IPB

სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )

საეკლესიო ბიბლიოთეკა

24 გვერდი V « < 10 11 12 13 14 > »   
Reply to this topicStart new topic
> წმიდა იყავნ სახელი შენი, რომელი სახელი?
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 02:31 PM
პოსტი #221


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



ეს წრე არაა.....რაც გინდა ჰქენი smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 02:38 PM
პოსტი #222


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



უპასუხე ჩემს შეკითხვებს ნუ არიდებ თავს. თუ არა და გთხოვ ნუღა გააოფებ.

ციტატა
მართლმადიდებელი ეკლესია ხომ ერთია. რუსული, ქართული თუ ბერძნული. ხომ ერთი და იგივე მრწამსი გაგაჩნიათ? მაშინ რატომ ამოიღეს ქართველმა მთარგმნელებმა სახელი იეჰოვა ქართული თარგმანებიდან და რატომ რუსული სინოდალური თარგმანის მსგავსად არ დატოვეს ღვთის სახელი თუნდაც 9 ადგილას მაინც იმ 7000-დან სადაც ღვთის სახელს კანონიერი უფლება აქვს ეწეროს??



--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 02:40 PM
პოსტი #223


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



უკვე ვუპასუხე! მთარგმნელების დანაშაულობა რამე სახით გამორიცხულია. თუ ამაზე არ შევთანხმდით ყველაფერი უსარგებლოა. თუ ამაში მომატყუეს მაშინ სხვაშიც ვერ ვენდობი. გასაგებია?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 02:41 PM
პოსტი #224


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(agmsarebeli @ Apr 10 2009, 03:40 PM) *

უკვე ვუპასუხე! მთარგმნელების დანაშაულობა რამე სახით გამორიცხულია. თუ ამაზე არ შევთანხმდით ყველაფერი უსარგებლოა. თუ ამაში მომატყუეს მაშინ სხვაშიც ვერ ვენდობი. გასაგებია?


უპასუხე ჩემს შეკითხვებს ნუ არიდებ თავს!

ციტატა
მართლმადიდებელი ეკლესია ხომ ერთია. რუსული, ქართული თუ ბერძნული. ხომ ერთი და იგივე მრწამსი გაგაჩნიათ? მაშინ რატომ ამოიღეს ქართველმა მთარგმნელებმა სახელი იეჰოვა ქართული თარგმანებიდან და რატომ რუსული სინოდალური თარგმანის მსგავსად არ დატოვეს ღვთის სახელი თუნდაც 9 ადგილას მაინც იმ 7000-დან სადაც ღვთის სახელს კანონიერი უფლება აქვს ეწეროს??


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 02:43 PM
პოსტი #225


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



ახლა გითხრა უამრავი განსხვავება რუსულ თარგმანებზეე?
კაი რა....
თუნდაც ბერძნუკლზე?
ერთი მაგალითი ბერძნულად ევანგელე იმას ნიშნავს რასაც ქართულად სახარებაა?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 02:46 PM
პოსტი #226


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(agmsarebeli @ Apr 10 2009, 03:43 PM) *

ახლა გითხრა უამრავი განსხვავება რუსულ თარგმანებზეე?
კაი რა....
თუნდაც ბერძნუკლზე?
ერთი მაგალითი ბერძნულად ევანგელე იმას ნიშნავს რასაც ქართულად სახარებაა?



მეგობარო, შენ თუ პოსტების კითხვა არ გსურს და ისე პოსტავ თქვი მასე და აღარ დაგელოდები.

წაიკიტხე რაც დაგიწერე და კონკრეტული პასუხი გამეცი. თუ არა და წრეზე არ ვივლი მე.


ციტატა
მართლმადიდებელი ეკლესია ხომ ერთია. რუსული, ქართული თუ ბერძნული. ხომ ერთი და იგივე მრწამსი გაგაჩნიათ? მაშინ რატომ ამოიღეს ქართველმა მთარგმნელებმა სახელი იეჰოვა ქართული თარგმანებიდან და რატომ რუსული სინოდალური თარგმანის მსგავსად არ დატოვეს ღვთის სახელი თუნდაც 9 ადგილას მაინც იმ 7000-დან სადაც ღვთის სახელს კანონიერი უფლება აქვს ეწეროს??




--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 02:54 PM
პოსტი #227


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



მე საპირისპიროს გეუბნები....როცა საჭირო მთარგმნელმა რომ შეცვალოს სიტყვა შინაარსიშ შეუცვლელად ეს მისაღებია..რომ ერკვეოდე თარგმანის საკIთხში ეს გეცოდინებოდა.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 02:56 PM
პოსტი #228


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



პოსტ 226-ში დასმულ შეკიტხვას უპასუხე smile.gif

მე რაში ვერკვევი ეგ არ იცი შენ.

უპასუხე ჩემ შეკითხვებს, ნუ გაურბიხააარ smile.gif


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
evangelizer
პოსტი Apr 10 2009, 02:57 PM
პოსტი #229


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 194
რეგისტრ.: 16-March 09
წევრი № 6,657



ციტატა(agmsarebeli @ Apr 10 2009, 02:54 PM) *

მე საპირისპიროს გეუბნები....როცა საჭირო მთარგმნელმა რომ შეცვალოს სიტყვა შინაარსიშ შეუცვლელად ეს მისაღებია..რომ ერკვეოდე თარგმანის საკIთხში ეს გეცოდინებოდა.

ამან გაგლიჯა.. biggrin.gif

შენ რომ წიგნს გამოუშვებ და გამომცემლობამ შენი საკუთარი სახელი შეცვალოს ტიტულით, <<ეს გამოცემულია ვინმე "პროფესორის" მიერ>> მერე ნახავდი როგორი მისაღებიც იქნებოდა.biggrin.gif biggrin.gif ღმერთი თავის სახელზე ამბობს, "ეს არის ჩემი სხელი და სახსენებელი თაობიდან თაობაშიო" და შენ ღვთის სიტყვიდან ღვთის სახელის ამოღება და რითაც გვინდა იმით შეცვლა მისაღებია? biggrin.gif biggrin.gif


--------------------

"წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ"..


1პეტრე3:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 02:58 PM
პოსტი #230


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



არ გავურბივარ....გეუბნები რომ შეცვალ სიტყის ..შინაარსის შეუცვლელად ეს მიღებულია..რა ვერ გაიგე არ მესმის?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 03:00 PM
პოსტი #231


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(evangelizer @ Apr 10 2009, 03:57 PM) *

ამან გაგლიჯა.. biggrin.gif

შენ რომ წიგნს გამოუშვებ და გამომცემლობამ შენი საკუთარი სახელი შეცვალოს ტიტულით, <<ეს გამოცემულია ვინმე "პროფესორის" მიერ>> მერე ნახავდი როგორი მისაღებიც იქნებოდა.biggrin.gif biggrin.gif ღმერთი თავის სახელზე ამბობს, "ეს არის ჩემი სხელი და სახსენებელი თაობიდან თაობაშიო" და შენ ღვთის სიტყვიდან ღვთის სახელის ამოღება და რიტაც გვინდა იმით შეცვლა მისაღებია? biggrin.gif biggrin.gif


+1

რა ხანია ვეკითხები უპასეხე რატომ ამოიღეს ქართველმა მთარგმნელებმა მეთქი და არ მპასუხობს smile.gif

რუსული სინოდალური თარგმანი წერს ღვთის სახელს "იეჰოვას" და ქართული არა. რატო? არ მპასუხობს smile.gif


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი Apr 10 2009, 03:03 PM
პოსტი #232


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



იცი რატო ,,ამოიღეს" ? იაღოვლებმა არ ისარგებლონოო biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

ჯკიდე გეუბნები მთარგმნელი მოვალეა ისე თარგმნოს რომ შინაარსი არ შეცვალოს გასაგებია?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 03:06 PM
პოსტი #233


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(agmsarebeli @ Apr 10 2009, 04:03 PM) *

იცი რატო ,,ამოიღეს" ? იაღოვლებმა არ ისარგებლონოო biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

ჯკიდე გეუბნები მთარგმნელი მოვალეა ისე თარგმნოს რომ შინაარსი არ შეცვალოს გასაგებია?



ბიბლიის გადაკეთებით გინდათ სხვა რწმენის ხალხს თქვენი სიმართლე დაუმტკიცოთ? biggrin.gif

კიდევ გაურბიხარ ჩემს შეკითხვას? biggrin.gif

თან გინდა იმაში დამაჯერო რომ ღვთის სახელის, იეჰოვას ამოღებით შინაარსი არ იცვლება? biggrin.gif


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
evangelizer
პოსტი Apr 10 2009, 03:07 PM
პოსტი #234


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 194
რეგისტრ.: 16-March 09
წევრი № 6,657



ციტატა(agmsarebeli @ Apr 10 2009, 03:03 PM) *

იცი რატო ,,ამოიღეს" ? იაღოვლებმა არ ისარგებლონოო biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

ჯკიდე გეუბნები მთარგმნელი მოვალეა ისე თარგმნოს რომ შინაარსი არ შეცვალოს გასაგებია?

ბიბლიიდან ჩანს, რომ ღმერთს უნდა იცნობდნენ სახელით და როცა ღვთის სიტყვიდან იღებ სახელს, ვის უფლებებში ერევი? მთარგმნელს თარგმანის დამახინჯების და გადასწორების უფლება არ აქვს.. ეს ზუსტი თარგმანიც აღარ არის.. მაგრამ სასაცილოა უკვე რასაც ამბობ.

ოღონდ გვიპასუხო და ნებისმიერ რამეს იტყვი რა. blink.gif



--------------------

"წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ"..


1პეტრე3:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 10 2009, 03:16 PM
პოსტი #235


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



evangelizer
თურმე შინაარსი არ ირღვევა როცა ღვთის სახელს თვითნებურად ამოიღებს მთარგნელი.
აი მაგალითად, მომყავს ბიბლიიდან ერთი ადგილი რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანიდან

"И да знают, что Ты, Коему имя Иегова,
Един высок над всею землею".

ეს მუხლი ამბობს რომ "მიხვდებიან, რომ შენი სახელია იეჰოვა, მხოლოდ შენა ხარ უზენაესი მთელ ქვეყნიერებაზე".

ქართული თარგმანი ამბობს რომ შენი სახელია უფალიო smile.gif

რუსული თარგმანი კი კონკრეტულად ასახელებს ღმერთს სახელით "იეჰოვა".

პავლე მოციქული ამბობს რომ არსებობს ეგეთ წოდებული, მრავალი უფალი და ღმერთიო. აღმსარებელი, თუ უფალი და იეჰოვა ერთი და იგივეა (რაც მასე არაა!) მაშინ გამოდის რომ თურმე პავლეს უთქვია: არსებობს უამრავი იეჰოვაო biggrin.gif განსხვავებას თუ კიდევ ვერ ხედავ, მაშინ შეგიძლია უსასრულოდ წერო smile.gif


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
evangelizer
პოსტი Apr 10 2009, 03:23 PM
პოსტი #236


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 194
რეგისტრ.: 16-March 09
წევრი № 6,657



ციტატა(მოყვასი @ Apr 10 2009, 03:16 PM) *

evangelizer
თურმე შინაარსი არ ირღვევა როცა ღვთის სახელს თვითნებურად ამოიღებს მთარგნელი.
აი მაგალითად, მომყავს ბიბლიიდან ერთი ადგილი რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანიდან

"И да знают, что Ты, Коему имя Иегова,
Един высок над всею землею".

ეს მუხლი ამბობს რომ "მიხვდებიან, რომ შენი სახელია იეჰოვა, მხოლოდ შენა ხარ უზენაესი მთელ ქვეყნიერებაზე".

ქართული თარგმანი ამბობს რომ შენი სახელია უფალიო smile.gif

რუსული თარგმანი კი კონკრეტულად ასახელებს ღმერთს სახელით "იეჰოვა".

პავლე მოციქული ამბობს რომ არსებობს ეგეთ წოდებული, მრავალი უფალი და ღმერთიო. აღმსარებელი, თუ უფალი და იეჰოვა ერთი და იგივეა (რაც მასე არაა!) მაშინ გამოდის რომ თურმე პავლეს უთქვია: არსებობს უამრავი იეჰოვაო biggrin.gif განსხვავებას თუ კიდევ ვერ ხედავ, მაშინ შეგიძლია უსასრულოდ წერო smile.gif


ამას + ის, რომ ცრუ ღმერთებსაც "უფალი" ეწოდებათ და ამათ თარგმანს რომ უყურო, ეს სახელი ჭეშმარიტი ღვთის საკუთარი სახელი ყოფილა. biggrin.gif



--------------------

"წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ"..


1პეტრე3:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
KAIROS
პოსტი Apr 11 2009, 04:20 AM
პოსტი #237


იხარეთ!
***

ჯგუფი: საფინანსო
პოსტები: 9,492
რეგისტრ.: 9-November 06
მდებარ.: Aurea mediocritas
წევრი № 438



ძალიან გაგულავებულხართ აქ biggrin.gif

აქ ახლა დგას ორი საკითხი მოყვასი თავს უფლებას აძლევს და საშინლად ლანძღავს ჩვენი ეკლესიის მთარგმნელებს:
ციტატა
იქ სადაც იეჰოვა יְהוָה წერია, ქართული თარგმანები მას სიტყვით უფალით(ებრაულად ადონაი)לַאדֹנִי-ით ანაცვლებენ და ამით ღვთის მითითებას არ ემორჩილებიან, რომ არ მოეკლოთ წმინდა წერილს არცერთი სიტყვა და არც დაემატებინათ რაიმე. .... ახლა წარმოიდგინეთ თუ რამდენჯერ დაარღვიეს მთარგმნელებმა ღვთის მითითება.. (სულ ცოტა 7000-ჯერ!)

მოვითხოვ პატ.მოყვასს ცოტა ყური აუწიონ მაინც და უთხრან რომ გინებას და ფურთხებას მოეშვას, ისაუბროს ისე რომ არ მიაყენოს შეურაცხყოფა ჩვენს ეკლესიას და მის წმიდა მამებს!!!
ეგ არის სექტანტური სიბნელის ღრმა გამოვლინება, რადგან
1. ქართული თარგმანი თარგმნის იმას რაც ითარგმნება
ციტატა
უბრალოდ წერენ უფალი. ჩემი აზრით ეს იმიტომ, რომ მთავარი ის კი არაა რა ბგერების ერთობლიობას გადაიტან ფურცელზე, არამედ მთავარია ის, რომ რასაც წერ, მკითხველმა ის გაიგოს, რასაც გულისხმობ წერისას.

ანუ წერს "ადონაი"-ს მაგივრდა ხშირად უფალს, რასაც ნიშნავს კიდეც ადონაი, ანუ სადაც უფალი წერია, ის ხომ ადონაია? ჰოდა ითარგმნა,ასევეა ამ იჰვჰ - ს შემთხვევაში რაც თავად იჰვჰ.ლებს ვერ გამოუთქვამთ წესიერად იეჰოვაა თუ იაჰვე...
როგორც სწორად დაწერა ლაშაბ.იმ
ციტატა
ახალი აღთქმის არცერთ მანუსკრიპტში არ წერია იეჰოვა, მაგრამ არ უნდა დაგვავიწყდეს რომ ბევრი მანუკსირპტი განადგურდა, და ღვთის სახელი თავისუფლად შესაძელებელია რომ ამოშალეს...

ნუ ეს ბოლო "ამოშალეს" არის გამორიცხული, დაერიეს ყველას და ყველა შალეს? biggrin.gif უბრალოდ იმიტომ რომ მაშინ იეღოველების სექტა არ არსებობდა და შესაბამისად მსგავსი გართულება ამ სახელ-ეპითეტზე არავის ქონდა და არც საწინააღმდეგო ქმედებები ყოფილა, ამ სახელ-ეპითეტის წინააღმდეგ. მაშ შეგვიძლია ვამტკიცოთ, რომ ახალი აღთქმის მთარგმნელებმა უბრალოდ თარგმნეს იჰვჰ, და იგივე გააკეთა ჩვენმა მთარგმნელებმაც, ესაა ისტორიული ფაქტი, რომელსაც ყალბი იჰვჰელები ანუ რასელისტები ვერ გაექცევიან
2. უნდა გავიმეორე სრული უაზრობა მტკიცება იმისა, რომ ღმერთს შეიძლება რაიმე სახელი ერქვას და რაიმე სახელმა განსაზღვროს იგი
ციტატა
რატომ ვერ დადის თქვენამდის, რომ ის რაც დაწერე არის ადამიანთა სახელები, რომ მოსე გაანსხვავო აბრაამისაგან, ელია ენუქისაგან და ა.შ. ხოლო ღმერთს, ერთადერთს, გამოუთქმელს, განუმეორებელს, როგორ გამოთქვამთ, როგორ უწოდებთ რაიმეს, ან საერთოდ რა საჭიროა მისთვის სახელი? შენც არ დამიწყო ახლა მაიორი და პროფესირიო 161-ე პოსტში რომ დავუწერე შენს მეგობარს
მოკლედ გავიმეორებ ისევ:

ციტატა
სადაც საკუთარი სახელია საჭირო სიმრავლის გამო,ხოლო იქ სადაც ერთია და თან ის ერთიც ღმერთია ან რომელი სახელი განსაზღვრავს ან საერთოდ რაში ჭირდება სახელი?


ციტატა
სანამ არ იყო (ქმნილება) მაშინ რა ერქვა? და თუ ერქვა რატომ ერქვა აკი ვერც ვერავინ დაუძახებდა, თუ ისეთი რამ ქონდა რაც არ ჭირდებოდა, მაგრამ წინასწარ მოიმზადა საჭიროებისათვის?


ჰოდა მოყვასს, რახან აქა ხარ არც მიდიხარ და არც გიშვებენ, მაშინ ჩემგან დასვენება არ გიწერია smile.gif ამიტომ ნუ მაიგნორებ, უპასუხე პოსტებს და ნუ დაეტაკეთ აღმსარებელს:
შენდამი იყო დაწერილი 195 პოსტი, იქ იყო კითხვა:
ციტატა
ზემოთ კითხვა დაგისვი, და დიდად საიდუმლო თუ არაა, უბრალოდ საინტერესოა, გვიპასუხე:
ყველაფრით რომ იეღოვურს იმეორებ:

ციტატა
შენს საყვარელ იეღოველების სექტას რატომ არ ეკუთვნი არ გვეტყვი?


--------------------
...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lashab
პოსტი Apr 11 2009, 05:42 AM
პოსტი #238


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 561
რეგისტრ.: 24-December 08
წევრი № 6,157



KAIROS

ერთ რამეზე გამოგეხმაურები, მე ვთვლი რომ რადგან იჰვჰ წერია 7000-ჯერ ძველ აღთქმაში- არ უნდა გაქრეს სრულად ეგ სახელი...

რუსულ სინდალურში 9-ჯერ მაინც დატოვეს... რა დააშავა თუნდაც ამ ერთერთმა(როგორც თქვენ ამბობთ) სახელმა???

საბაოთი გიწერიათ- როცა აშკარად ნიშნავს- "მხედრობა"- და ეგ არაა ღმერთის სახელი რაც მტავარია...

ღმერთი ბევრგან ამბობს რომ მისი სახელი იეჰოვაა, არასოდეს არც ერთ სახელზე არ უთქვამს მსგავსი რამე...

მე ვთვლი რომ ელემენტარული პატივისცემაა- ძველ აღთქმაში ამ სახელის ჩაწერა...

პ.ს.

მე ველი ალექსა_ბ-ს ამ თემაში რომ დააფისიროს თავისი გულწრფელი აზრი- ის რომ მამა ღმერთს იეჰოვა ქვია...

პ.ს.პ.ს. კაიროს გინდა ამ თემაზე სერიოზული საუბარი? რამოდენიმე ისეთ წინადადებას გავარჩევ მთლაიანად გამოცნდება რომ იეჰოვა არის ერთადერტი სახელი, და არც "ელი" არც "ელოჰიმი", არც "საბაოთი", არც "ადონაი" და ასე შემდეგ...


--------------------
"ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)

"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
evangelizer
პოსტი Apr 11 2009, 11:48 AM
პოსტი #239


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 194
რეგისტრ.: 16-March 09
წევრი № 6,657



ციტატა(Lashab @ Apr 11 2009, 05:42 AM) *

KAIROS

ერთ რამეზე გამოგეხმაურები, მე ვთვლი რომ რადგან იჰვჰ წერია 7000-ჯერ ძველ აღთქმაში- არ უნდა გაქრეს სრულად ეგ სახელი...

რუსულ სინდალურში 9-ჯერ მაინც დატოვეს... რა დააშავა თუნდაც ამ ერთერთმა(როგორც თქვენ ამბობთ) სახელმა???

საბაოთი გიწერიათ- როცა აშკარად ნიშნავს- "მხედრობა"- და ეგ არაა ღმერთის სახელი რაც მტავარია...

ღმერთი ბევრგან ამბობს რომ მისი სახელი იეჰოვაა, არასოდეს არც ერთ სახელზე არ უთქვამს მსგავსი რამე...

მე ვთვლი რომ ელემენტარული პატივისცემაა- ძველ აღთქმაში ამ სახელის ჩაწერა...

პ.ს.

მე ველი ალექსა_ბ-ს ამ თემაში რომ დააფისიროს თავისი გულწრფელი აზრი- ის რომ მამა ღმერთს იეჰოვა ქვია...

პ.ს.პ.ს. კაიროს გინდა ამ თემაზე სერიოზული საუბარი? რამოდენიმე ისეთ წინადადებას გავარჩევ მთლაიანად გამოცნდება რომ იეჰოვა არის ერთადერტი სახელი, და არც "ელი" არც "ელოჰიმი", არც "საბაოთი", არც "ადონაი" და ასე შემდეგ...

+1



თუმცა როცა ადამიანს რაღაცის, თუნდაც ცუდის გაკეთება უნდა გული გამართლებას ყოველთვის მოუძებნის. ეს ასეა სამწუხაროდ!


--------------------

"წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ"..


1პეტრე3:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
KAIROS
პოსტი Apr 11 2009, 11:55 AM
პოსტი #240


იხარეთ!
***

ჯგუფი: საფინანსო
პოსტები: 9,492
რეგისტრ.: 9-November 06
მდებარ.: Aurea mediocritas
წევრი № 438



ციტატა
თუნდაც ცუდის გაკეთება უნდა გული გამართლებას ყოველთვის მოუძებნის

ეგრეა და ეგ სექტანტებზე ითქმის biggrin.gif
ციტატა
გინდა ამ თემაზე სერიოზული საუბარი

თუ აქამდე არასერიოზული იყავი, მაშინ შემდეგი სერიოზულობისაც არა მჯერა, მე საკმარისი დავწერე და დანარჩენი ისევ ჩვენი მეგობარი წრეა smile.gif


--------------------
...მართლმადიდებლობა ყოველგვარი უკიდურესობებისგან გამიჯნული სამეუფეო გზაა. აქედან გამომდინარე, მისთვის დამახასიათებელია თავგანწირვა, მაგრამ მიუღებელია ფანატიზმი, დამახასიათებელია შემწყნარებლობა, მაგრამ მიუღებელია ფსევდოლიბერალიზმი (ყველაფრის დაშვებულობა)-
ილია II- სააღდგომო ეპისტოლე, 2008 წელი
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

24 გვერდი V « < 10 11 12 13 14 > » 
Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 13th July 2025 - 11:46 PM

მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი

ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი