![]() |
სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )
![]() ![]() |
![]() |
beks777 |
![]()
პოსტი
#621
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 120 რეგისტრ.: 9-January 11 წევრი № 10,238 ![]() |
რაშუაშია აქ არტიკლი........................................
1. მოუვლინა სიტყვა თვისი და განკურნა ისინი, და იხსნა მოსპობისაგან (ფს. 106,20) 2. ვინც წარმოავლენს თავის სიტყვას დედამიწაზე(ფს. 147,4) 3. მოავლენს თავის სიტყვას და დაადნობს მათ,დაუბერავს თავის ქარს და გადმოდინდება წყალი(ფს. 147,7) 4. რადგანაც საკუთარი ნებასურვილით ივიწყებენ, რომ ცა და მიწა თავდაპირველად წყლისაგან და წყალთა შუა შეიქმნა ღვთის სიტყვით.(2პეტ. 3,5) 5. რწმენით შევიცნობთ, რომ ღვთის სიტყვით შეიქმნენ საუკუნენი, და რომ ხილული უხილავისაგან იღებს დასაბამს.(ებრ. 11,3) 6. უფლის სიტყვით შეიქმნა ზეცა და მისი ბაგეების ქარით,მთელი მისი საკრებულო(ფს. 32,6) 7. როგორც ხრწნადი კი არა, არამედ უხრწნელი თესლის - ღვთის ცოცხალი და წარუვალი სიტყვის მიერ ხელახლა შობილთ.(1პეტ.1,23) 8. სიტყვა მოუვლინა უფალმა იაკობს და გარდამოვიდა ისრაელზე. (ეს.9,7) 9. უფლის სიტყვამ გამობრძმედა იგი. (ფს.104,19) ვისზეა აქ საუბარი??? ღვთის სიტყვააო ამბობ იესოზე და მერე ზღაპრებს წერ,რაღაც არტიკლებზე საუბრობ, რაშუაშია აქ არტიკლები??? ხო კაი გაანებე იოანეს 1 მუხლს თავი და ამათზე მიპასუხე ამ მუხლებზე საოცარი ადმაიანი ხარ რა ხან ერთს ამბობ ხან მეორეს...... ![]() -------------------- როგორც სხეულია მკვდარი სულის გარეშე,ასევე მკვდარია რწმენაც საქმის გარეშე.(იაკობ.2,26)
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#622
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
One truth
ციტატა ვინაიდან "სიტყვას" ღმერთი ეწოდება,ზოგი ფიქრობს,რომ ძე და მამა ერთი და იგივე ღმერთია. ბიბლია არ ცნობს "მცირე"და "დიდ" ღმერთებს-მეთანხმები? ციტატა ბერძნულ ტექსტში ფრაზაში "სიტყვა იყო ღმერთთან" "ღმერთის" წინ განსაზღვრული არტიკლია,რაც იმაზე მიანიშნებს,რომ საუბარია ყოვლისშემძლე ღმერთზე,მამაზე.ხოლო ფრაზაში "სიტყვა იყო ღმერთი" "ღმერთის " წინ არ არის განსაზღვრული არტიკლი. იოანეს სახარების ბერძნული ტექსტის ამ მუხლში"იყო ღმერთი"წარმოადგენს შედგენილ შემასმენელს და ამიტომ გრამატიკის საზოგადო კანონის მიხედვით,სიტყვე "ღმერთის"წინ არავითარ შემთხვევაში არ უნდა იდგეს არტიკლი(საპირისპირო შემთხვევაში გამოვიდოდა,რომ"სიტყვა"არის თავად ღმერთი მამა,ანუ თავად ის ღმერთი,რომელთანაც იგი-(ქრისტე)იყო)ახალ აღთქმაში მსგავსი მაგალითი სიტყვა"ღმერთი"-ს არტიკლის გარეშე ხმარებისა გვხვდება მამის მიმართაც.მაგ.რომ.1,7-ის ბერძნულ ტექსტში. ციტატა ამის საფუძველზე ბიბლიის ზოგ თარგმანში ეს ფრაზა გვხვდება შემდეგნაირად: "ლოგოსი [სიტყვა] იყო ღვთაებრივი"(A New Translation of the Bible); "სიტყვა იყო ღმერთთან და იყო მისი მსგავსი" ბერძნულში სიტყვა ღვთაებრივი არის სულ სხვა სიტყვა "ქე ოჯ"(პირველი პატარა ასოთი),ხოლო ძე ღმერთის მიმართ ამ მუხლში ყველა არსებულ ძველბერძნულ ხელნაწერში გამოყენებულია სიტყვა-"ეოჯ",თანაც ყველგან დიდი ასოთი,არა ჭეშმარიტ ღმეთების პირობითად ღმერთებად წოდებისას ძველბერძნულ ტექსტებში ყველგან წერია"ქეოჯ"(პირველი პატარა ასოთი). ბერძნულ ტექსტში ძე ღმერთის მიმართებაში სიტყვა "ეოჯ"-ის არტიკლის გარეშე დასმულობა არათუ აკნინებს მის ღმერთობას,არამედ უპირატესად წარმოაჩენს მას,რადგან სიტყვა "ეოჯ"არტიკლის გარეშე აღნიშნავს "ღმრთეებას"(ღვთაებრივ ბუნებას) გასაგებია??? ![]() -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
davithet |
![]()
პოსტი
#623
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 413 რეგისტრ.: 28-January 09 წევრი № 6,402 ![]() |
ბერძნული ენა არ ვიცი. და ახალ აღთქმაში როგორ წერია ვერ შევედავები სახარების საკითხში.
ძველ აღთქმაში კი შემიძლია ვთქვა რომ ვიცი ძველი ჰებრეის ენა და ძველი კალიგრაფიული დამწერლობაც კი. თუ ძველ აღთქმიდან მოვიძიოს ქრისტეზე რა წერია. ნათლად ჩანს რომ სამებაზეა საუბარი. ანუ აღიარებ სახელისა მამისა და ძისა და სული წმიდისა და ეს სამივე ეთანხმებიან ერთსულოვნებას. იგავებიდან არის ასეთი ფრაზა იგავის 8-22 ( ცოცხალმა ღმერთმა წარმომშვა, მისი შემოქმედებითი გზის დასაწყისი ვარ. მის უძველეს საქმეთა შორის უპირველესი ვარ)-ო. აქ რომ ეთქვა ყველაზე პირველი ვარ-ო - ( ანუ სხვებიც ყოფილან) თუ ის ამბობდა სიტყვას უპირველესს და არა ყველაზე პირველს. ის ყოფილა უპირველესი ღვთის ძე. დიდი მნიშვნელობა აქვს გრამატიკულ და სწორ გაგებით სიტყვის მარაგის მნიშვნელობას და ამიტომ ჩვენ ახალ ქართულში მარაგი ნაკლოვანია და ამიტომ ხდება გაუგებრობა. ძველი ქართულ ენაში იყო სიტყვის მარაგი ვიდრე დღევანდელ ახალ ქართულ ენაშია და ამიტომ ეს ყველაფერი ერთი და იგივედ მიგვაჩნიათ . ღმერთი - (ელ) სამართლიანი უნდა იყოს ან უსამართლო - აქ კი მოიხსენება კერპებზე და ბაალებზე აგრეთვე სამართლიან იეჰოვაზეც. ღმერთი - (იაჰ) სამართლიანი სახელის მოიხსენება ყველა ძველ ბიბლიაში. სული წმინდა - ღვთისგან გამოსული მამოძრავებელი ძალაა . და აი ახალ აღთქმაზე ვერ შეგედავები - კარგად არ ვიცი რა წერია ბერძნულ ენაზე . -------------------- [b]止まれ[/b]
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#624
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
davithet
აი განვუმარტე ეგ ბერძნული და გამგები გაიგებს -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
davithet |
![]()
პოსტი
#625
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 413 რეგისტრ.: 28-January 09 წევრი № 6,402 ![]() |
davithet აი განვუმარტე ეგ ბერძნული და გამგები გაიგებს მალე ბერძნულსაც შევისწავლი და ჩემის მინდა გამოვიძიო ყველა დეტალები და კიდევ მეტი ისტორიული წერილებზეც გადავიკითხო. ![]() -------------------- [b]止まれ[/b]
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#626
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
davithet
წარმატებები ![]() ![]() ![]() -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
lasha_k |
![]()
პოსტი
#627
|
Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 175 რეგისტრ.: 17-August 10 წევრი № 9,301 ![]() |
One truth
ციტატა არის თუ არა იესო ქრისტე ღვთის სიტყვა??? ციტატა პასუხი არის "ჰო". მომეწონა პირდაპირი პასუხი რაც ბეკს777-მა და გიორგიმ განგიმარტეს მე ვერაფერს დავამატებ, ისე კარგად ქონდათ ახსნილი უბრალოდ მხოლოდ ერთ კითხვას დაგისმევ ![]() თუ იესო (სიტყვა) ქმნილებააა, მაში იყო ისეთი დრო რომ არ არსებობდა ანუ გამოდის რომ მამას სიტყვა არ ქონდა და მერე შეუძენია ესეიგი "იჰვჰ" უფალმა ღმერთმა ცვლილება განიცადა? რაც არ ქონდა მერე შეიძინა? მამა ღმერთი უსიტყვო დატოვე? იესოს სიბრძნე ეწოდება გამოდის რომ მამა ღმერთს სიბრძნე არ ქონდა? იესო ამბობს არავინ არის კეთილი გარდა ღმერთისა და ასევე სხვა მუხლში ამბობს მე ვარ მწყემსი კეთილი ![]() |
davithet |
![]()
პოსტი
#628
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 413 რეგისტრ.: 28-January 09 წევრი № 6,402 ![]() |
იესო ქრისტე არის ღმერთი - და რატომ. რადგან ძველ ჰებრეიკაზე მიანიშნებდა ელ-ზე და არა იაჰ-ზე.
ნოშღიმ-ქრისტე არის ელის წოდებული ღმერთი და იაჰის წოდებულად ვერ მიეკუთვნება რადგან თვით ცოცხალ ღმერთის სახელი იაჰი ეკუთვნით დიდება. (იაჰ'ევა)- ცოცხალ ღმერთს კი ბიბლიიდან უწოდებენ -იაჰს და ელს. ამიტომ ფსალმუნებში - ჰალელუ-იაჰ - წარმოთქვამდნენ -. - ჰალელუ'იაჰ- სწორ საიდუმლო გასიფრისგან ნაწილდება - დიდება ელს და იაჰს.- ანუ დიდება ქრისტეს და მამას-ო. აქ სული წმინდა არ ჩანს და ჩვენივე სიტყვით უნდა ვადიდოთ -ჰა-სულიწმინდა. ეს ჩემი გასიფრაა და არ ვარ დარწმუნებული რომ მასე იყოს. უბრალოდ ენობრივი გამოთვლებისგან გავანაწილე ძველ ჰებრეიკულ ბიბლიიდან. იოლად რომ ვთქვა როგორ ვსიფრავ-მაგალითი ავიღოთ ქართულ ენის გასიფრაზე-( ბუხარი და გამოვყო ბუ და ხარი ).მგონი მიხვდებით. ჰალ-ელ-უ-იაჰ - დიდება-ელს-და-იაჰს. ანუ დიდება-ძეს-და-მამას. -------------------- [b]止まれ[/b]
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#629
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
davithet
ციტატა ჰალ-ელ-უ-იაჰ - დიდება-ელს-და-იაჰს. ანუ დიდება-ძეს-და-მამას. საინტერესოა,მაგრამ, თუ დიდება იეჰოვა ღმერთს? -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
davithet |
![]()
პოსტი
#630
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 413 რეგისტრ.: 28-January 09 წევრი № 6,402 ![]() |
davithet საინტერესოა,მაგრამ, თუ დიდება იეჰოვა ღმერთს? კი რა თქმა უნდა ასეა მაგრამ, მე ვიგულისხმე -სალკე მნიშვნელობა. -------------------- [b]止まれ[/b]
|
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#631
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
One truth აი ძმაო.ზუტად ეს ფაქტი გრჩებათ ხოლმე მოწმეებს თვალთახედვიდან.ის ფაქტი,რომიესო იყო სრული ღმერთ-კაცი.აი ეხლა ამის შესაბამის მუხლებს დავდებ ახალი აღთქმიდან.ჯერ ღვთაებრივ ბუნებას მივხედოთ: იესო ქრისტე განკაცებული მხოლოდშობილი ძე(სიტყვა)მამისა მოციქულთათვის(ე.ი.ჩვენთვისაც)ჭეშმარიტი ღმერთია: ღმერთი გამოჩნდა ხორცში"(Iტიმ.3,16) leluashvili.giorgi ისეთი მუხლები მაინც დააციტირე რომელიც გადაკეთებული არ იქნება. ბერძნულ ახალ აღთქმაში არ წერია მასე. იქ წერია: "ის გამოჩნდა ხორცში": "Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί"(Iტიმ.3,16) და არა "ღმერთი გამოჩნდა ხორცში. ("θεός ἐφανερώθη ἐν σαρκί") პავლეს მიერ დაწერილ სიტყვებზე: "ის გამოჩნდა ხორცში" (Iტიმ.3,16), ბევრ ნაირად შეიძლება განიმარტოს. ვინმემ შეიძლება თქვას ღმერთი გამოჩნდა ხორცშიო და ასე გაიგოს რადგან ასე აწყობდეს. სხვამ შეიძლება თქვას მამა გამოჩნდა ხორცშიო და სხვამ კიდევ ძე გამოჩნდა ხორცშიო, რომელიც მანამდე ზეცაში იყო ღმერთთანო და სხვამ კიდევ სულ სხვა რამე თქვას და სხვანაირად გაიგოს. აქედან გამომდინარე, პავლეს ეს სიტყვები შემოქმედის ღმერთ-კაცობის დასამტკიცებლად ვერ გამოდგება. მსგავსადვე სხვა მუხლები რომელიც შენ დადე, ბევრნაირად შეიძლება განიმარტოს და გაიგებოდეს. ცალსახად ერთი განმარტების მომხრობა, რომელიც შენ გსურს რომ სწორად ჩაითვალოს და სხვა განმარტების უარყოფა, მიკერძოება იქნებოდა. -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#632
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
■გიორგი■
ციტატა "ის გამოჩნდა ხორცში" "უცილობლადს დიდია ღვთისმოსაობის საიდუმლო:ღმერთი გამოჩნდა ხორცში,გამართლებულ იქნა სულში,დანახულ იქნა ანგელოზების მიერ,ნაქადაგები აქნა წარმართებში,მიღებულ იქნა წუთისოფელში რწმენით და ამაღლდა დიდებაში" ჯერ ერთი ახალ აღთმაში ესაა ზუსტი კონტექსტი,და მეორე-გინდაც მასე არ იყოს,ყველა მიხვდება ვისზეა აქ ლაპარაკი,ვინაიდან დამეთანხმები მამა არ გამოჩენილა ხორცში,გამოჩნდა სულიწმინდა და ძე.მაგრამ არც სულიწმინდაზეა ლაპარაკი,ვინაიდან წერია "გამართლებულ იქნა სულში"-ო.ამაღლებით კი-ვინ ამაღლდა? ![]() ■გიორგი■ ციტატა მსგავსადვე სხვა მუხლები რომელიც შენ დადე, ბევრნაირად შეიძლება განიმარტოს და გაიგებოდეს. ცალსახად ერთი განმარტების მომხრობა, რომელიც შენ გსურს რომ სწორად ჩაითვალოს და სხვა განმარტების უარყოფა, მიკერძოება იქნებოდა. იქნებ დაგეკონკრეტებინა? -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
One truth |
![]()
პოსტი
#633
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
ციტატა რაშუაშია აქ არტიკლი........................................ არტიკლი მეტყველების ნაწილია,ისევე როგორც არსებითი სახელი,ზმნა,წინდებული,ზედსარ ავი სახელი და ასე შემდეგ.ყველა მეტყველების ნაწილი ერთმანეთისგან განსხვავდება მნიშვნელობით,ფორმით და ფუნქციით.არტიკლი არსებითი სახელის განმსაზღვრელი დამხმარე სიტყვაა.მაგალითად,არტიკლი ორია ინგლისურში:განუსაზღვრელი_ a (an) და განსაზღვრული_ the. მეტყველებისას ჩვენ შეგვიძლია დავასახელოთ საგანი ისე,რომ: ა)გამოვყოთ იგი მისგან განსხვავებული საგნებიდან (და ამით გამოვარჩიოთ ერთი კლასი,რომელსაც ეს საგანი ეკუთვნის).მაგალითად:This is a bag_ეს არის ჩანთა(და არა წიგნი,კალამი და ა.შ.). ბ)გამოვყოთ იგი მისი მსგავსი ერთი და იგივე კლასის საგნებიდან.მაგალითად:I want to buy the bag_ მე მინდა ვიყიდო ჩანთა(არა საზოგადოდ ჩანთა,არამედ განსაზღვრული). ამ განსხვავების გამოსახატავად იხმარება განუსაზღვრელი და განსაზღვრული არტიკლი.არტიკლის გამოყენებას ძალიან დიდი მნიშვნელობა აქვს. |
davithet |
![]()
პოსტი
#634
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 413 რეგისტრ.: 28-January 09 წევრი № 6,402 ![]() |
ჰებრეის ენაზე არის არტიკლი და სწორედ ეგაა რომ ქართულ ენაზე ნათარგმნი ბიბლიას ვერ ვუგებდი სიტყვის მნიშვნელობას. ასევეა არტიკლი ინგლისურ ენაში.
იაპონურში არტიკლი არ არის, მაგრამ იმდენად გაუგებრად ესმით ინგლისური ენა რომ ვერ ხვდებიან. -------------------- [b]止まれ[/b]
|
George Leluashvili |
![]()
პოსტი
#635
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 5,088 რეგისტრ.: 27-February 11 წევრი № 10,559 ![]() |
One truth
622 პოტში ხო ავხსენი ეგ ყველაფეი და რაღათ უნდა მაგას ამდენი გარჩევა?მგონი გასაგებად მიწერია ყველაფერი. და ერთი კითხვა-იესო ქრისტეს ახალ აღთქმაში სადაც ღმერთი ეწოდება,იმ მუხლებს რაღას უშვრებით,ამ მარტო "სიტყვა იყო ღმერთი"-ს რო გადაეკიდეთ?(თუმცა ესეც გაუნათლებელი ადამიანების მოსატყუებლად,თორე მაგ არტიკლებზე ,ზემოთ ხსენებულ პოსტში ვისაუბრე,როგორც წესია) -------------------- ________________________________________________________________________
შეიძულე სიმდიდრე და იქნები მდიდარი; შეიძულე დიდება და იქნები დიდებული; შეიძულე შეურაცხება და იქნები უძლეველი; შეიძულე დასვენება და იპოვი მოსვენებას; შეიძულე დედამიწა და იპოვი ზეცას. ________________________________________________________________________ |
beks777 |
![]()
პოსტი
#636
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 120 რეგისტრ.: 9-January 11 წევრი № 10,238 ![]() |
One truth
გიორგიმ აგიხსნა მაგი კარგად,არტიკლების თაობაზე და კიდე რა გინდა ვერ ვხვდები....კაი გაანებე თავი მაგას დანარჩენ მუხლებზე რას იტყვი რომელიც 621 პოსტში დავწერე,იქაც არტიკლებია ![]() -------------------- როგორც სხეულია მკვდარი სულის გარეშე,ასევე მკვდარია რწმენაც საქმის გარეშე.(იაკობ.2,26)
|
G_I_O_R_G_I_ |
![]()
პოსტი
#637
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 1,857 რეგისტრ.: 31-July 06 წევრი № 27 ![]() |
მრავალი ადგილი ვიცი რასელის იდეების მიმდევართა თარგმნილი ბიბლიიდან რომლებიც არც ძვ.ბერძნულ არც ძვ ებრაულ და თანამედროვე თარგმნილ კათოლიკურ, პროტესტანტულ ,მეცნიერულ არცერთ თარგმანში არ არის არამედ ეს გადაკეთებები გვხვდება მხოლოდ მათ ბიბლიაში რათა წმინდა წერილი მოარგონ საკუთარ სწავლებებს.მაგ ებრაელთა 1 თავი რომელიც სრულებით ამხელს მათ სწავლებას ღმერთზე რომ ამბობენ მთავარანგელოზი მიქაელიაო თუ რაღაც მსგავსი სისულელე.ჯერ მარტო ამ თავის 14 მუხლში იმდენი გადაკეთებები აქვთ რომელიც მსოფიოს არცერთ თარგმანში არ გვხვდება (biblos com) არის მოწმე )
|
■გიორგი■ |
![]()
პოსტი
#638
|
![]() Member ![]() ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 396 რეგისტრ.: 4-March 10 მდებარ.: ქვე-ცა წევრი № 8,302 ![]() |
■გიორგი■ "ღმერთი გამოჩნდა ხორცში, ჯერ ერთი ახალ აღთმაში ესაა ზუსტი კონტექსტი,და მეორე-გინდაც მასე არ იყოს,ყველა მიხვდება ვისზეა აქ ლაპარაკი leluashvili.giorgi ახალ აღთქმაში როგორ წერია ეგ მუხლი (Iტიმ.3,16), ზემოთ უკვე დაგიწერე 631-ე პოსტში. რაც შეეხება იმას, ყველა მიხვდება ვიზეა მაგ მუხლში საუბარიო ამბობ, მასე არაა და შენც ხედავ რო ყველა ვერ ხვდება, თორე ყველა რო ხვდებოდეს მანდ რაზეა საუბარი, აღარც შენ დაწერდი 'ღმერთი გამოჩნდა ხორცშიო', არამედ დაწერდი 'ის გამოჩნდა ხორცშიო'. G_I_O_R_G_I_ დამაინტერესა რაც დაწერე. შეგიძლია ერთი კონკრეტული ფაქტი დაწერო? ოღონდ ისე არა, ზოგი რო წერს ხოლმე, აი მაგათი ბიბლია ასეთია და ისეთიაო და კონკრეტულად ვერცერთმა ვერ დაასაბუთა რასაც ამბობდა. იქნებ შენ მაინც შეძლო იმ უამრავი "გადაკეთებიდან" ერთი მაინც დაწერო დასაბუთებულად, სიამოვნებით წავიკითხავდი. აგერ აფხაზს რამდენჯერმე ვკითხე წმინდა გიორგი მთაწმინდელის ახალი აღთქმა ბერძნული ახალი აღთქმის რომელ კრიტიკულ სამეცნიერო გამოცემას შეადარეთქო მარა დღემდე არაფერს მწერს, გაჩუმებულია. იმედია შენ მაინც დაწერ... -------------------- იგავები 16:25.
იგავები 21:2. საქმენი 17:10,11. |
One truth |
![]()
პოსტი
#639
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
ციტატა ღმერთზე რომ ამბობენ მთავარანგელოზი მიქაელიაო იეჰოვას მოწმეები ღმერთზე არ ამბობენ,რომ ის მთავარანგელოზია.მთავარანგელოზი იესო ქრისტეა.ისინი ამბობენ,რომ მიქაელი, იესო ქრისტეს სხვა სახელია. 1914 წელს იესო ქრისტე ზეცაში გამეფდა(დანიელი 7:13,14).ძალაუფლების მიღების შემდეგ ის მალე მოქმედებას შეუდგა.ბიბლია ამბობს გამოცხადების 12:7-9 მუხლებში: "ატყდა ზეცაში ომი. მიქაელი და მისი ანგელოზები ებრძოდნენ დრაკონს. იბრძოდნენ დრაკონი და მისი ანგელოზები,მაგრამ ვერ სძლია დრაკონმა და აღარც ადგილი აღმოჩნდა მათთვის ზეცაში.გადმოგდებულ იქნა დიდი დრაკონი, ძველი გველი, რომელსაც ეშმაკი და სატანა ჰქვია და რომელსაც შეცდომაში შეჰყავს მთელი მსოფლიო, გადმოგდებულ იქნა დედამიწაზე და მისი ანგელოზებიც მასთან ერთად იქნენ გადმოყრილნი". ვინ არის მთავარანგელოზი მიქაელი? ბიბლია მიქაელს "მთავარანგელოზად" იხსენიებს(იუდა 9). ბიბლიაში სიტყვა "მთავარანგელოზი" მხოლობით რიცხვში გვხვდება და არასოდეს არის გამოყენებული მრავლობით რიცხვში. ეს კი იმაზე მეტყველებს,რომ ასეთი ანგელოზი მხოლოდ ერთია.გარდა ამისა,ბიბლიაში ვხედავთ კავშირს იესოსა და მთავარანგელოზის მდგომარეობას შორის. მკვდრეთით აღდგენილი იესო ქრისტეს შესახებ 1 თესალონიკელების 4:16-ში ვკითხულობთ: "უფალი თვითონ ჩამოვა ზეციდან მბრძანებლური მოწოდებით, მთავარანგელოზის ხმითა". ამგვარად,იესოს ხმა მთავარანგელოზის ხმად არის მოხსენიებული. ამ მუხლის მიხედვით,მთავარანგელოზი მიქაელი იესო ქრისტეა. |
One truth |
![]()
პოსტი
#640
|
Newbie ![]() ჯგუფი: Members პოსტები: 70 რეგისტრ.: 3-March 11 წევრი № 10,590 ![]() |
ციტატა მრავალი ადგილი ვიცი რასელის იდეების მიმდევართა თარგმნილი ბიბლიიდან რომლებიც არც ძვ.ბერძნულ არც ძვ ებრაულ და თანამედროვე თარგმნილ კათოლიკურ, პროტესტანტულ ,მეცნიერულ არცერთ თარგმანში არ არის არამედ ეს გადაკეთებები გვხვდება მხოლოდ მათ ბიბლიაში რათა წმინდა წერილი მოარგონ საკუთარ სწავლებებს. რომ იცოდე საიდან ითარგმნა "ახალი ქვეყნიერების თარგმანი", მასე აღარ იფიქრებდი. ებრაული წერილები ითარგმნა რუდოლფ კიტელის მიერ მომზადებული ებრაული ტექსტის საფუძველზე ("Biblia Hebraica", 1951-1955 წლების გამოცემა).გარდა ამისა, გამოყენებულ იქნა მკვდარი ზღვის ხელნაწერები და სხვა ენებზე შესრულებული ძველი თარგმანები.ქრისტიანულ-ბერძნულ წერილებს ძირითადად საფუძვლად დაედო 1881 წელს გამოცემული უესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტი.თუნმცა მთარგმნელებმა სხვა ბერძნული ტექსტები და სხვა ენებზე შესრულებული ძველი თარგმანებიც გამოიყენეს. |
![]() ![]() |
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 12th July 2025 - 02:00 PM |
მართლმადიდებლური არხი: ივერიონი
ფორუმის ელექტრონული ფოსტა: იმეილი