავი ღმერთის სახელ იეჰოვასთან დაკავშირებით, რომ სახელი "იჰვჰ" - უფლად შეცვალა არა მართლმადიდებლურმა ანდა კათოლიკურმა ეკლესიამ, არამედ სეპტუაგენტამ. ისიც აღსანიშნავია, რომ ახალ-აღთქმისეული მწერლები ციტირებენ და კითხულობენ სეპტუაგენტას და ზოგიერთებისაგან განსხვავებით არ ცდილობენ ბერძნულ ტექსტში აღადგინონ სახელი "იეჰოვა" - არამედ უბრალოდ წერენ უფალი. ჩემი აზრით ეს იმიტომ, რომ მთავარი ის კი არაა რა ბგერების ერთობლიობას გადაიტან ფურცელზე, არამედ მთავარია ის, რომ რასაც წერ, მკითხველმა ის გაიგოს, რასაც გულისხმობ წერისას. ხოლო ის, რომ ბერძნულ ახალ აღთქმაშიცაა ნახსენები სახელი "იეჰოვა" - ეს თქვენი ბრწყინვალე "ლოგიკის" ნაჰოფია და არა ისტორიული ფაქტი. ჩემი აზრით რაკი იესოს სახელი იეჰოვამ აღამაღლა ყველა სახელზე მაღლა, თავის სახელს შესძინა ის დატვირთვა, რისთვისაც მთელი ბიბლიაა დაწერილი და რაც ღმერთის უდიდეს მიზანს წარმოადგენს - ესაა ხსნა!!! სახელი იეჰოვა არ გაუქმებულა - ის იეშუაჰ-ში გამოითქმის. -------------------- იესო ქრისტე ჩემი მხსნელია
მე არ დავემონები ცოდვას! |
![]() ![]() |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 13th July 2025 - 02:43 PM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი