![]() |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
![]() ![]() |
![]() |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#241
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
KAIROS ერთ რამეზე გამოგეხმაურები, მე ვთვლი რომ რადგან იჰვჰ წერია 7000-ჯერ ძველ აღთქმაში- არ უნდა გაქრეს სრულად ეგ სახელი... რუსულ სინდალურში 9-ჯერ მაინც დატოვეს... რა დააშავა თუნდაც ამ ერთერთმა(როგორც თქვენ ამბობთ) სახელმა??? საბაოთი გიწერიათ- როცა აშკარად ნიშნავს- "მხედრობა"- და ეგ არაა ღმერთის სახელი რაც მტავარია... ღმერთი ბევრგან ამბობს რომ მისი სახელი იეჰოვაა, არასოდეს არც ერთ სახელზე არ უთქვამს მსგავსი რამე... მე ვთვლი რომ ელემენტარული პატივისცემაა- ძველ აღთქმაში ამ სახელის ჩაწერა... პ.ს. მე ველი ალექსა_ბ-ს ამ თემაში რომ დააფისიროს თავისი გულწრფელი აზრი- ის რომ მამა ღმერთს იეჰოვა ქვია... პ.ს.პ.ს. კაიროს გინდა ამ თემაზე სერიოზული საუბარი? რამოდენიმე ისეთ წინადადებას გავარჩევ მთლაიანად გამოცნდება რომ იეჰოვა არის ერთადერტი სახელი, და არც "ელი" არც "ელოჰიმი", არც "საბაოთი", არც "ადონაი" და ასე შემდეგ...[ Lashab ისევ მიწევს რომ დაგეთანხმო, რადგან სწორს ამბობ! +1 ალექს_ბ, იმედია ლაშას თქოვნას გამოეხმაურები. კაიროს, იმედია, ლაშას წინადადებას გამოეხმაურები ამ ჯერად მაინც. ადამიანი სერიოზულ წინადადებას გთავაზობს. ახლა კარგი დროა და საშუალება საპირისპირო არგუმენტები წარმოგვიდგინო (თუ კი არსებობს ასეთი). მეც დიდი სიამოვნებით შემოგიერთდებით. მიყვარს არგუმენტირებული და სერიოზული მსჯელობები. ლაშაბმა ინიციატივა აიღო და მის გვერდით ვდგავარ. ახლა შენღა დარჩი. თუ არადა, ღვთის სხელზე დასაბუთებულია საკმაოდ არგუმენტირებულად რომ ღვთის სახელი "იეჰოვა" ქართულ ბიბლიებს უნდა დაუბრუნდეს! პატივისცემით მოყვასი -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#242
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
..
-------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
evangelizer |
![]()
პოსტი
#243
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 194 რეგისტრ.: 16-March 09 წევრი № 6,657 ![]() |
Lashab ისევ მიწევს რომ დაგეთანხმო, რადგან სწორს ამბობ! +1 ალექს_ბ, იმედია ლაშას თქოვნას გამოეხმაურები. კაიროს, იმედია, ლაშას წინადადებას გამოეხმაურები ამ ჯერად მაინც. ადამიანი სერიოზულ წინადადებას გთავაზობს. ახლა კარგი დროა და საშუალება საპირისპირო არგუმენტები წარმოგვიდგინო (თუ კი არსებობს ასეთი). მეც დიდი სიამოვნებით შემოგიერთდებით. მიყვარს არგუმენტირებული და სერიოზული მსჯელობები. ლაშაბმა ინიციატივა აიღო და მის გვერდით ვდგავარ. ახლა შენღა დარჩი. თუ არადა, ღვთის სხელზე დასაბუთებულია საკმაოდ არგუმენტირებულად რომ ღვთის სახელი "იეჰოვა" ქართულ ბიბლიებს უნდა დაუბრუნდეს! პატივისცემით მოყვასი მართალი ხარ 100%-ით! იმედია ისწავლიან ტიტულების და სახელის გარჩევას.. მაგრამ ხომ იცი, რომ მიქა4:5 ყველაზე ვერ შესრულდება.. ![]() -------------------- "წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ".. 1პეტრე3:15 |
afxazi |
![]()
პოსტი
#244
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
მოყვასი
evangelizer მოდი ამ საკითხს მივუდგები დაინტერესების თვალთახედვიდან და უბრალოდ კითხვების დასმით გამარკვიეთ. გასაგებია რომ ებრაულ დედანში დაახლოებით 7000 - ე წერია გამოტქმა "იჰვჰ", რომელსაც იეღოვად შიფრავთ. რა მდგოამრეობაა "სეპტუაგინტაში", თარგმანში, რომელმაც გამოყენებითი ტავსლაზრისით დედანი დაჩრდილა? შეიძლება ამაზეც ისაბრეთ, მაგრამ ვერ ვიპოვე ეს საუბარი და თუ არ შეწუხდებით კიდევ ერთხელ გამეცით პასუხი. ჩათვალეთ რომ მაინეტრესებს. -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#245
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
მართალი ხარ 100%-ით! იმედია ისწავლიან ტიტულების და სახელის გარჩევას.. მაგრამ ხომ იცი, რომ მიქა4:5 ყველაზე ვერ შესრულდება.. ![]() evangelizer კარგი იქნებოდა მოგეყვანა ბიბლიის ეგ მუხლი რომ ზოგიერთი, ვინც განსხვავებას უფალსა და იეჰოვაში ვერ ხედავს, ამ მუხლის წაკითხვის შემდეგ ნათლად დაინახავდა. რადგან შენ არ მოიყვანე მიქას 4:5-ში ღვთის სულიწმინდით დაწერილი სიტყვები, მაშინ მე მოვიყვან და თანაც, მოვიყვან არა რომელიმე პროტესტანტული ბიბლიიდან, არამედ, მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბილიიდან: "Ибо все народы ходят каждый во имени бога своего; а мы будем ходить во имени Иеговы, Бога нашего, во век и вечность". რომელიც ქართულად ასე იქნებოდა, ქართველი მთარგმენელებიც რომ რუსული მართლმადიდებელი მთარგმენელების მსგავსად მიჰყოლოდნენ დედნისეულ ტექსტს, ძველ ქართულად დაახლოებით ასე იქნებოდა: "ვითარმედ ყოველნი ერნი ვიდოდიან - თითოეული გზასა თჳსსა, ხოლო ჩუენ ვიდოდით სახელითა იეჰოვასი ღმრთისა ჩუენისათა საუკუნოდ და მიერ კერძო". ან თანამედროვე ქართულ ენაზე თუ ვიტყოდით ასე: "ყველა ხალხი თავისი ღვთის სახელით ივლის, ჩვენ კი იეჰოვას, ჩვენი ღვთის სახელით ვივლით მარადიულად, სამარადისოდ". პატივისცემით მოყვასი აფხაზი, ეხლა ვნახე შენი პოსტი და გავცემ პასუხს დიდი სიამოვნებით. -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#246
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
მოყვასი evangelizer მოდი ამ საკითხს მივუდგები დაინტერესების თვალთახედვიდან და უბრალოდ კითხვების დასმით გამარკვიეთ. რა დაინტერესების თვალსაზრისიდან დასვამ კითხვებს მაგაზე თვალს დავხუჭავ რადგან არ მინდა წინასწარ ჩამოვიყალიბო აზრი თუ რამდენად გულწრფელად ხარ ამ საკიტხებით დაინტერესებული. მიუხედავად ამისა მზად ვარ სიამოვნებით გავცე პასუხები შენს მიერ დასმულ შეკიტხვებს. თუმცა, მინდა შეგახსენო რომ მე არცერთი რელიგიის სახელით არ ვცემ შეკითხვებს პასუხებს. შეიძლება რომელიმე რელიგიური სწავლება - იქნება ის მართლმადიდებლური, კათოლიკური თუ პროტესტანტული - სხვას ასწავლიდეს. მე პასუხებს გაგცემი ისე როგორც ბიბლიაშია ნათქვამი. რაზეც არ მეცოდინება (თუ იქნება ასეთი რამ, და ალბათ იქნება) გეტყვი, არ მომერიდება. არ ცოდნა სასირცხვილო არ არის. ყველაფერი არავინ ვიცით ![]() ციტატა გასაგებია რომ ებრაულ დედანში დაახლოებით 7000 - ე წერია გამოტქმა "იჰვჰ", რომელსაც იეღოვად შიფრავთ. გასაგები თუა, ძალიან კარგია. მაგრამ, აღიარებთ და ცნობთ თუ არა, ეს კიდევ სხვა მხარეა... ![]() ციტატა რა მდგოამრეობაა "სეპტუაგინტაში", თარგმანში, რომელმაც გამოყენებითი ტავსლაზრისით დედანი დაჩრდილა? რა მდგომარეობააში ალბათ იმას გულისხმობ წერია თუ არა ღვთის სახელი სეპტუაგინტაში? დააკონკრეტე თუ შეიძლება რას გულისხმობ. აგრეთვე დააკონკრეტე რას გულისხმობ სიტყვებში: "რომელმაც გამოყენებითი ტავსლაზრისით დედანი დაჩრდილა?" ციტატა შეიძლება ამაზეც ისაბრეთ, მაგრამ ვერ ვიპოვე ეს საუბარი და თუ არ შეწუხდებით კიდევ ერთხელ გამეცით პასუხი. ჩათვალეთ რომ მაინეტრესებს. სიამოვნებით ვისაუბრებ მე პირადდა; უბრალოდ, ზოგიერთი რამ მინდა დააკონკრეტო და დააზუსტო აფხაზი. წინასწარ მადლობა. -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
afxazi |
![]()
პოსტი
#247
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
მოყვასი
ციტატა რა დაინტერესების თვალსაზრისიდან დასვამ კითხვებს მაგაზე თვალს დავხუჭავ რადგან არ მინდა წინასწარ ჩამოვიყალიბო აზრი თუ რამდენად გულწრფელად ხარ ამ საკიტხებით დაინტერესებული. ![]() ![]() და ამის შემდეგ შენ გველაპარაკები გულწრფელობაზე. მე ამრთლა ამინეტრესებდა და საკიტხის ობიექტურად გარკვევისთვის დავსვი ეს შეკითხვა. იცი ყველაე მეტად საწყენი რა არის შენგან ჩემო მიყვასო, რამდენჯერაც ვეცადე ადამიანურად დაგლაპარკებოდი და რამდენჯერა მაქსიმალურად შევარბილე ტონი, იმდენჯერ მსგავსი ცინიკური დამოკიდებულება შემხვდა. ეს რა ადამიანური ურთიერთობის ამოყალიბებას უნდა უწყობდეს ხელს, აბა გამეცი პასუხი. ბიბლია რაღაც დიდი წიგნი ხომ არაა სადაც მხოლოდ არგუმენტები წერია და ამ კუთხით უნდა გამოვიყენოთ მხოლოდ ის. უფრო მეტად და მისი ძირითადი არსი სწორედ ესაა რომ ზნეობრივი დანიშნულება მივცეთ მათ და რა გამოვა, ერთს საერთოდ არ სწამს ღმერთი და ბიბლიით გვიმტკიცებს რაღაცას, ტქვენ ორნი კი უკიდურესი სიამაყით, რომ ბიბლია გესმით, ცინიზმით და რა ვიცი კიდევ რით გამოირჩევით. ბოდიში მაგრამ შენს გულწრფელობაში უკვე მეც ძალიან შემეპარა ეჭვი, მხოლოდდამხოლოდ იმის საპირისპიროდ რა შენ დამიწერე და აქ დამტავრდა ჩვენი ვითონ ურთიერთობა. ციტატა გასაგები თუა, ძალიან კარგია. მაგრამ, აღიარებთ და ცნობთ თუ არა, ეს კიდევ სხვა მხარეა... რა ვუარყო, რომ ებრაულ დედანში "იჰვჰ" წერია? ციტატა რა მდგომარეობააში ალბათ იმას გულისხმობ წერია თუ არა ღვთის სახელი სეპტუაგინტაში? დააკონკრეტე თუ შეიძლება რას გულისხმობ. აგრეთვე დააკონკრეტე რას გულისხმობ სიტყვებში: "რომელმაც გამოყენებითი ტავსლაზრისით დედანი დაჩრდილა?" ანუ ანაოგიურად იმ რაოდენობის და იმ ფორმით წერია ეს ტეტრაგრამა "სეპტუაკინტაში"? დიახ ფაქტია რომ სეპტუაგინტამ ძალიან დიდი გამოყენებითი მნიშვნელობა ჰპოვა. -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#248
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
აფხაზი,
ჩემი სიტყვებით მე ხაზი გავუსვი შენს და ზოგიერთი იუზერებისა და ზოგიერთი ქართველი მთარგმნელების დამოკიდებულებას სხვა არაფერი. ისიც ვთქვი რომ არ ვიცი სინამდვილეში თუ რამდენად გულწრფელად ხარ დაინტერესებული ამ საკითხებითთქო. შენ კი საწყენად მიიღე. ვერ გამიგია რატომ. ჩვენ ღმერთები კი არ ვართ ადამიანების გულებს ვხედავდეთ. ხშირად დაგისვამთ შეკითხვები და როცა არგუმენტებს წარმოვადგენთ ხოლმე, შემდეგ სიცილაკები და დამცინავი პოსტები მოსდევს ხოლმე ჩვენს მიერ წარმოდგენილ არგუმენტებს. ანუ გამოცდილებიდან გამომდინარე ვთქვი რაც ვთქვი. მე არ მითქვამს გინდა თუ არა არ გაინტერესებსთქო. ახლა გავარჩიოთ ის რაც გაინტერესებდა: შენ ამბობ: ციტატა "ანუ ანაოგიურად იმ რაოდენობის და იმ ფორმით წერია ეს ტეტრაგრამა "სეპტუაკინტაში"? იმედნად რამდენადაც როგორც თავად თქვი, სეპტუაგინტას დიდი გამოყენება ჰქონდაო, მაგაში გეთანხმები. მაგრამ, იმაში ვერავის დავეთანხმები რომ რომელიმე თარგმანმა დაჩრდილა ბიბლიის ორიგინალი ხელნაწერები. იმის დასადგენად ანალოგიურად გამოიყენებოდა თუ არა სეპტუაგინტაში ღვთის სახელი, ამისათვის საჭიროა სეპტუაგინტის პირველი თარგმანი გვედოს წინ. რაც შეუძლებელია რადგან მისი მხოლოდ ასლები არსებობს, ანუ კოპიოები (გადაწერილები). რადგან სეპტუაგინტის პირველი თარგმანი არ მოიპოვება სრული სახით, ვერავინ ვერ იტყვის რომ თავდაპირველ სეპტუაგინტაში მხოლოდ რამდენიმე ადგილას იყო გადატანილი ღვთის სახელი "იეჰოვა". ალბათ იცი რომ აღმოჩენილია სეპტუაგინტის ფრაგმენტები, რომლებიც არაერთ ადგილას შეიცავს ღვთის სახელს. ფაქტებიდან გამომდინარე, მხოლოდ ერთი რამ შეიძლება თამამად ითქვას რომ სეპტუაგინტის ბერძნული თარგმანი შეიცავდა ღვთის სახელს. ხოლო ბიბლიის ის თარგმანები რომლებსაც ერთხელაც კი არ გადმოაქვთ ღვთის სახელი, ამით არც სეპტუაგინტას მიჰყვება და არც ებრაულ ხელნაწერებს. ციტატა რა ვუარყო, რომ ებრაულ დედანში "იჰვჰ" წერია? მეც მაგას ვამბობ რომ არ უნდა უარეყოთ ზოგიერთ მთარგმნელებს ღვთის სახელი იეჰოვას და ის უნდა გადმოეტანათ ქართულ ბიბლიებში, ნაცვლად იმისა რომ "იეჰოვა" "უფალით" ჩაენაცვლებინათ. სახელის უფლით ჩანაცვლება, უარყოფაა. სხვა შემთხვევაში გადმოიტანდნენ მას ისევე როგორს ეს რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლიის მთარგმნელებმა გააკეთეს. -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
G_I_O_R_G_I_ |
![]()
პოსტი
#249
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,857 რეგისტრ.: 31-July 06 წევრი № 27 ![]() |
ახალ აღთქმის 5000 ხელნაწერიდან არსად წერია ტეტრაგრამატონი ანუ იეჰოვა.ძველ აღთქმას რაც შეეხება:აქ წერია კარგად Однако прежде всего издание «New World Translation of the Christian Greek Scriptures» знаменательно тем, что в нем 237 раз употреблено имя Иегова там, где в греческих рукописях значится либо слово κύριος (Господь, господин), либо слово θεός (Бог). По утверждению Общества Watch Tower, это имя восстановлено во всех тех местах, «где оно должно стоять в Священном Писании». Чем же обосновывает свое утверждение Общество Сторожевой башни?
Прежде всего оно ссылается на Papyrus Fouad Inv. № 266, опубликованный в 1944 году В. Г. Уодделом (W. G. Waddell) в «Журнале теологических исследований» (Journal of Theological Studies, v. 45, pp. 158–161). Этот папирус Септуагинты, относящийся примерно к I веку до н. э., содержит вторую половину книги Второзаконие, и в нем сохранено написание четырехбуквенного имени Бога — Тетраграмматона — во всех местах, где оно значится в еврейском тексте, тогда как в позднейших рукописях Септуагинты Тетраграмматон при переводе заменялся греческим словом κύριος (Господь). Отсюда Общество Сторожевой башни делает вывод, что во всех греческих переводах Ветхого завета вплоть до II века н. э. значился именно Тетраграмматон, а не греческое слово κύριος. Вывод этот индуктивен, а потому не гарантирует истинности. Но даже если бы он был верен, то, спрашивается, какое отношение имеет ветхозаветные переводы к новозаветным оригиналам? Оказывается, Общество Watch Tower утверждает, якобы Иисус и Его ученики пользовались копиями Септуагинты, в которых значился еврейский Тетраграмматон, и якобы при написании своих произведений новозаветные писатели неизменно использовали Тетраграмматон, который, дескать, потом — так же, как и в рукописях Септуагинты — при переписывании был заменен греческими словами κύριος и θεός (см. Приложение 1 Перевода нового мира). Надо сказать, что этот вывод археологически ничем не подтверждается. Из более чем 5 000 новозаветных рукописей нам не известна ни одна, в которой бы был использован Тетраграмматон. Повторяю: ни в одной рукописи Нового завета четырехбуквенное имя Бога не значится. И «восстановление» Божиего имени в Новом завете в Переводе нового мира дает основание считать данное издание не переводом, а толкованием. Даже если (подчеркиваю — если) Общество Сторожевой башни право в своем предположении, то бережное отношение к древним текстам не дает права на такую вольную замену греческих слов κύριος и θεός Тетраграмматоном. Коль во всех известных нам рукописях значатся слова κύριος и θεός, то честный переводчик не позволит себе искажения, переводя их именно как Господь и Бог. И только в комментариях он может себе позволить сказать, что, возможно, за этими словами стоит четырехбуквенное Божие имя. А вот если бы все переводчики древности поступали бы таким образом, как Общество Watch Tower, то никакой сохранности библейского текста не наблюдалось бы: каждый переписчик и переводчик заменял бы слова по собственному разумению и конфессиональным предпочтениям, и такая вольная передача текста совершенно исказила бы автограф. Т. е. если обвинение древних переписчиков со стороны Общества Сторожевой башни в замене Тетраграмматона греческими титулами κύριος и θεός гипотетично — во всяком случае, до тех пор, пока не будет обнаружена древняя новозаветная рукопись с четырехбуквенным написанием имени Бога, — то как раз искажения при переводе именно со стороны Общества Watch Tower налицо. Причем следует отметить, что в Переводе нового мира такая замена в Новом завете производится не только в ветхозаветных цитатах, где по еврейскому тексту можно определить, какое же слово стоит за титулом Господь, но и в других местах, где значение этих слов отнюдь не ясно. Что же касается утверждения Общества Сторожевой башни, что якобы Иисус и Его ученики произносили в обиходной речи Тетраграмматон согласно написанию, а не заменяли его общепринятым в то время титулом אדני (Адонáй, т. е. Господь мой), то на такое утверждение вообще нет никаких оснований, даже косвенных (см. работу «Вопросы Свидетелям Иеговы»). Напротив, именно отсутствие обвинений Иисуса со стороны фарисеев в этом, с их точки зрения, кощунственном отношении к Имени убедительно говорит в пользу того, что Иисус и Его ученики не произносили Божиего имени в обиходной речи, ибо фарисеи непременно воспользовались бы этим фактом, дабы обвинить Иисуса. Ведь, согласно Талмуду, в наступающий райский мир не будет принят тот, «кто произносит Имя соответственно его буквам» (Мишна. Санhедрин.10:1), и «кто отчетливо произносит Имя, тот повинен в смертельном грехе» (Песикта.148а). |
afxazi |
![]()
პოსტი
#250
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
მოყვასი
ციტატა მეც მაგას ვამბობ რომ არ უნდა უარეყოთ ზოგიერთ მთარგმნელებს ღვთის სახელი იეჰოვას და ის უნდა გადმოეტანათ ქართულ ბიბლიებში, ნაცვლად იმისა რომ "იეჰოვა" "უფალით" ჩაენაცვლებინათ. სახელის უფლით ჩანაცვლება, უარყოფაა. სხვა შემთხვევაში გადმოიტანდნენ მას ისევე როგორს ეს რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლიის მთარგმნელებმა გააკეთეს. ეს უკვე დასკვნაა, დასკვნა კი არაეთიკურია და ჩვენთვის უდიდესი პიროვნების შეურაცხყოფა და მთლიანად ჩვენი შეურაცხყოფა რადგან ჩვენ გიორგი მთაწმინედილი თარგმანს უდიდეს ღირსებას განვუკუთვნებთ. ასე რომ დასკვნისგან არ მხოლოდ ჩვენ, არამედ შენც უნდა შეიკავო თავი. ციტატა იმის დასადგენად ანალოგიურად გამოიყენებოდა თუ არა სეპტუაგინტაში ღვთის სახელი, ამისათვის საჭიროა სეპტუაგინტის პირველი თარგმანი გვედოს წინ. რაც შეუძლებელია რადგან მისი მხოლოდ ასლები არსებობს, ანუ კოპიოები (გადაწერილები). რადგან სეპტუაგინტის პირველი თარგმანი არ მოიპოვება სრული სახით, ვერავინ ვერ იტყვის რომ თავდაპირველ სეპტუაგინტაში მხოლოდ რამდენიმე ადგილას იყო გადატანილი ღვთის სახელი "იეჰოვა". გადაწერილია არ ნიშნავს შეცვლას. ასე ჩვენ შეგვიძლია ახალ აღთქმაშიც შევიტანოთ ეჭვი რადგან მისი პირველადი დედნური ტექსტი არ არსებობს. ციტატა ალბათ იცი რომ აღმოჩენილია სეპტუაგინტის ფრაგმენტები, რომლებიც არაერთ ადგილას შეიცავს ღვთის სახელს. იყო თუ არა ზუსტად იმ რაოდენობით ეს ტეტრაგრამა გადმოტანილი ბერძნულ სეპტუაკინტაში როგორც ეს ებრაულში იყო? -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
evangelizer |
![]()
პოსტი
#251
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 194 რეგისტრ.: 16-March 09 წევრი № 6,657 ![]() |
გიორგი,
არსებობდა ტენდენცია (ცრურწმენის და პირადი მოსაზრებების გამო), რომ "ახალ აღთქმაში" გადამწერები ცვლიდნენ ტეტრაგრამატონს "უფლის" წოდებით, მაგრამ სინამდვილეში არანაირი საფუძველი არ არსებობდა ამისა, თუ გავითვალისწინებთ თავად იესო ქრისტესა და მისი მოწაფეების თვალსაზრისს! გარდა ამისა ამას ეტანხმება უამრავი მეცნიერული პუბლიკაცია, თუ საწირ იქნება დავდებ მასაც უპირველეს ყოვლისა, იესო თავად აცხადებდა, რომ მამის სახელით მოვიდა: "მე მამაჩემის სახელით მოვედი, მაგრამ არ მღებულობთ. ვინმე თავისი სახელით რომ მოსულიყო, მას მიიღებდით". (იოანე5:43) უკანასკნელ საღამოს იესომ მამას ლოცვაში ასეთი სიტყვებით მიმართა: "შენი სახელი გამოვუცხადე ადამიანებს, რომელიც შენ მომეცი ქვეყნიერებიდან....ვამცნე მათ შენი სახელი და კვლავაც ვამცნობ". (იოანე17:6,26) იესომ ხალხს და თავის მოწაფეებს ღვთის სახელს ამცნობდა და ამით ეუბნებოდა რომ ღვთისთვის სახელით მიმართვა ძალაში იყო! მან ისიც დაამატე, რომ "კვლავაც ვამცნობო".. რატომ? იმიტომ, რომ ღვთის სახელის გაცხადება უწყვეტი პროცესია! პავლე მოციქულს ესმოდა ღვთის სახელის მნიშვნელობა და ამიტომაც თქვა: "ყოველი ვინც უფლის სახელს უხმობს, გადარჩება" (რომ.1;13). პავლემ ციტატა მოიყვანა იოელი2:32-დან, სადაც უფლის მაგივრად წერია "იეჰოვა".. ღმერთს რომ საკუთარი სახელი არ ჰქონოდა ან კიდევ ქრისტიანებისთვის უცნობი თუ უნდა ყოფილიყო, მაშინ იესოს სიტყვებს (პავლეს სიტყვებსაც) აბსოლუტურად ეკარგება აზრი! შეგიძლიათ გულებში უპასუხოთ კითხვას, მოეწონებოდა თუ არა იესოს ზემოდხსენებული ტენდენციის ასეთი შედეგების ხილვა, რომ ბიბლიის თარგმანთა უმეტესობაში ღვთის სახელი უსირცხვილოდ არის ამოღებული? -------------------- "წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ".. 1პეტრე3:15 |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#252
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
აფხაზი
აღმოჩენილია უამრავი ასლი სეპტუგინტისა. მათში ყველა არ შეიცავს ღვთის სახელს. უფრო პატარა ასაკის ხელნაწერებში ღვთის სახელი არ წერია. ხოლო ის ხელნაწერები რომლებიც უფრო დიდი ასაკისაა, ანუ უფრო ძველია შეიცავს ღვთის სახელს. აღმოჩენილი სეპტუაგინტის ასლები ცხადყოფს რომ გადაწერისას, გადამწერები არ ტოვებდნენ იმავე ადგილას ღვთის სახელს რომელ ადგილებშიც ის ტექსტი შეიცავდა საიდანაც იწერდნენ. ასე რომ, ნათელია, გადამწერები, თვითნებურად იღებდნენ ღვთის სახელს ტექსტებიდან. ეს ფაზტია. მათ ისევე ამოიღეს ღვთის სახელი ტექსტებიდან, როგორც ეს რუსულმა სინოდალურმა თარგმანმა გააკეთა. ქართულ თარგმანებში კი საერთოდ, ერთხელაც კი არ გვხვდება ეს სახელი, არ ფორმით "იეჰოვა" და არც ფორმით "იაჰვე". როცა ამ ფაქტს აღვნიშნავთ, არ უნდა მიიღოთ ეს შეურაცხყოფად. რადგან, ამას შეურაცხყოფის მიზნით კი არ ვწერთ. არამედ უბრალოდ ფაქტს აღვნიშნავთ. სხვა შემთხვევაში როგორ უნდა ითქვას რომ ქართულ ბიბლიებში არ არის ღვთის სახელი, და რუსულ ბიბლიებში არის. მითხარი? არავინ ამბობს რომ ცუდი ადამიანი იყო ესა თუ ის თარგმანი. პირიქით, ყველა მთარგმნელი თავისი შესაძლებლობების მაქსიმალურს აკეთებდა, მე ასე მჯერა ყოველშემთხვევაში. უბრალოდ, როგორც ჩანს, მათ ისე თარგმნეს ბიბლია, როგორც მათ ესმოდათ და როგორც მათ შეეძლოთ. ამგვარად, ფაქტია, რომ ღვთის სახელს, სრული უფლება აქვს ყველგან ეწეროს ბიბლიაში, სადაც ის ებრაულ ხელნაწერებში წერია. მიზეზი ის არის, რომ, ბიბლია ღვთის სულიწმინდის კარნახით დაიწერა და ამრიგად, არცერთ მთარგმნელს არ აქვს უფლება, ის ამოიღოს და მის მაგივრად, ნებისმიერ სხვა სიტყვა ჩაწეროს. ამას ვამბობ მე სხვა არაფერს აფხაზი. სადაო რომ არაფერია დარწმუნებული ვარ რომ ამას შენც ხედავ და სხვებიც. -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
G_I_O_R_G_I_ |
![]()
პოსტი
#253
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,857 რეგისტრ.: 31-July 06 წევრი № 27 ![]() |
მოყვასი
რატომ არ წერია ახალი აღთქმის 5000-ზე მეტ მანუსკრიპტში ტეტრაგრამატონი ანუ იეგოვა თუ წარმოვიდგენთ რომ ამ ხელნაწერებს 5000 ავტორი ყავდა განა ერთმა მაინც რატომ არ თარგმნა კირიოს და თეოს იეჰოვათი თუ თქვენნაირი ჭკვიანები არ იყვნენ და ვერ მიხვდნენ რომ არასწორს აკეთებდნენ |
afxazi |
![]()
პოსტი
#254
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
evangelizer
ციტატა უსირცხვილოდ არის ამოღებული? უსირცხვილოდ თქვენ გინდათ აქ დაგვიმტკიცოთ რაღაც სისულელე და ამისთვის უამრავ აბსუდულ მიზეზებს ეძიებთ. მე იმიტომ ვიკითხე მართლა გჯერათ თუ არა იმისა რასაც წერთ მეთქი. ახალ აღთქმაში არცერთგნა არ წერია ეს ტეტრაგრამა და როგორი ახსნა მოუძებნეთ ამას, შესაშური: ციტატა არსებობდა ტენდენცია (ცრურწმენის და პირადი მოსაზრებების გამო), რომ "ახალ აღთქმაში" გადამწერები ცვლიდნენ ტეტრაგრამატონს "უფლის" წოდებით, მაგრამ სინამდვილეში არანაირი საფუძველი არ არსებობდა ამისა, თუ გავითვალისწინებთ თავად იესო ქრისტესა და მისი მოწაფეების თვალსაზრისს! გარდა ამისა ამას ეტანხმება უამრავი მეცნიერული პუბლიკაცია, თუ საწირ იქნება დავდებ მასაც უპირველეს ყოვლისა, იესო თავად აცხადებდა, რომ მამის სახელით მოვიდა: თუ ასე თვითნებურადაა ახალი აღთქმა შემონახყული გამოდის ის სანდო არაა და სეპტუაგინტაში რომ მხოლოდ რამდენიმე ადგილას წერია ეს ტეტრგრამა და ყველგან "უფალი ღმერთი", ამასაც ხომ უნდოდა ახსნა და მოეძებნა კიდეც: ციტატა აღმოჩენილია უამრავი ასლი სეპტუგინტისა. მათში ყველა არ შეიცავს ღვთის სახელს. უფრო პატარა ასაკის ხელნაწერებში ღვთის სახელი არ წერია. ხოლო ის ხელნაწერები რომლებიც უფრო დიდი ასაკისაა, ანუ უფრო ძველია შეიცავს ღვთის სახელს. აღმოჩენილი სეპტუაგინტის ასლები ცხადყოფს რომ გადაწერისას, გადამწერები არ ტოვებდნენ იმავე ადგილას ღვთის სახელს რომელ ადგილებშიც ის ტექსტი შეიცავდა საიდანაც იწერდნენ. ასე რომ, ნათელია, გადამწერები, თვითნებურად იღებდნენ ღვთის სახელს ტექსტებიდან. იეღოველებმა ისიც არ იციან როგორ გამოითქმებოდა ეს "იჰვჰ" და როგორ შეიძლება მას დამკვიდრებული სახელი ვუწოდოთ ღმერთისა, რომელიც უხილავია და შეუცნობელი. "ამიტომ ჩვენ ზუსტად არ ვიცით, ძველ დროს როგორ გამოთქვამდნენ მოსე, დავითი და სხვები ოთხ თანხმოვანს, რომლისგანაც შედგება ღმერთის სახელი. ზოგიერთი სწავლული ვარაუდობს, რომ ღმერთის სახელი წარმოითქმებოდა, როგორც იაჰვე, მაგრამ ისინი არ არიან დარწმუნებულები ამაში ("შემეცნება", გვ. 24) ეს სახელი ან იეღოვად, ან რაღაც ამისდაგვარად გამოითქმებოდა (საგუშაგო კოშკი", 15/2 - 1992) მაგრამ კიდევე რთი რამ მაინეტრესებს, ეს სიტყვა ხომ შეიცავს შინაარსს არა, ხოდა ეს შინაარსი რას ნიშნავს? -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
evangelizer |
![]()
პოსტი
#255
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 194 რეგისტრ.: 16-March 09 წევრი № 6,657 ![]() |
afxazi, უკვე ისეთ პოსტებს აკეთებ რომ არ გეკადრება.. საყოველთაოდაა ცნობილი, რომ ახალიდან Iღებდნენ და ასეც იყო.. თქვენ დაამტკიცედ რატომ არ იყენებთ და მერე ილაპარაკე! მე ბიბლიითაც დავასაბუთე რა დამოკიდებულება ჰქონდათ ქრისტიანებს ღვთის სახელის მიმართ.
და თუ კარგად წაიკითხავდი წინა პოსტებს, მიხვდებოდი, რომ მოყვასის თქმის არ იყოს, აქვს ღვთის სხელს უფლება, ქართულ თარგმანში რუსული თარგმანივით იყოს.. როცა ტიტულების და ღვთის საკუთარი სახელის გარჩევას ისწავლით, მერე ვისაუბროთ.. და რაც შეეხება ღვთის სახელის წარმოთქმას.. იესოს როგორ გამოთქვამდნენ იცი? ან მოსეს ებრაელები? არა! მაგრამ მე იესოს მარტო Uფალს" არ ვუწოდებ და არც მოსეს "ებრაელთა წინამძღოლს", მივმართავ ისე, როგორც ქართულშია მისაღები_მოსე. -------------------- "წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ".. 1პეტრე3:15 |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#256
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
მოყვასი რატომ არ წერია ახალი აღთქმის 5000-ზე მეტ მანუსკრიპტში ტეტრაგრამატონი ანუ იეგოვა თუ წარმოვიდგენთ რომ ამ ხელნაწერებს 5000 ავტორი ყავდა განა ერთმა მაინც რატომ არ თარგმნა კირიოს და თეოს იეჰოვათი თუ თქვენნაირი ჭკვიანები არ იყვნენ და ვერ მიხვდნენ რომ არასწორს აკეთებდნენ G_I_O_R_G_I_ სიამოვნებით გიპასუხებ მაგ შეკიტხვაზე. ჯერ მიპასუხე ამ შეკითხვაზე: რატომ არ თარგმნა მართლმადიდებელი ეკლესიის სინოდის მიერ ლოცვა-კურთხევით გამოცემული ბიბლიის მთარგმენელებმა ღვთის სახელი იეჰოვა 7000-ჯერ და რატომ მაინც და მაინც 9-ჯერ? გთხოვ ამაზე მიპასუხე. თუ კი რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ კურთხევა მიცემულმა მთარგმნელებმა ამოიღეს ღვთის სახელი 7000-სი ადგილიდან და მხოლოდ 9 ადგილას დატოვეს და ამის გაკეთების უფლება მისცეს თავს, ანალოგიურად მოიქცეოდნენ ისინიც, რომლებზეც შენ დამისვი შეკითხვა. -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
afxazi |
![]()
პოსტი
#257
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
evangelizer
ციტატა რა დამოკიდებულება ჰქონდათ ქრისტიანებს ღვთის სახელის მიმართ. ქრისტიანებს? შენ ბუნდოვანი პასუხი გაეცი იმას თუ რატომ არაა არცერთგანა ხალ აღთქმაში ნახსენები ეს ტეტრაგრამა. მოყვასი ციტატა თუ კი რუსული მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ კურთხევა მიცემულმა მთარგმნელებმა ამოიღეს ღვთის სახელი 7000-სი ადგილიდან და მხოლოდ 9 ადგილას დატოვეს და ამის გაკეთების უფლება მისცეს თავს, ანალოგიურად მოიქცეოდნენ ისინიც, რომლებზეც შენ დამისვი შეკითხვა. ეს ნიშნავს რომ ახალ აღთქმას არ ვენდოთ? მაგრამ აქ ერთი შენიშნვნაც. ახალია ღთქმა ბერძნულ ენაზე დაიწერა და არა ებრაულად და შესაბამისად გადამწერები კი არ თარგმნიდნენ, უბრალოდ გადაწერდნენ. ასე რომ ეს არგუმენტი უსუსრია. -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
მოყვასი |
![]()
პოსტი
#258
|
![]() הַלְלוּ-יָהּ ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 572 რეგისტრ.: 14-January 09 წევრი № 6,288 ![]() |
evangelizer ქრისტიანებს? შენ ბუნდოვანი პასუხი გაეცი იმას თუ რატომ არაა არცერთგანა ხალ აღთქმაში ნახსენები ეს ტეტრაგრამა. აფხაზი, ვინ დაამტკიცა ეგ რომ ახალ აღთქმაში არსად არაა ღვთის სახელის აღმნიშვნელი ტეტრაგრამატონი: ებრ. ,יהוה ჲჰვჰ? გინახავს როდესმე ახალი აღთქმის ორიგინალი ტქესტი? ან თუნდაც რომელიმე სახარების ორიგინალი? მაგალითად მათეს მიერ ებრაულ ენაზე დაწერილი სახარების ორიგინალი გინახავს? თუ არა, მაშინ არ ღირს მსგავსი განცხადებების გაკეთება. გარდა ამისა, მინდა გიპასუხო ღვთის სახელის მნიშვნელობაზეც. შენ ხომ გჯერა ქართული თარგმანების რომ სახელი იეჰოვა ნიშნავს: მე ვარ რომელი ვარ. რაღატო დასვი ეგ შეკითხვა? რა მნიშვნელობასაც არ უნდა ატარებდეს ღვთის სახელი იეჰოვა, ის მნიშვნელობით კი არ უნდა გადმოვიდეს ბიბლიაში ქართულ ან სხვა ენაზე, არამედ ისევე როგორც ბიბლიაში ჩაწერილი სხვა სახელები გადმოვიდა მსგავსადვე უნდა გადმოეტანათ მთარგმნელებს. სამწუხაროდ, ზოგიერთმა ქართველმა მთარგმნელებმა, ბიბლიაში მაინც და მაინც ღვთის სახელი ამოიღო და სხვა სიტყვით შეცვალა. მე ამას ვამბობ და შენ რატომ არ აღიარებ ამ ფაქტს ესეც გთხოვ მითხარი. პატივისცემით მოყვასი -------------------- "კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
|
evangelizer |
![]()
პოსტი
#259
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 194 რეგისტრ.: 16-March 09 წევრი № 6,657 ![]() |
აფხზი, რა იყო ბუნდოვანი, ქრისტიანების დამოკიდებულება ღვტის სახელთან? აბა კარგად წაიკითხე გიორგის რა მივწერე. არანაირი საფუძველი არ არსებობდა იმისა, რომ სახელს რომელზეც ღმერთმა თქვა რომ "ეს არის ჩემი სახელი და სახსენებელი თაობიდან თაობაშიო", იესოს მიმდევრები არ იყენებდნენ, მითუმეტეს იოანე17, 26-ის მერე..
![]() ასე რომ მოგიწევთ იმის აღიარება, რომ ღვთის საკუთარი სახელი ისეა ამოღებული ბიბლიიდან, რომ არღვევთ ავტორის უფლებებს და მერე ვის უფლებებს..! -------------------- "წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ".. 1პეტრე3:15 |
Lashab |
![]()
პოსტი
#260
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 561 რეგისტრ.: 24-December 08 წევრი № 6,157 ![]() |
ეგრეა და ეგ სექტანტებზე ითქმის ![]() თუ აქამდე არასერიოზული იყავი, მაშინ შემდეგი სერიოზულობისაც არა მჯერა, მე საკმარისი დავწერე და დანარჩენი ისევ ჩვენი მეგობარი წრეა ![]() მე დამოკიდებულება არ მიგულისხმია, მე ვიგულისხმე მოტივაცია ![]() კი ბატონო, თუ ხალხი მომისმენს და უკომენტაროდ არ დამტოვებს, დავწერ მთლიანად ![]() კარგი ჩავუჯდები ეხლა და დიდ პოსტს გავაკეთებ ![]() -------------------- "ვისაც არ უყვარს, ვერ შეუცვნია ღმერთი, რადგან ღმერთი სიყვარულია."- (1 იოანე 4:8)
"სიყვარული სულგრძელია და კეთილი; სიყვარულს არ შურს, არ ტრაბახობს და არ ამაყობს; არ უკეთურობს, არ ეძებს თავისას, არ მრისხანებს, არ იზრახავს ბოროტს. არ შეჰხარის უსამართლობას, არამედ ჭეშმარიტებით ხარობს; ყველაფერს იტანს, ყველაფერი სწამს... ყველაფერს ითმენს. სიყვარული არასოდეს მთავრდება... " - (1 კორ 13:4-8) |
![]() ![]() |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 13th July 2025 - 10:35 PM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი