![]() |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
![]() ![]() |
![]() |
afxazi |
![]()
პოსტი
#501
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
-------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#502
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
■გიორგი■ ეგ ვნახე ამ წუთას. ანუ გაირკვა რო როგორც დავწერე ისე აქვთ რა. ![]() 4. "ὃ γέγονεν ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων". 4 "მისი მონაწილეობით გაჩნდა სიცოცხლე და სიცოცხლე იყო ადამიანთა სინათლე". ანუ რო მიხვდე რას ვამბობ შენ პოსტს გადმოვიტან და დავნომრავ ისე როგორც მათ აქვთ დანომრილი ქართულ გამოცემაში: ციტატა ბერძნული: 3 πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν 4 ὃ γέγονεν ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων რუსული რომ ნახო, რუსულში ისეა აქვთ დანომრილი როგორც შენ მიერ დადებულ ბერძნულ ტექსტში. აი ნახე: 3 Всё появилось через него, и без него ничто не появилось. То, что появилось 4 с его помощью, была жизнь, и жизнь была светом для людей. - http://www.watchtower.org/u/bible/joh/chapter_001.htm ანუ ეს ὃ γέγονεν რომელიც ითარგმნება "შეიქმნად"-აც და "გაჩნდა"-თაც მეოთხე მუხლის დასაწყისშია მოთავსებული მათ ქართულ გამოცემაში ხოლო რუსულში მესამე მუხლის ბოლოშია. ![]() ![]() თუ არ ვცდები, ორიგენესაც უწერია ზუსტად ამაზე რასაც ჩვენ ვწერთ ახლა იოანეს 1:3-ზე და 4-ზე. -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
afxazi |
![]()
პოსტი
#503
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
■გიორგი■
კარგი ახლა, შინაარსი როგორ არ შეიცვალა. თუ ქართულად თარგმნეს ცუდად არ ვიცი, მაგრამ რაცაა სრულიად სხვა შინაარსია. -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#504
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
■გიორგი■ კარგი ახლა, შინაარსი როგორ არ შეიცვალა. თუ ქართულად თარგმნეს ცუდად არ ვიცი, მაგრამ რაცაა სრულიად სხვა შინაარსია. afxazi ხო დავდე მათი რუსული თარგმანი? რუსულ ბიბლიაში ეგ დაბოლოება 3-ე მუხლში უწერიათ მარა შინაარსი იგივეა რაც ქართულში უწერიათ. afxazi როდის გამიგებ წმინდა გიორგი მთაწმინდელის ამბავს? ანუ რომელი ასლი გამოიყენა ახალი აღთქმის ქართულად თარგმნისას, გამიგე რაა, მაგრად მაინტერესებს.. შენ რო გაინტერესებდა ჩემმა ახლობელმა (იეჰოველია) იმეილზე მომწერა პასუხი ახლა ვნახე ამ წუთას. ახალი აღთქმის თარგმნისას მოწმეებს ძირითადაც ორ სამეცნიერო ბერძულ ტექსტზე დაფუძნებით შეუსრულებიათ თარგმანი. ესენი ყოფილა: 1. კემბრიჯის უნივერსიტეტის პროფესორთა მიერ 1881 წელს გამოცემული "უესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტი". 2. "ნესტლე–ალანდის გაუმჯობესებული ტექსტები". ამ ორ ტექსტთან ერთად, აგრეთვე გამოუყენებიათ ვატიკანის "1209", სინური (א), ალექსანდრიის, ეფრემ ასურის, ბეზის და ასევე კოპტური ხელნაწერები; პაპირუსები: (ჩესტერ ბიტის P45, P46, P47; ბოდმერის P66, P74, P75); იოჰან გრისბახის ბერძნული ტექსტი, ხოსე ბოვერისა და ავგუსტინ მერკის ტექსტები, გაერთიანებული ბიბლიური საზოგადოებების ბერძნული ტექსტი, ძველ ქართული და სომხური ხელნაწერებიც. შედარების მიზნით სტეფანოსისა და "ტექსტუს რეცეპტუს"-ის ტექსტებიც გამოუყენებიათ. ხო გაგიგე რაც გაინტერესებდა. ახლა შენი ჯერია გამიგო, ახალი აღთქმის ქართულად თარგმნისას წმინდა გიორგი მთაწმინდელმა რომელი ბერძნული ტექსტი გამოიყენაააა. ![]() -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#505
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
■გიორგი■
ციტატა ხო გაგიგე რაც გაინტერესებდა. ახლა შენი ჯერია გამიგო, ახალი აღთქმის ქართულად თარგმნისას წმინდა გიორგი მთაწმინდელმა რომელი ბერძნული ტექსტი გამოიყენაააა. ხო გითხრა უკვე-მადაგასკარიდანო ![]() -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#506
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
ხო გითხრა უკვე-მადაგასკარიდანო ![]() mociquli qristesi წმინდა გიორგი მთაწმინდელთან დაკავშირებით რო არ იმაიმუნო, სხვა რამით ვერ გაირთობ თავს? ![]() -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
afxazi |
![]()
პოსტი
#507
|
![]() დავითი ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: სენატის თავმჯდომარე პოსტები: 8,814 რეგისტრ.: 7-March 07 წევრი № 1,291 ![]() |
■გიორგი■
ციტატა წმინდა გიორგი მთაწმინდელთან დაკავშირებით რო არ იმაიმუნო, სხვა რამით ვერ გაირთობ თავს? ამ შემთხვევაში მართალია. ვიხუმრე და არ არის საჭირო ამ ხუმრობის კვლავ გამეორება. რაც შეეხება შენს კითხვას. კონკრეტულად რომელი ხელნაწერები გამოიყენა გიორგი მთაწმინდელმა, დღეს შეუძლებელია ამის ზუსტად თქმა, მაგრამ როგორც მისი ანდერძებიდან და სქოლიოებიდან არის ცნობილი, მას ბერძნულ ხელნაწერებს შეუდარებია უდიდესი მეცნიერული განსწავლულობის შესაბამისად. ეს ხელნაწერები იყო ათონის მთაზე დაცული ხელნაწერები. მე მაქვს კრიტიკულად დადგენილი ბერძნული სახარების ტექსტი და როდესაც მას ვადარებიდით გიორგი მთაწმინდელის სახარებას, გიორგი უდანაკარგოდ მიყვება ამ დედანს. ფაქტია, რომ მისი თარგმანი უღირსეულესია და მთელი ათი საუკუნის მანძილზე აღარ დასჭირვებია მას ხელახალი რედაქტირება. შეგვიძLია შევადაროთ ის ნებისმიერი კრიტიკულად დადგენილ ბერძნულ ტექსტს და ამაში ყველა დავრწმუნდებით. ამიტომ ლაშას განცხადება, რომ გიორგი მთაწმინდელის თარგმანი ნულის ტოლია, იმდენად უპასუხისმგებლოა, რომ არ ვიცი რა დავარქვა ამ ყოველივეს. თითქოს ამ განცხადებას მეცნიერული საფუძვლებიდან გამომდიანრე აკეთებდეს. მიჩნდება ეჭვი, რომ ეს მხოლოდ ბოღმის გამოხატულებაა. რაც შეეხება ახალი ქვეყნიერების თარგმანს. ჩემი მხრიდან არ იქნება კარგი, რომ მას სრულყოფილი შეფასება მივცე. არის მონაკვეთები, რომლებიც მიკერძოებული (ჯვრის და ეპითეტ "იეჰოვას") ჩასმა და სხვა. რაც შეეხება მესამე-მეოთხე მუხლს. მესამე მუხლის ბოლო ნაწილისა და მეოთხე მუხლის გადაბმულად წაკითხვა დაფიქსირებულია ეკლესის მამებთანაც, მაგრამ არა ისე, როგორც ახალი ქვეყნიერების თარგმანში. ამაზე შეიძლება საუბარი, მაგრამ სურვილი ნაკლებად მაქვს. თან აქ ცოტა შეუძლებელია ამაზე საუბრები. -------------------- სათნოება თვითკმარია ბედნიერებისთვის კლიმენტი ალექსანდრიელი |
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#508
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
■გიორგი■ რაც შეეხება შენს კითხვას. კონკრეტულად რომელი ხელნაწერები გამოიყენა გიორგი მთაწმინდელმა, დღეს შეუძლებელია ამის ზუსტად თქმა ციტატა ეს ხელნაწერები იყო ათონის მთაზე დაცული ხელნაწერები. afxazi ესე იგი არ ვიცით რა ხელნაწერები იყო და საიდან თარგმნა წმინდა გიორგი მთაწმინდელმა ახალი აღთქმა ქარულად. შესაბამისად, რთულია იმის თქმაც, რამდენად ზუსტად და თანმიმდევრულად თარგმნა იქიდან, საიდანაც თარგმნა. თუმცა როგორც შენ წერ, შეგვიძლია სამეცნიერო კრიკიტულად დადგენილი ბერძნული ტექსტი ავიღოთ და მას შევადაროთ რათა დავრწმუნდეთ, რამდენად სანდო და სწორი თარგმანია. ციტატა მე მაქვს კრიტიკულად დადგენილი ბერძნული სახარების ტექსტი და როდესაც მას ვადარებიდით გიორგი მთაწმინდელის სახარებას, გიორგი უდანაკარგოდ მიყვება ამ დედანს. ძალიან გთხოვ, დამიწერე კრიტიკულად დადგენილი ბერძნული სახარების ტექსტის რომელი ვერსია გაქვს, რომელზეც წერ რომ შევადარეთ და უდანაკარგოდ მიჰყვებაო. მეც მსურს რომ შევადარო და ისევე დავრწმუნდე, როგორც შენ. ციტატა შეგვიძLია შევადაროთ ის ნებისმიერი კრიტიკულად დადგენილ ბერძნულ ტექსტს და ამაში ყველა დავრწმუნდებით. აი ეს სიტყვა მომეწონა აფხაზ! აუცილებლად ავირჩევ კრიტიკულად დადგენილ რომელიმე ბერძნულ ტექსტს. ისეთს, რომელიც ყველაზე გაუმჯობესებული გამოცემა იქნება მეცნიერების მიერ. როგორც ჩემთვისაა ცნობილი, ნესტლე-ალანდის კრიტიკულად დაგდენილი ბერძნული ტექსტი წარმოადგენს ერთერთ ასეთს. ასე რომ გავარკვევ, რამდენად შეესაბამება წმინდა გიორგი მთაწმინდელის მიერ ქართულად გადათარგმნილი ახალი აღთქმა და იეჰოვას მოწმეების მიერ გადათარგმნილ ახალი აღთქმა სამეცნიერო, კრიტიკულად დადგენილ ბერძნულ ტექსტს. მანამდე კი თავს შევიკავებ შეფასებების გაკეთებისგან. ციტატა ამიტომ ლაშას განცხადება, რომ გიორგი მთაწმინდელის თარგმანი ნულის ტოლია, იმდენად უპასუხისმგებლოა, რომ არ ვიცი რა დავარქვა ამ ყოველივეს. თითქოს ამ განცხადებას მეცნიერული საფუძვლებიდან გამომდიანრე აკეთებდეს. მიჩნდება ეჭვი, რომ ეს მხოლოდ ბოღმის გამოხატულებაა. შესაძლოა ბოღმით წერს, ეგ ნაღდად არ ვიცი, თუმცა მისი პოსტებიდან ჩანს რომ ბევრ რამეში ერკვევა და არ გამოვრიცხავ რაიმე სახის საფუძველი მაინც რო არ ქონდეს თორე მასე რატო იტყოდა? კითხე რის საფუძველზე თქვა ნულის ტოლიაო? საინტერესო იქნებოდა მისი სიტყვის მოსმენაც. ციტატა რაც შეეხება ახალი ქვეყნიერების თარგმანს. ჩემი მხრიდან არ იქნება კარგი, რომ მას სრულყოფილი შეფასება მივცე. ხო, ალბათ არ იქნებოდა სწორი უარყოფითი ან დადებითი შეფასება მისცე იქიდან გამომდინარე რომ არც ძველ-ბერძნულის სპეციალისტი ხარ და არც თავად თარგმანი გაქვს გამოკვლეული და შედარებული იმ ბერძნულ კრიტიკულ გამოცემებთან, საიდანაც ის თარგმნეს. ციტატა რაც შეეხება მესამე-მეოთხე მუხლს. მესამე მუხლის ბოლო ნაწილისა და მეოთხე მუხლის გადაბმულად წაკითხვა დაფიქსირებულია ეკლესის მამებთანაც, ხო ხო, მეც მასე მახსოვდა. ციტატა მაგრამ არა ისე, როგორც ახალი ქვეყნიერების თარგმანში. ამაზე შეიძლება საუბარი, მაგრამ სურვილი ნაკლებად მაქვს. თან აქ ცოტა შეუძლებელია ამაზე საუბრები. რადგან არ გსურს ამ საკითხის ბოლომდე განხილვა, მეც გავჩერდები, რადგან არც მე არ მაქვს მაგის დიდი სურვილი. მთავარი ისაა რომ მოწმეებმა თავიანთ ბიბლიაში ის მუხლები რაზეც წინა გვერდებზე ვსაუბრობდით უდანაკარგოდ და სწორად უთარგმნიათ. -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#509
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
■გიორგი■
ციტატა წმინდა გიორგი მთაწმინდელთან დაკავშირებით რო არ იმაიმუნო, სხვა რამით ვერ გაირთობ თავს? ხო იცი ეგ ჩემი სიტყვები არაა ![]() -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
death |
![]()
პოსტი
#510
|
![]() A P O L O G I S T ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,274 რეგისტრ.: 4-February 07 წევრი № 1,003 ![]() |
მარტო ბოლო რამოდენიმე პოსტს გადავავლე ნახევრად თვალი, მაგრამ ერთი ღირსშესანიშნავი ფრაზა მომხვდა თავლში
![]() ციტატა შენ რო გაინტერესებდა ჩემმა ახლობელმა (იეჰოველია) იმეილზე მომწერა პასუხი ახლა ვნახე ამ წუთას. ახალი აღთქმის თარგმნისას მოწმეებს ძირითადაც ორ სამეცნიერო ბერძულ ტექსტზე დაფუძნებით შეუსრულებიათ თარგმანი. ესენი ყოფილა: 1. კემბრიჯის უნივერსიტეტის პროფესორთა მიერ 1881 წელს გამოცემული "უესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტი". 2. "ნესტლე–ალანდის გაუმჯობესებული ტექსტები". ამ ორ ტექსტთან ერთად, აგრეთვე გამოუყენებიათ ვატიკანის "1209", სინური (א), ალექსანდრიის, ეფრემ ასურის, ბეზის და ასევე კოპტური ხელნაწერები; პაპირუსები: (ჩესტერ ბიტის P45, P46, P47; ბოდმერის P66, P74, P75); იოჰან გრისბახის ბერძნული ტექსტი, ხოსე ბოვერისა და ავგუსტინ მერკის ტექსტები, გაერთიანებული ბიბლიური საზოგადოებების ბერძნული ტექსტი, ძველ ქართული და სომხური ხელნაწერებიც. შედარების მიზნით სტეფანოსისა და "ტექსტუს რეცეპტუს"-ის ტექსტებიც გამოუყენებიათ. ამ გამოყრუვებული ზღაპრებით სანამ უნდა გვატყუონ ნეტა, თან ვიღაც მეგობარ იაღოველს ამოფარბულები ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
The devil can cite scripture for his own purpose! — William Shakespeare თავისუფლებისათვის გაგვათავისუფლა ქრისტემ. მაშ, იდექით მასში და ნუღარ შეუდგებით მონობის უღელს" (გალ 5.1) |
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#511
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
თან ვიღაც მეგობარ იაღოველს ამოფარბულები ![]() death რაიო? ![]() ციტატა რა გამოიყენეს ნეტა ვესკოტის ტექსტიდან, შეეკითხე და გეტყვიან. ციტატა დაადეს 1969 წლის თავის სტრიქონქვეშას და გვერდზე ისევ თავისი გადახრებით თარგმნეს ინგლისურად ![]() კონკრეტულად რა თარგმნეს გადახრებით? გაგვიზიარე. ციტატა ან ბეზას კოდექსიდან რა გამოიყენეს ან კურტ ალანდის, ან სომხურებიდან ან რეცეპტუსიდან ![]() შეეკითხე და გეტყვიან. ციტატა ან რისი გამომყენებლები იყვნენ, როდესაც ბიბლიის თარგმნისას ბერძნული ენის სპეციალისტი საერთოდ არ ჰყავდათ, ოოო. აი აქ უნდა გაგაჩერო. ![]() ჯერ მარტო საბერძნეთში, ათასობით იეჰოველი ცხოვრობს, რომლებიც მშობლიურ ბერძნულ ენას ბრწყინვალედ ფლობენ, უცხო ენებსაც. ეს ფაქტია. ასე რომ შენი სიტყვები ცოტა არის იყოს გაბრაზებული ადმაიანის სიტყვებს უფრო ჰგავს ვიდრე იმისას ვინც გარკვეულია ამ საკითხებში ან ობიექტურ შეფასებებს აკეთებს. ციტატა დაიდეს მზა ტექსტი და ჩაასწორეს თავისი პირადი შეხედულებების მიხედვით და ახლა დასდევენ ათასგვარ კოდექსებს, რომ ეს ზღაპრები გაამართლონ. ეს ბიბლიის კვლევა კი არა დებილიზმის სრული მწვერვალია ![]() როგორც ჩანს მართლა გაბრაზებული ყოფილხარ თვარა მასეთ შეურაცხყოფას არ მიაყენებდი. ბოლოს ერთი კითხვა შენთან: ძველ-ბერძნული ენის სპეციალისტი ხარ? afxazi ციტატა ციტატა მე მაქვს კრიტიკულად დადგენილი ბერძნული სახარების ტექსტი და როდესაც მას ვადარებიდით გიორგი მთაწმინდელის სახარებას, გიორგი უდანაკარგოდ მიყვება ამ დედანს. ძალიან გთხოვ, დამიწერე კრიტიკულად დადგენილი ბერძნული სახარების ტექსტის რომელი ვერსია გაქვს, რომელზეც წერ რომ შევადარეთ და უდანაკარგოდ მიჰყვებაო. მეც მსურს რომ შევადარო და ისევე დავრწმუნდე, როგორც შენ. -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
zatoichi |
![]()
პოსტი
#512
|
![]() Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 43 რეგისტრ.: 31-December 10 წევრი № 10,192 ![]() |
■გიორგი■
ისე არ გეწყინოს მაგრამ რამოდენიმე ფორუმზე მაქვს მოწმეების თავისი "ჭეშმარიტების" მტკიცება ნანახი და აი ზუსტად იმავე სტილით წერს ყველა აი სტილი შენც გაქვ იგივე იგივე ხერხები არგუმენტების მოყვანისას და იგივეა მოკლედ |
One truth |
![]()
პოსტი
#513
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
|
beks777 |
![]()
პოსტი
#514
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 120 რეგისტრ.: 9-January 11 წევრი № 10,238 ![]() |
one truth
ციტატა ამ "სტილს" და "ხერხებს" მსჯელობა ჰქვია. შენ იაღოველი ხარ? -------------------- როგორც სხეულია მკვდარი სულის გარეშე,ასევე მკვდარია რწმენაც საქმის გარეშე.(იაკობ.2,26)
|
One truth |
![]()
პოსტი
#515
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
mociquli qristesi One truth-ი როგორც ჩანს თავის გულის ჭიას ახარებს ის თავისას წერს და ჩვენ ჩვენსას ![]() ![]() Otherguy -ლი კი იეჰოვას მოწმე არ არის ეგ უფრო ორიგენესთან და არიოზთან ძმაკაცობს ასე რომ მაგ კაცის გაბრაზება არ ღირს ![]() ხოლო რაც შეეხება გიორგის ![]() ![]() ![]() |
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#516
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
Otherguy მართლა ორიგენეს ძმაკაცია
![]() -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
beks777 |
![]()
პოსტი
#517
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 120 რეგისტრ.: 9-January 11 წევრი № 10,238 ![]() |
სად არიან ეს იაღოველები ერთი ორი კითხვა მინდა რომ დაუსვა მაგათ,"ჭეშმარიტებასთან "დაკავშირებით
![]() როცა გჭირდებიან მაშინ არ ჩანან -------------------- როგორც სხეულია მკვდარი სულის გარეშე,ასევე მკვდარია რწმენაც საქმის გარეშე.(იაკობ.2,26)
|
One truth |
![]()
პოსტი
#518
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
lasha_k მეც მასე მგონია ![]() ![]() მარა არამარტო შენზე ![]() ეხლა One truth და Otherguy დაგვრჩა და მგონი ■გიორგი■-ც ![]() ![]() თუ ვინმეს ესაუბრები და მეორე ადამიანისგან სარკაზმს გრძნობ,გააგრძელებ საუბარს?თუ განსხვავებული შეხედულების ადამიანს გააქცევთ საიტიდან,მაგით რამეს მოიგებთ?შეაგონეთ ან დაარიგეთ ის იეჰოვას მოწმე?იქნებ ცდება იმაში რაც სწამს.თქვენ რომ აუხსნიდით არგუმენტირებულად,რომ რაც მას სწამს_არ არის სწორი,იქნებ დაეჯერებიბა თქვენთვის?!რწმენა ისეთი პირადულია,რომ ვერ ეტყვით ვერავის,ესა თუ ის არ უნდა გწამდესო.რატომ სწამს მართლმადიდებელ ქვეყანაში და ოჯახში დაბადებულ ადამიანს,იეჰოვას მოწმეების სწავლებების,ჰკითხა ვინმემ მას? "ჩემი მოწაფეები რომ ხართ, იმით გაიგებენ, რომ ერთმანეთი გეყვარებათ“(იოანე 13:35).დაფიქრდით:უყვართ მართლმადიდებლებს ერთმანეთი?აი,მე კი ნამდვილ გულწრფელ სიყვარულს ვხედავ იეჰოვას მოწმეებს შორის,რაც საქმეებით გამოიხატება. one truth შენ იაღოველი ხარ? ვსწავლობ ბიბლიას იეჰოვას მოწმეებთან და ბრმად არავის სწავლებებს არ ვენდობი.მე ვიკვლევ სხვადასხვა უცხოურ თუ ქართულ ლიტერატურაში ყველაფერს,რასაც იეჰოვას მოწმეები ასწავლიან და ვრწმუნდები,რომ ეს ერთადერთი ჭეშმარიტი რელიგიაა. ![]() სად არიან ეს იაღოველები ერთი ორი კითხვა მინდა რომ დაუსვა მაგათ,"ჭეშმარიტებასთან "დაკავშირებით ![]() როცა გჭირდებიან მაშინ არ ჩანან "ბედნიერია კაცი, რომელიც....დამცინავებთან არ ზის"(ფსალმუნები 1:1). ![]() |
zatoichi |
![]()
პოსტი
#519
|
![]() Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 43 რეგისტრ.: 31-December 10 წევრი № 10,192 ![]() |
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#520
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
beks777
ციტატა სად არიან ეს იაღოველები ერთი ორი კითხვა მინდა რომ დაუსვა მაგათ,"ჭეშმარიტებასთან "დაკავშირებით როცა გჭირდებიან მაშინ არ ჩანან გაგვექცნენ,გაგვექცნენ ![]() ![]() ![]() One truth ციტატა ვსწავლობ ბიბლიას იეჰოვას მოწმეებთან და ბრმად არავის სწავლებებს არ ვენდობი. ანუ ვიღუპებით??? მაგათ გარდა სხვა ვერავინ ნახე კაცო? რამ დალია სამღვდელოება... -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
![]() ![]() |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 13th July 2025 - 07:44 AM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი