IPB

სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )

საეკლესიო ბიბლიოთეკა

24 გვერდი V « < 14 15 16 17 18 > »   
Reply to this topicStart new topic
> წმიდა იყავნ სახელი შენი, რომელი სახელი?
დათიკო
პოსტი Apr 13 2009, 02:29 AM
პოსტი #301


დათიკო
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 3,383
რეგისტრ.: 24-July 06
მდებარ.: ვეიკი
წევრი № 10



Lashab
ციტატა
მათეს 28:19-ზე მინდა სერიოზული თემა გავხსნა, მინდა მთლიანად, ძირფესვიანად შევისწავლოთ ეს საკითხი...

ასევე ვუმიზნებ თემას რომელიც შეეხება ჩამატებულ აბზაცს აბზაცს ბიბლიაში- იოანეს 8 თავის დასაწყისს, რომელიც ეხება "ვინც უცოდველია იმან ესროლოს"- მთლიანად ამ ეპიზოდს...

ფაქტია რომ არც ერთ უძველეს მანუსკრიპტში არ გვხვდება გარდა ერთისა... და იმ ერთს თქვენ წესით არ უნდა ცნობდეთ რადგან თქვენ სამების ერთ-ერთი არგუმენტს უარყოფს

ნება შენი
გახსენი თემა, ოღონდ პირობა ისეთია, რომ არ შეიძლება თემიდან გადახვევა.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 21 2009, 08:19 PM
პოსტი #302


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(Lashab @ Apr 11 2009, 06:42 AM) *

KAIROS

ერთ რამეზე გამოგეხმაურები, მე ვთვლი რომ რადგან იჰვჰ წერია 7000-ჯერ ძველ აღთქმაში- არ უნდა გაქრეს სრულად ეგ სახელი...

რუსულ სინდალურში 9-ჯერ მაინც დატოვეს... რა დააშავა თუნდაც ამ ერთერთმა(როგორც თქვენ ამბობთ) სახელმა???

საბაოთი გიწერიათ- როცა აშკარად ნიშნავს- "მხედრობა"- და ეგ არაა ღმერთის სახელი რაც მტავარია...

ღმერთი ბევრგან ამბობს რომ მისი სახელი იეჰოვაა, არასოდეს არც ერთ სახელზე არ უთქვამს მსგავსი რამე...

მე ვთვლი რომ ელემენტარული პატივისცემაა- ძველ აღთქმაში ამ სახელის ჩაწერა...

პ.ს.

მე ველი ალექსა_ბ-ს ამ თემაში რომ დააფისიროს თავისი გულწრფელი აზრი- ის რომ მამა ღმერთს იეჰოვა ქვია...


მეც ვუერთდები ლაშაბ-ს და ალექს_ბ გთხოვ დააფიქსირო შენი პირადი, გულწრფელი აზრი თუ შეიძლება.

მოყვასი


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
alex_b
პოსტი Apr 22 2009, 12:24 AM
პოსტი #303


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 254
რეგისტრ.: 27-February 07
წევრი № 1,210



მოყვასი
ციტატა
მეც ვუერთდები ლაშაბ-ს და ალექს_ბ გთხოვ დააფიქსირო შენი პირადი, გულწრფელი აზრი თუ შეიძლება.

+1 მეც ვფიქრობ, რომ ღმერთი ძველ აღთქმაში უამრავჯერაა მოხსენებული სახელით "იჰვჰ"


--------------------
იესო ქრისტე ჩემი მხსნელია
მე არ დავემონები ცოდვას!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
death
პოსტი Apr 22 2009, 12:55 AM
პოსტი #304


A P O L O G I S T
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,274
რეგისტრ.: 4-February 07
წევრი № 1,003



ციტატა
ღმერთი ბევრგან ამბობს რომ მისი სახელი იეჰოვაა


ერთი ადგილი დამისახელე, სად ამბობს ღმერთი, რომ მისი სახელი "იაჰოვა" არის? biggrin.gif


--------------------
ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

The devil can cite scripture for his own purpose! — William Shakespeare

თავისუფლებისათვის გაგვათავისუფლა ქრისტემ. მაშ, იდექით მასში და ნუღარ შეუდგებით მონობის უღელს"
(გალ 5.1)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
alex_b
პოსტი Apr 22 2009, 01:12 PM
პოსტი #305


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 254
რეგისტრ.: 27-February 07
წევრი № 1,210



ციტატა(death @ Apr 22 2009, 12:55 AM) *

ერთი ადგილი დამისახელე, სად ამბობს ღმერთი, რომ მისი სახელი "იაჰოვა" არის? biggrin.gif

კარგი რა, რას ლაპარაკობ, პირდაპირ იწვევ რო ჩიხში შეგიყვანოს.
ერთს კი არა რამდენიმეს დაგისახელებს. smile.gif

მე ამ თემაში იმ უდაო საკითხს არ ვაყენებ, რომ ღმერთს იეჰოვა ქვია თუნდაც "იჰვჰ",
მე საკითხს იმაზე ვაყენებ, რომ რამდენად აუცილებელია ახალი აღთქმის ქრისტიანებისთვის, ამ სახელის წამდაუწუმ გამოყენება, თითქოს იმ მოტივით, რომ ღმერთი ვერ მიხვდება მას რომ ველაპარაკებით, თუ სახელით არ მოვიხსენიეთ.
კიდევ იმაზე ვაცხადებ უდიდეს პროტესტს, რომ ახალი ქვეყნიერების მთარგმნელებმა "ჩათვალეს", ზოგგან ახალ აღთქმაში, რომ აქ "უკეთესი იქნებოდა" ღმერთის ადგილზე ანდა უფლის ადგილზე სახელი "იეჰოვა" ყოფილიყო.
ხოდა მათმა "შეხედულებებმა" დაამახინჯეს ბიბლია.
ალბათ ამ უკანასკნელ წინადადებაზე, სხვა დამახინჯების ფაქტებს მომიყვანენ ვიღაც-ვიღაცეები, მაგრამ სხვისი დანაშაული დანაშაულს არ ამართლებს.
მე მაინტერესებს, თუ ამ სახელის გამოყენება ასე მნიშვნელოვანია XXI საუკუნის ქრისტიანისთვის, რატომ არ აქცევდნენ პირველი საუკუნის ქრისტიანები ამხელა ყურადღებას და რატომ ერთხელ მაინც არ ჩაწერეს თუნდაც შემთხვევით სახლეი იეჰოვა. ყოველგვარი "ჰალელუიაჰ" ანდა "იეშუაჰ" - ის გარეშე.?


--------------------
იესო ქრისტე ჩემი მხსნელია
მე არ დავემონები ცოდვას!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 22 2009, 04:28 PM
პოსტი #306


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(alex_b @ Apr 22 2009, 02:12 PM) *

კარგი რა, რას ლაპარაკობ, პირდაპირ იწვევ რო ჩიხში შეგიყვანოს.
ერთს კი არა რამდენიმეს დაგისახელებს.



მართალი ხარ alex_b. ევანგელაიზერიც, ლაშაბიც და მოყვასიც, ათასობით ადგილის დაასახელებენ რადგან სინამდვილეში ათასობით ადგილია ბიბლიაში სადაც ღვთის სახელი "იეჰოვა" წერია. და ამას თუ გსურს მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ გამოყვეყნებულ ბიბლიებსა და ეკლესიის ლიტერატურიდან გააკეთებენ.

ამგვაად, კიდევ ერთხელ და უკვე მერამდენედ დასაბუთდა რომ ღვთის ერთადერთი სახელია "იეჰოვა". ვისაც წინა პოსტები ჯერ კიდევ არ წაუკითხავს, და იგივე შეკითხვები დაებადება, სასურველი იქნებოდა წაეკითხა წინა პოსტები და შემდგ დაესვა შეკითხვა, რადგან, წრეზე სიარულს მართლა არ აქვს აზრი და პოსტების კოპირებას რომლებმაც დეტალურად გასცა პასუხები ამ საკითხთან დასმულ შეკითხვებზე.


ციტატა
მე ამ თემაში იმ უდაო საკითხს არ ვაყენებ, რომ ღმერთს იეჰოვა ქვია.


ძალიან კარგია რომ სადაოს არ ხდი იმას რაც ნამდვილად არ არის სადაო.
ანუ, კაიროსის სიტყვებით თუ ვიტყოდი, ოღონდ არანაირი ცინიზმით, 'წინსვლა შეინიშნება' და ეს ნამდვილად დადებითი წინსვლაა.

alex_b ამბობს რომ თუ ღმერთის სახელის "იეჰოვას" გამოყენება XXI საუკუნის ქრისტიანებისთვის ასე მნიშვნელოვანიაო


ციტატა
"რატომ ერთხელ მაინც არ ჩაწერეს თუნდაც შემთხვევით სახლეი იეჰოვა".


alex_b, მსგავსი აზრი უკვე დაიწერა წინა პოსტებში და სასურველი იქნებოდა გულდასმით წაგეკითხა წინა პოსტები რადგან, იგივე საკითხებზე დასმული იგივე შეკითხვებით, დაუსრულებლად გაგრძელდება ერთი და იგივე შეკითხვებზე პასუხების წერა და ამდენი დრო მერწმუნე ყველას არ გვაქვს.
ამიტომ, მოკლედ და კონკრეტულად გიპასუხებ, რომ ან შენ ან სხვა, ამ თემაში ახლად შემოსულმა იუზერებმა არ იფიქრონ რომ პასუხი არ გაცემულა მაგ შეკითხვაზე.

ლაშაბ-მაც და მეც, უკვე მერამდენედ დავწერეთ რომ არ მოიპოვება მოციქულთა ხელით დაწერილი ორიგინალები
. მოიპოვება მხოლოდ მისი ასლები რომლებიც გარკვეულ სახეცვლილებებსაც კი შეიცავენ ტექსტებში, ანუ ხელით გაკეთებულ (ასლებში) კოპიოებში. ელემენტარული რამ არის, რომ, როცა არ გაგვაჩნია მოციქულთების მიერ დაწერელი ორიგინალი ტექსტი, არ გაგვაჩნია არც იმის უფლება, ასე გადაჭრით და დარწმუნებით ამტკიცო, რა ეწერე და როგორ, ეწერა თუ არა, ან ჩაწერეს თუ არა მოციქულებმა ღვთის სახელი იეჰოვა ებრაულ ან ბერძნულ ენაზე დაწერილ სახარებაში.

ფაქტები, ობიექტური ანალიზის გაკეთება და ლოგიკური მსჯელობა, ნათელს ხდის რომ მოციქულები იყენებდნენ ღვთის სახელს.

ამის უამრავი ფაქტები არსებობს. თუნდაც იერონიმეს სიტყვები; თუნდაც სეპტუაგინტაში ჩაწერილი ღვთის სახელი. თუნდაც წინა საუკუნეებში ახალი აღთქმის ებრაულ ენაზე გაკეთებული თარგმანები, რომლებიც ღვთის სახელს შეიცავენ სახარებაში. ასე რომ საპირისპიროს მტკიცება შეუძლებელია.


რაც შეეხება შენს მიერ ბიბლიის "ახალი ქვეყნიერების თარგმანის" შესახებ დაწერილ ორიოდე სიტყვაზე გეტყვი რომ მსგავსი რამის თქმა ყველა თარგმანზე შეიძლებათქვას ადამიანმა. საჭიროა შენი ბრალდებები არგუმენტირებულად დაასაბუთო და ეს გააკეთო სათანადო თემაში. აფხაზი გახსნის "ახალი ქვეყნიერების თარგმანის"-ზე ჩემს მიერ გახსნილ თემას, რომელიც უკვე დახურულია, თუ კი ამის საჭიროებას დაინახავს.

პატივისცემით
მოყვასი


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
evangelizer
პოსტი Apr 22 2009, 05:24 PM
პოსტი #307


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 194
რეგისტრ.: 16-March 09
წევრი № 6,657



ციტატა(alex_b @ Apr 22 2009, 01:12 PM) *



მე ამ თემაში იმ უდაო საკითხს არ ვაყენებ, რომ ღმერთს იეჰოვა ქვია თუნდაც "იჰვჰ",
მე საკითხს იმაზე ვაყენებ, რომ რამდენად აუცილებელია ახალი აღთქმის ქრისტიანებისთვის, ამ სახელის წამდაუწუმ გამოყენება, თითქოს იმ მოტივით, რომ ღმერთი ვერ მიხვდება მას რომ ველაპარაკებით, თუ სახელით არ მოვიხსენიეთ.
კიდევ იმაზე ვაცხადებ უდიდეს პროტესტს, რომ ახალი ქვეყნიერების მთარგმნელებმა "ჩათვალეს", ზოგგან ახალ აღთქმაში, რომ აქ "უკეთესი იქნებოდა" ღმერთის ადგილზე ანდა უფლის ადგილზე სახელი "იეჰოვა" ყოფილიყო.
ხოდა მათმა "შეხედულებებმა" დაამახინჯეს ბიბლია.
ალბათ ამ უკანასკნელ წინადადებაზე, სხვა დამახინჯების ფაქტებს მომიყვანენ ვიღაც-ვიღაცეები, მაგრამ სხვისი დანაშაული დანაშაულს არ ამართლებს.
მე მაინტერესებს, თუ ამ სახელის გამოყენება ასე მნიშვნელოვანია XXI საუკუნის ქრისტიანისთვის, რატომ არ აქცევდნენ პირველი საუკუნის ქრისტიანები ამხელა ყურადღებას და რატომ ერთხელ მაინც არ ჩაწერეს თუნდაც შემთხვევით სახლეი იეჰოვა. ყოველგვარი "ჰალელუიაჰ" ანდა "იეშუაჰ" - ის გარეშე.?

ალექს_ბ, გამარჯობა. შენი მსგავსი დამოკიდებულება ვფიქრობ ინფორმაციის ნაკლებობის ბრალია. ერთი შეხედვით მართლაც ცანს, რომ თითქოს ციტატების გარდა იეჰოვა მოწმეების სურვილით არის სხვა ადგილებში ჩამატებული. მაგრამ მოდი სხვა თარგმანებსაც შევეხოთ და უფრო ობიექტურ დასკვნამდეც მიხვალ:

უნდა აღინიშნოს, რომ ამ მხრივ „ახალი ქვეყნიერების თარგმანი“ გამონაკლისი არ არის. ღვთის სახელი გვხვდება ქრისტიანულ-ბერძნული წერილების ებრაულ თარგმანებში, კერძოდ კი იმ მონაკვეთებში, რომლებიც უშუალოდ ებრაული წერილებიდან არის ციტირებული. „ემფატიკ დიაგლოტში“ (1864) სახელი „იეჰოვა“ 18-ჯერ გვხვდება. რაც შეეხება სხვა ენებზე შესრულებულ თარგმანებს, ბერძნულ წერილებში, სულ მცირე, 38 ენაზეა შესაძლებელი ღვთის სახელის ნახვა ამ ენებში მიღებული ფორმით.
იესო ქრისტე დიდ ყურადღებას ამახვილებდა მამის სახელზე და უდავოა, რომ ის თავს არ შეიკავებდა ღვთის სახელის ხსენებისგან (მათ. 6:9; იოან. 17:6, 26). IV-V საუკუნეებში მოღვაწე იერონიმეს გადმოცემით, მოციქულმა მათემ თავისი სახარება თავდაპირველად ებრაულად დაწერა. მის სახარებაში კი მრავალი ციტატაა მოყვანილი ებრაული წერილების იმ მონაკვეთებიდან, რომლებშიც ღვთის სახელი გვხვდება. ქრისტიანულ-ბერძნული წერილების სხვა დამწერებს არაერთი ციტატა აქვთ მოყვანილი ბერძნული „სეპტუაგინტიდან“ (ებრაული წერილების ბერძნული თარგმანი, რომელზე მუშაობაც დაახლოებით ძვ. წ. 280 წელს დაიწყო). „სეპტუაგინტის“ ძველ ასლებში ღვთის სახელი ებრაული ასოებით იყო გადმოტანილი, რასაც ადასტურებს დღემდე შემორჩენილი ფრაგმენტები.
საუკუნეების განმავლობაში ქრისტიანულ-ბერძნული წერილების მთლიანი თუ ნაწილობრივი მრავალი თარგმანი გაკეთდა ებრაულ ენაზე. ამ თარგმანებში, რომლებიც ამ შემთხვევაში ჩემს მიერ აღნიშნულია ასოთი [b]„J“ თანდართული ციფრებით, ღვთის სახელი აღდგენილია ღვთის მიერ შთაგონებული ქრისტიანულ-ბერძნული წერილების სხვადასხვა ადგილას. ამ თარგმანებში ღვთის სახელი აღდგენილია არა მხოლოდ იმ ადგილებში, სადაც ებრაული წერილებიდან არის მოყვანილი ციტატები, არამედ სხვაგანაც, სადაც ტექსტმა მოითხოვა მისი აღდგენა.[/b]იმის გასაგებად, თუ სად იყო ღვთის სახელი შეცვლილი ბერძნული სიტყვებით Κύριος და Θεός, დაადგინეს, რომელ ადგილებში ციტირებდნენ ღვთის მიერ შთაგონებული ქრისტიანი მწერლები მუხლებს, მონაკვეთებსა და ფრაზებს ებრაული წერილებიდან, შემდეგ უბრუნდებოდნენ ებრაულ ტექსტს და ამოწმებდნენ, იყო თუ არა იქ ღვთის სახელი. ამგვარად ტექსტოლოგებმა დაადგინეს, ვინ არის ნაგულისხმები კირიოსსა და თეოსში.

ამ ჩამონათვალში აგრეთვე ნაჩვენებია ბერძნული სიტყვა, რომელიც შესაბამის ადგილებში გვხვდება უესტკოტისა და ჰორტის რედაქციით გამოცემულ ბერძნულ ტექსტში. კირიოსი (უფალი) და ამ სიტყვის სახეცვლილებები აღნიშნულია სიმბოლოთი Ky. მსგავსადვე, თეოსი (ღმერთი) და ამ სიტყვის სხვადასხვა ფორმა აღნიშნულია სიმბოლოთი Th. ამ სიმბოლოების წინ დასმული ვარსკვლავი (*) იმის მაჩვენებელია, რომ ბერძნულ ტექსტში ამ ბერძნულ სიტყვას თან ახლავს განსაზღვრული არტიკლი.

მათე
1:20 Ky; J3,4,7-14,16-18,22-24,28
1:22 Ky; J1-4,7-14,16-18,22-24,26,28
1:24 Ky; J1-4,7-14,16-18,22-24,28
2:13 Ky; J1-4,6-14,16-18,22-24,28
2:15 Ky; J1,3,4,6-14,16-18,22-24,28
2:19 Ky; J1-4,6-14,16-18,22-24,28
3:3 Ky; J1-4,7-14,16-18,20,22-24,26,28
4:4 Th; J1,3-14,17,18,20,22,23
4:7 Ky; J1-14,16-18,20,22-24,28
4:10 Ky; J1-14,16-18,20,22-24,28
5:33 *Ky; J1-4,7-14,16-18,22,23,28
21:9 Ky; J1-14,16-18,20-24,28
21:42 Ky; J1-4,7-14,16-18,20-24,28
22:37 Ky; J1-14,16-18,20-24,28
22:44 Ky; J1-14,16-18,20-24,28
23:39 Ky; J1,3-14,16-18,21-24,28
27:10 Ky; J1,3,4,7-14,16,17,22-24,28
28:2 Ky; J1-4,7-13,16-18,22-24,28
მარკოზი
1:3 Ky; J7-14,16-18,22-24,28
5:19 *Ky; J7-10,17,18,22,28
11:9 Ky; J7,8,10-14,16-18,21-24,28
12:11 Ky; J7-14,16-18,21-24,28
12:29 Ky; J7-14,16-18,20-24,27,28
12:29 Ky; J7-14,16-18,20-24,28
12:30 Ky; J7-14,16-18,21-24,28
12:36 Ky; J7-14,16-18,21-24,28
13:20 Ky; J7,8,10,13,16-18,22-24,28
ლუკა
1:6 *Ky; J7-17,23,28
1:9 *Ky; J7-18,22,23,28
1:11 Ky; J7-13,16-18,22-24,28
1:15 Ky; J7,8,10-18,22,23,28
1:16 Ky; J7-18,22-24,28
1:17 Ky; J7-18,22-24,28
1:25 Ky; J7-18,22,23,28
1:28 *Ky; J5,7-18,22,23
1:32 Ky; J5-18,22-24,28
1:38 Ky; J5,7-18,22-24,28
1:45 Ky; J5-18,22-24,28
1:46 *Ky; J5-18,22,23,28
1:58 Ky; J5-18,22-24
1:66 Ky; J5-18,22-24,28
1:68 Ky; J5-18,22-24,28
1:76 Ky; J5-18,22-24,28
2:9 Ky; 5,7-13,16,17,22-24
2:9 Ky; J5,7,8,10-18,22-24,28
2:15 *Ky; J5,7,8,10-18,22,23,28
2:22 *Ky; J5-18,22,23,28
2:23 Ky; J5-18,22-24,28
2:23 *Ky; J5-18,22,23,28
2:24 Ky; J5-18,22-24,28
2:26 Ky; J5-18,22-24,28
2:39 Ky; J5-18,22-24,28
3:4 Ky; J7-15,17,18,22-24,28
4:8 Ky; J7-18,22-24,28
4:12 Ky; J7-18,22-24,28
4:18 Ky; J7-15,20,23,24
4:19 Ky; J7-18,20,22-24,28
5:17 Ky; J7-18,22-24,28
10:27 Ky; J5-18,21-24,28
13:35 Ky; J7-18,21-24,28
19:38 Ky; J7-18,21-24,28
20:37 Ky; J9,11-18,21-24,27,28
20:42 Ky; J7-18,21-24,28
იოანე
1:23 Ky; J5-14,16-19,22-24,28
6:45 Th; J7,8,10,14,17,19,20,22,23
12:13 Ky; J7-14,16-19,21-24,28
12:38 Ky; J12-14,16-18,22,23
12:38 Ky; J7-14,16-20,22-24,28
საქმეები
1:24 Ky; J7,8,10,22,23
2:20 Ky; J7,8,10-18,20,22-24,28
2:21 Ky; J7,8,10-18,20,22-24,28
2:25 *Ky; J7,8,10-18,20,22,23,28
2:34 Ky; J7,8,10-18,21-24,28
2:39 Ky; J7,8,10,17,18,22-24
2:47 *Ky; J7,8,10
3:19 *Ky; J13-18,22,23,28
3:22 Ky; J7,8,10-18,20,22-24,28
4:26 *Ky; J7,8,10-18,20,22,23,28
4:29 Ky; J7,8,10
5:9 Ky; J7,8,10,13,15-18,22-24
5:19 Ky; J7,8,10,13,15-18,22-24,28
7:31 Ky; J11-18,22-24,28
7:33 *Ky; J11-18,22,23,28
7:49 Ky; J11-18,20,22-24,28
7:60 Ky; J17,18,22,23
8:22 *Ky; J18,22,23
8:24 *Ky; J7,8,10,13,15-18,22,23
8:25 *Ky; J7,8,10,17,18
8:26 Ky; J7,8,10,13,15-18,22-24,28
8:39 Ky; J13,15-18,22-24,28
9:31 *Ky; J7,8,10,13,15,16,18,22
10:33 *Ky; J17,18,23
11:21 Ky; J7,8,10,13,15-18,22,23,28
12:7 Ky; J7,8,10,13,15-18,22-24,28
12:11 *Ky; J7,8,10,13,15,16,18,23,28
12:17 *Ky; J7,8,10,28
12:23 Ky; J7,8,10,13,15-18,22-24,28
12:24 *Ky; J7,8,10,23
13:2 *Ky; J7,8,10,13,15-18,22,23
13:10 *Ky; J7,8,10,13,15-18,22,23,28
13:11 Ky; J7,8,10,15-18,22-24,28
13:12 *Ky; J7,8,10
13:44 *Th; J17,22
13:47 *Ky; J7,8,10,22,23
13:48 *Th; J7,8,10,13,15-17,22,23
13:49 *Ky; J7,8,10,13,15-18,22,23,28
14:3 *Ky; J7,8,10,15-18,23
14:23 *Ky; J7,8,10,13,15,16
15:17 *Ky; J11-18,22,23,28
15:17 Ky; J7,8,10-18,20,22-24,28
15:35 *Ky; J17,18,22,23
15:36 *Ky; J7,8,10,17,18,22,23
15:40 *Ky; J17,18,22
16:14 *Ky; J7,8,10,17,18,23
16:15 *Ky; J7,8,10
16:32 *Th; J7,8,10,17,18,22,23,28
18:21 *Th; J17
18:25 *Ky; J7,8,10,13,15,16,24
19:20 *Ky; J7,8,10,13,15-18,23
21:14 *Ky; J7,8,10,17,18,23
რომაელები
4:3 *Th; J7,8,10,17,20,22
4:8 Ky; J7,8,10-18,20,22-25
9:28 Ky; J7,8,10,13,16,20,25
9:29 Ky; J7,8,10-18,20,22-24,28
10:13 Ky; J7,8,10,13-18,22-24,28
10:16 Ky; J7,8,10,13-18,23
11:3 Ky; J7,8,10-18,23,25
11:34 Ky; J7,8,10,13-18,20,22-25,28
12:11 *Ky; J7,8,10,13,16,18
12:19 Ky; J7,8,10-18,22-24
14:4 *Ky; J18,23
14:6 Ky; J7,8,10,13,16,18,22,24
14:6 Ky; J7,8,10,13,16,18,22,24
14:6 Ky; J7,8,10,13,16,22,24
14:8 *Ky; J7,8,10,13-16,18
14:8 *Ky; J7,8,10,13-16,18
14:8 *Ky; J7,8,10,13-16,18
14:11 Ky; J7,8,10-18,22-25,28
15:11 *Ky; J7,8,10-18,20,22,23,25,28
1 კორინთელები
1:31 Ky; J7,8,10-14,16-18,22-24,28
2:16 Ky; J13,14,16-18,22-24,28
3:20 Ky; J7,8,10-14,16-18,20,22-24,28
4:4 Ky; J7,8,10,17,18,23,24,28
4:19 *Ky; J7,8,10,22,23,28
7:17 *Ky; J28
10:9 *Ky; J18,22,23
10:21 Ky; J7,8,10,24
10:21 Ky; J7,8,10,24
10:22 *Ky; J7,8,10,14
10:26 *Ky; J7,8,10,11,13,14,16-18,20,22,23
11:32 *Ky; J13,16,18
14:21 Ky; J7,8,10-14,16-18,22-24,28
16:7 *Ky; J7,8,10,13,14,16-18,22,23
16:10 Ky; J7,8,10,13,14,16-18,24,28
2 კორინთელები
3:16 Ky; J7,8,13,14,16,22,24,28
3:17 *Ky; J7,8,13,14,16,28
3:17 Ky; J7,8,13,14,16,22,24,28
3:18 Ky; J7,8,13,14,16,22,24,28
3:18 Ky; J7,8,13,14,16,22,24,28
6:17 Ky; J7,8,11-14,16-18,22-24,28
6:18 Ky; J7,8,11-14,16-18,22-24,28
8:21 Ky; J7,8,24
10:17 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
10:18 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
გალატელები
3:6 *Th; J7,8
ეფესოელები
2:21 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
5:17 *Ky; J7,8
5:19 *Ky; J7,8,13,16,23,28
6:4 Ky; J7,8,22,24
6:7 *Ky; J7,8
6:8 Ky; J22,24
კოლოსელები
1:10 *Ky; J7,8
3:13 *Ky; J23
3:16 *Th; J7,8,13,14,16,17
3:22 *Ky; J18,22,28
3:23 *Ky; J7,8,17,18,22,23
3:24 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24
1 თესალონიკელები
1:8 *Ky; J7,8,17,18,22,23
4:6 Ky; J7,8,17,18,22-24
4:15 Ky; J7,8,17,18,24
5:2 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24
2 თესალონიკელები
2:2 *Ky; J18,22,23
2:13 Ky; J13,16,24
3:1 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23
2 ტიმოთე
1:18 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24
2:19 Ky; J7,8,13,14,16-18,20,22-24,28
2:19 Ky; J18,22-24,28
4:14 *Ky; J7,8,13,16-18,22,23
ებრაელები
2:13 *Th; J3,7,8,17,20,22
7:21 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24,28
8:2 *Ky; J7,8,13-16,18,22,23
8:8 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24,28
8:9 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24,28
8:10 Ky; J3,7,8,11-18,20,22,24,28
8:11 *Ky; J3,7,8,11-18,20,22,23,28
10:16 Ky; J3,7,8,11-18,22-24,28
10:30 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24,28
12:5 Ky; J7,8,11-18,20,22-24,28
12:6 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24,28
13:6 Ky; J3,7,8,11-18,20,22-24
იაკობი
1:7 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
1:12 J7,8,13,16,17
2:23 *Th; J14,17,20,22
2:23 Th; J17
3:9 *Ky; J18,23,28
4:10 Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
4:15 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
5:4 Ky; J7,8,11-14,16-18,22-24,28
5:10 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
5:11 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
5:11 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
5:14 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22
5:15 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23
1 პეტრე
1:25 Ky; J7,8,13,14,16-18,20,22,23
3:12 Ky; J7,8,11-14,16-18,20,22-24,28
3:12 Ky; J7,8,11-14,16-18,20,22-24,28
2 პეტრე
2:9 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
2:11 Ky; J7,8,13,16-18,22-24
3:8 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
3:9 Ky; J7,8,13,16-18,22-24,28
3:10 Ky; J7,8,13,16-18,22-24,28
3:12 *Th; J7,8,17
იუდა
5 Ky; J7,8,11-14,16-18,22,23
9 Ky; J7,8,11-14,16-18,22-24,28
14 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
გამოცხადება
1:8 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
4:8 Ky; J7,8,11-14,16-18,22,24,28
4:11 *Ky; J7,8,13,14,16,18,28
11:17 Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
15:3 Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
15:4 Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
16:7 Ky; J13,14,16-18,22,23,28
18:8 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
19:6 Ky; J7,8,13,14,16-18,22-24,28
21:22 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,23,28
22:5 Ky; J7,8,11-14,16-18,22-24,28
22:6 *Ky; J7,8,13,14,16-18,22,24,28



ასე, რომ მთლად არც ისეა საქმე, რომ მოწმეებმა იქ ჩასვეს "იეჰოვა", როგორც შენ თქვი, "სადაც უკეთესი იქნებოდა"... smile.gif


--------------------

"წმინდა იყოს ქრისტე თქვენს გულებში როგორც უფალი და მზად იყავით დამცველებად გამოხვიდეთ ყველას წინაშე, ვინც თქვენი იმედის გამო ახსნა განმარტებას გთხოვთ"..


1პეტრე3:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
დათიკო
პოსტი Apr 26 2009, 02:18 AM
პოსტი #308


დათიკო
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 3,383
რეგისტრ.: 24-July 06
მდებარ.: ვეიკი
წევრი № 10



იოველი 2.32
საქმე 2.21
..."ყოველმან, რომელმანცა ხადოს სახელსა უფლისასა, ცხონდეს"
"всякий, кто призовет имя Господне, спасется"
"whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered"

ებრაულ ბიბლიაში სიტყვა უფალი ჩაწერილია შემდეგნაირად - יהוה რა ნიშნავს იჰვჰ.
ალბათ ხვდებით რომ იეჰოვას მოწმეებმა ეს სახელი არ თარგმნეს და პირდაპირ გადმოიტანეს როგორც - იეჰოვა.

შედეგად იეჰოვას მოწმეების მიერ თარგმნილ ბიბლიაში ჩვენ ვკითხულობთ:
"everyone who calls on the name of Jehovah will be saved"

მოდით ჯერ მივაქციოთ ყურადღება იმას, თუ რატომ გადმოვიდა იჰვჰ იეჰოვად და არა მაგალითად იაჰვედ?
შესაძლებელია ბევრმა არც იცის, რომ ძველ ებრაულში ხმოვნები არ იწერებოდა და ის ზეპირად წარმოითქმებოდა მხოლოდ ებრაელთა მიერ კითხვისას. რაც არ უნდა უცნაური იყოს, ორიოდე ათეული საუკუნის შემდგომ ამ სიტყვის ზუსტად წარმოთქმის გზები დაიკარგა და დანამდვილებით იმის თქმა რომ ეს იაჰოვაა თუ იაჰვე, წარმოუდგენელია.
თან ამას ემატება ისიც, რომ ებრაელთათვის იჰვჰ- ს წარმოთქმა უიშვიათესი რამ იყო, რამეთუ მცნება ჰქონდათ რომ ღვთის სახელი ტყუილუბრალოდ არ უნდა ეხსენებინათ. შესაბამისად, ჩვენთვის ნამდვილად უცნობია დღეს თუ როგორ წარმოითქმებოდა იჰვჰ სრულად ძველ ებრაელთა მიერ.

ეხლა დავუბრუნდეთ კვლავ წმინდა წერილს:
აქ ნათლად წერია, რომ თუკი ჩვენ არ ვახსენებთ ღვთის (იჰვჰ) სახელს ვერ ვცხონდებით.
აი აქ რთულდება საქმე - იჰვჰ-ს რომელი ვარიანტი უნდა ვახსენო რომ სწორად წარმოვთქვა უფლის სახელი? თუ ამას სწორად არ ვიზამ ვერ ვცხონდები?

მაშ, ნუთუ მხოლოდ ერთი სახელის ხსენება წყვეტს ჩვენს ცხონებას?

მოდით ვთხოვოთ პავლე მოციქულს გაგვცეს პასუხი ამ კითხვაზე:

"ვითარმედ აღ-თუ-იარო პირითა შენითა უფალი იესუ, და გრწმენეს გულითა შენითა, რამეთუ ღმერთმან აღადგინა იგი მკუდრეთით, სცხონდე.
რამეთუ გულის გრწამს სიმართლედ, ხოლო პირითა აღიარებ საცხორებელად.
რამეთუ იტყჳს წიგნი: ყოველსა რომელსა ჰრწმენეს მისა მიმართ, არასადა ჰრცხუენეს.
რამეთუ არა არს განწვალება ჰურიისა და წარმართისაჲ, რამეთუ თავადი არს უფალი ყოველთაჲ, რომელი განამდიდრებს ყოველთა, რომელნი ხადიან მას.
რამეთუ ყოველმან რომელმან ხადოს სახელსა უფლისასა, ცხონდეს"
რომ 10.9-13

რომაელთა მიმართ ეპისტოლეში პავლე მოციქული რამდენიმე რამეს ბრძანებს:
1. ქრისტე ღმერთია!
2. თუკი ვიწამებთ მის აღდგომას ვცხონდებით.
3. თუ მოვუხმობთ (რომელმან ხადოს სახელსა უფლისასა) მის სახელს ვცხონდებით (ზუსტად ისე როგორც ეს იოველთან წერია)

შესაბამისად, დასკვნა - პავლე მოციქული ცრუობს.
ან ცრუობს საგუშაგო კოშკი, რომელიც გვიცხადებს, რომ თუ არ ახსენებ იეჰოვას სახელს - ვერ ცხონდები!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი Apr 27 2009, 02:30 PM
პოსტი #309


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(დათიკო @ Apr 26 2009, 03:18 AM) *

იოველი 2.32
საქმე 2.21
..."ყოველმან, რომელმანცა ხადოს სახელსა უფლისასა, ცხონდეს"
"всякий, кто призовет имя Господне, спасется"
"whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered"

ებრაულ ბიბლიაში სიტყვა უფალი ჩაწერილია შემდეგნაირად - יהוה რა ნიშნავს იჰვჰ.

"everyone who calls on the name of Jehovah will be saved"

ღვთის სახელი ტყუილუბრალოდ არ უნდა ეხსენებინათ. შესაბამისად, ჩვენთვის ნამდვილად უცნობია დღეს თუ როგორ წარმოითქმებოდა იჰვჰ სრულად ძველ ებრაელთა მიერ.

ეხლა დავუბრუნდეთ კვლავ წმინდა წერილს:
აქ ნათლად წერია, რომ თუკი ჩვენ არ ვახსენებთ ღვთის (იჰვჰ) სახელს ვერ ვცხონდებით...



დათიკო

ისევ იგივეს იმეორებ. წინა პოსტებში ნათლად იყო ახსნილი რომ
იეჰოვა არის საკუთარი სახელი და ქართულ ენაში გადმოვიდა როგორც "იეჰოვა"; ანუ ის ისევე გადმოდის ქართულ ენაში როგორც "יֵשׁוּעַ" "იეშუა" (იესო), როგორც მოშე - (მოსე) და სხვა ბიბლიური სახელები.

ამრიგად შენი მოსაზრება ღვთის სახელის წინააღმდეგ არაბიბლიურია.


მომყავს მართლმადიდებელი ეკლესიის თარგმანიდან სიტყვები და ამით მე შენს პოსტზე გამოხმაურებას ალბათ დავასრულებ:

"И да знают, что Ты, Коему имя Иегова,
Един высок над всею землею
". - ფსალმუნი დავითისა.

"וְיֵדְעוּ-- כִּי-אַתָּה שִׁמְךָ יְהוָה לְבַדֶּךָ:
עֶלְיוֹן, עַל-כָּל-הָאָרֶץ." - ებრაული ხელნაწერი.

ქართულ ენაე იგივე მუხლი ასეა:

"რათა იცოდეს ხალხმა, რომ შენ, რომლის სახელიც არის იეჰოვა,
მხოლოდ შენა ხარ უზენაესი მთელ დედამიწაზე
!"

და

"Еще сказал Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым:
Иегова, Бог отцев ваших,
Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковлев послал меня к вам.
Вот имя Мое на веки, и вот именование Мое из рода в род". - გამოსვლა 3:15, ციტატები რუსულ ენაზე მოვიყვანე არქიმანდრიტ მაკარის თარგმანიდან, მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ გამოქვეყნებული ბიბლიის თარგმანი.

"וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, כֹּה-תֹאמַר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; זֶה-שְּׁמִי לְעֹלָם, וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר." - ებრაული ხელნაწერი.

ქართულ ენაზე იგივე მუხლი ასეა:

"შემდეგ კვლავ უთხრა ღმერთმა მოსეს:
ასე უთხარი ისრაელის ძეებს: იეჰოვამ, თქვენი მამა-პაპის ღმერთმა, აბრაამის, ისაკისა და იაკობის ღმერთმა გამომგზავნა-თქო თქვენთან. ეს არის ჩემი სახელი მარადიულად და ჩემი სახსენებელი თაობიდან თაობაში".

ახლა იბადება შეკითხვები:

დათიკოს მოსაზრებებია სწორი თუ, ის რაც ღმერთმა სულიწმინდის კარნახით ჩააწერინა ბიბლიის დამწერ ერთგულ მორწმუნეებს? ბიბლიის სიტყვებს ვერნდოთ თუ დათიკოს მოსაზრებებს?
დასკვნა ყველამ თავის გულში გააკეთოს.


საუკეთესო სურვილებით
მოყვასი


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
დათიკო
პოსტი Apr 27 2009, 10:48 PM
პოსტი #310


დათიკო
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 3,383
რეგისტრ.: 24-July 06
მდებარ.: ვეიკი
წევრი № 10



მოყვასი
ციტატა
იეჰოვა არის საკუთარი სახელი და ქართულ ენაში გადმოვიდა როგორც "იეჰოვა"; ანუ ის ისევე გადმოდის ქართულ ენაში როგორც "יֵשׁוּעַ" "იეშუა" (იესო), როგორც მოშე - (მოსე) და სხვა ბიბლიური სახელები.

კი ბატონო, მე მაგას არ უარვყობ.
უბრალოდ ამით ვაცხადებ, რომ მარტო საკუტარი სახელის გამომხატველი არ არის ეგ სიტყვა, არამედ ღვთის გამომხატველიც არის. ის რაც ნათლად ჩანს ჩემს მიერ მოყვანილ მუხლებში.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
G_I_O_R_G_I_
პოსტი Apr 28 2009, 12:12 AM
პოსტი #311


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,857
რეგისტრ.: 31-July 06
წევრი № 27



მოყვასი
კვლავ გავიმეორებ არქიმანდრიტი მაკარის ნათარგმნი ბიბლია არ არის კანონიკური რადგანაც იგი თარგმნილია მასორეტულიდან.ყველა მართლმადიდებელი ეკლესიის კანონიკური ბიბლია ნათარგმნია სეპტუაგიტადან.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
gio_opizari
პოსტი Apr 28 2009, 01:00 AM
პოსტი #312


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 190
რეგისტრ.: 15-March 09
წევრი № 6,644



ხალხო არ შეიზლება ასე, არ სეიძლება უფლის სახელის ასე ამაოდ ხსენება და გაუბრალოება. ვინც იმას ამტკიცებს რომ იეჰოვა მხოლოდ მამა ღმერთს ქვია ის ღვთის უარმყოფელია. იეჰოვა ყოვლად წმიდა სამების თვისებაა, ანუ მარად მყოფი, ძველ აღთმაში ასე მოიხსენება, ხოლო ახალი აღთქმაში პირდაპირაა ნახსენები სამივე ჰიპოსტასი როგორც ერთი ხელმწიფება და ერთი ძლიერება და ერთი ნება ''მე და მამაერთი ვართ''(იოან: 9-5) ხოლო იოანეს გამოცხადებაში სიტყვა ანუ იესო ქრისტე თავისავე თვზე ამბობს: მე ვარ ანი და ჰოე, ასევე მამაც ამბობს იგივეს: მე ვარ ანი ჰოე და ეს რას ნიშნავს თუ არა იმას რომ მარად მყოფია როგორც მამა ისე ძე და ასევე სული წმიდა, ასე რომ იეჰოვა არის ყოვლად წმიდა სამების თვისება, ანუ მარადმყოფობა. ნათელს ცემდით სახელითა მამისათა და ძისათა და სულისა წმიდისათაო ასე გვიბრძანა უფალმა და ამ სახელის მოხმობაზეა საუბარი გადასარჩენად. ვიც სამების სახელით არ ინათლება ის ვერ გადარჩება და ვინც მონათლულია სამების სახელით და უარყოფს კიდე უფრო დიდი სასჯელი აქვს


--------------------
უფალო ნუ გულისწყრომითა შენითა მამხილებ მე, ნუცა რისხვითა შენითა მსწავლი მე


ვითარცა სახედ სურინ ირემსა წყაროთა მიმართ წყალთასა, ეგრე სურის სულსა ჩემსა შენდამი ღმერთო!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
gio_opizari
პოსტი Apr 28 2009, 01:16 AM
პოსტი #313


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 190
რეგისტრ.: 15-March 09
წევრი № 6,644



მოყვასი
ერთი შეკითხვა მაქვს შენთან. რასელი, თქვენი მამამთავარი 25 დეკემბერს შობას აღნიშნავდა, თქვენ რატომ უარყოფთ? და კიდე ერთი კითხვა ოღონდ მარტო შენ არა ეს ყველა პროტესტანტს ეხება. თქვენ, პროტესტანტები წმიდა მამათა გადმოცემებს უარყოფთ, ერთი მაინტერესებს შთაფლით ნათლობა ანუ როგორც თქვენ გაქვთ უპირობო წესად დადებული და რაც ნიშნავს იმას რომ ადამიანი ნათლობისას აუცილებლად ბოლომდე წყალში უნდა ჩაეფლოს, მაშინ მითხარი ამ წესის სესახებ, საიდან გაქვთ ცოდნა იმის შესახებ რომ ქრისტე ესე მოინათლა? სახარებაში ამის დასადასტურებლად ვერაფერს იპოვი. და კიდე ერთი, ძალიან მაინტერესებს მოციქულებიდან მოყოლებული იეღოველთა სექტის უწყვეტი ჯაჭვი მითხარი. კარგი მაგასაც თავი დავანებოთ და 12 საუკუნის ან თუნდაც 15 საუკუნის თქვენი მოღვაწეები ჩამომითვალო იქნება? ძალიან მაინტერესებს შენი კონკრეტული პასუხები ამ კონკრეტულ კითხვებზე


--------------------
უფალო ნუ გულისწყრომითა შენითა მამხილებ მე, ნუცა რისხვითა შენითა მსწავლი მე


ვითარცა სახედ სურინ ირემსა წყაროთა მიმართ წყალთასა, ეგრე სურის სულსა ჩემსა შენდამი ღმერთო!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
დათიკო
პოსტი Apr 28 2009, 11:42 AM
პოსტი #314


დათიკო
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 3,383
რეგისტრ.: 24-July 06
მდებარ.: ვეიკი
წევრი № 10



gio_opizari
ციტატა
რთი შეკითხვა მაქვს შენთან. რასელი, თქვენი მამამთავარი 25 დეკემბერს შობას აღნიშნავდა, თქვენ რატომ უარყოფთ? და კიდე ერთი კითხვა ოღონდ მარტო შენ არა ეს ყველა პროტესტანტს ეხება. თქვენ, პროტესტანტები წმიდა მამათა გადმოცემებს უარყოფთ, ერთი მაინტერესებს შთაფლით ნათლობა ანუ როგორც თქვენ გაქვთ უპირობო წესად დადებული და რაც ნიშნავს იმას რომ ადამიანი ნათლობისას აუცილებლად ბოლომდე წყალში უნდა ჩაეფლოს, მაშინ მითხარი ამ წესის სესახებ, საიდან გაქვთ ცოდნა იმის შესახებ რომ ქრისტე ესე მოინათლა? სახარებაში ამის დასადასტურებლად ვერაფერს იპოვი. და კიდე ერთი, ძალიან მაინტერესებს მოციქულებიდან მოყოლებული იეღოველთა სექტის უწყვეტი ჯაჭვი მითხარი. კარგი მაგასაც თავი დავანებოთ და 12 საუკუნის ან თუნდაც 15 საუკუნის თქვენი მოღვაწეები ჩამომითვალო იქნება? ძალიან მაინტერესებს შენი კონკრეტული პასუხები ამ კონკრეტულ კითხვებზე

ეს ძალიან საიბნტერესოა, მაგრამ სამწიუხაროდ ამ თემას არ ეხება.
თუ სურვილი გაქვს აღნიშნული საკითხის შესახებ ცალკე თემა გახსენი და იქ ვისაუბროთ. აქ კი მხოლოდ უფლის სახელზეა დისკუსია.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
gio_opizari
პოსტი Apr 28 2009, 12:45 PM
პოსტი #315


Member
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 190
რეგისტრ.: 15-March 09
წევრი № 6,644



დათიკო
კაი ძმობილო, სხვა თემას შევარჩევ ამისთვის მაშინ


--------------------
უფალო ნუ გულისწყრომითა შენითა მამხილებ მე, ნუცა რისხვითა შენითა მსწავლი მე


ვითარცა სახედ სურინ ირემსა წყაროთა მიმართ წყალთასა, ეგრე სურის სულსა ჩემსა შენდამი ღმერთო!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
მოყვასი
პოსტი May 2 2009, 12:30 PM
პოსტი #316


הַלְלוּ-יָהּ
**

ჯგუფი: Members
პოსტები: 572
რეგისტრ.: 14-January 09
წევრი № 6,288



ციტატა(დათიკო @ Apr 27 2009, 11:48 PM) *

მოყვასი

კი ბატონო, მე მაგას არ უარვყობ.
უბრალოდ ამით ვაცხადებ, რომ მარტო საკუტარი სახელის გამომხატველი არ არის ეგ სიტყვა, არამედ ღვთის გამომხატველიც არის. ის რაც ნათლად ჩანს ჩემს მიერ მოყვანილ მუხლებში.



რას არ უარყოფ დათიკო? დააკონკრეტე რას გულისხმობ. smile.gif


--------------------
"კანონები: 'არ იმრუშო, არ მოკლა, არ მოიპარო, სხვისი არაფერი ისურვო და ნებისმიერი სხვა მცნება ამ ერთ მცნებაშია შეჯამებული: 'მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს' " - რომაელების მიმართ 13:9.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
დათიკო
პოსტი May 2 2009, 10:53 PM
პოსტი #317


დათიკო
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 3,383
რეგისტრ.: 24-July 06
მდებარ.: ვეიკი
წევრი № 10



მოყვასი
ციტატა
რას არ უარყოფ დათიკო? დააკონკრეტე რას გულისხმობ.

იმას არ უარვყობ რომ იეჰოვა ანუ იჰვჰ ღვთის ერთ-ერთი სახელია. "მე ვარ რომელი ვარ" აცხადებს უფალი და ესაა მისი სახელი.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი May 2 2009, 11:29 PM
პოსტი #318


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



რომელიც მიემართება აგრეთვე ძეს და წმინდა სულს.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Otherguy
პოსტი May 2 2009, 11:33 PM
პოსტი #319


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,802
რეგისტრ.: 25-February 09
მდებარ.: Sorrow Hill
წევრი № 6,554



ადამიანი შეიძლება გაგიჟდეს რა... ერთ ადგილს ტკეპნით ამდენი ხანია... smile.gif

იჰვჰ სახელის აღიარება ბევრ პრობლემებს ქმნის... რადგნა თუ იესოს მამას ქვია, სად იყო იესო ძველ აღთქმაში? და თუ არ ქვია და მთლიანად სამებას ქვია, მაშინ როგორ ამბობენ: "ერთია იეჰოვა, ერთია ჩვენი ღმერთი!"... smile.gif

ერთიაო და არა სამიო... smile.gif

სულ უფრო და უფრო შორდება ჩემთვის ძველი და ახალი აღთქმა ერთმანეთს... ეს ჩემი პირადი აზრია და არ გამომეკიდოთ...


--------------------
43. ვინაიდან არ არის ვარგისი ხე, რომელმაც გამოიღოს უვარგისი ნაყოფი, და არც უვარგისი ხე, რომელმაც გამოიღოს ვარგისი ნაყოფი.
44. რადგანაც ყოველი ხე თავისი ნაყოფით იცნობა...
46. რად მეუბნებით: უფალო, უფალო! და ჩემს ნათქვამს კი არ ასრულებთ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
agmsarebeli
პოსტი May 2 2009, 11:36 PM
პოსტი #320


Advanced Member
***

ჯგუფი: Members
პოსტები: 1,206
რეგისტრ.: 14-May 07
წევრი № 1,910



აბა ვის როგორ ამბობს ღმერთი ადამიანის შექმნისას ...მრავლობითში შევქმნათ კაცი, ჩვენს ხატადო?

ან რას ნიშნავს სიტყვა იესოსი მე და მამა ერთი ვართ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

24 გვერდი V « < 14 15 16 17 18 > » 
Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 13th July 2025 - 02:43 PM

მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი

ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი